3.3.2017   

BG

Официален вестник на Европейския съюз

L 57/65


Поправка на Регламент (ЕС) 2016/429 на Европейския парламент и на Съвета от 9 март 2016 г. за заразните болести по животните и за изменение и отмяна на определени актове в областта на здравеопазването на животните (Законодателство за здравеопазването на животните)

( Официален вестник на Европейския съюз L 84 от 31 март 2016 г. )

1.

На страница 39, в член 14, параграф 1,буква в), подточка i), второ тире

вместо:

„…, що се отнася до дейностите, изброени в член 61, член 65, параграф 1, букви а), б), д), е) и и), член 70, параграф 1, членове 79 и 80, и член 81, параграфи 1 и 2, както и …,“

да се чете:

„…, що се отнася до дейностите, изброени в член 61, член 65, параграф 1, букви а), б), д), е) и и), член 70, параграф 1, членове 79, 80, 81 и 82, както и …,“.

2.

На страница 103, в член 149, параграф 1 буква б)

вместо:

„б)

предвидените в делегираните актове, приети в съответствие с член 125, параграф 2, член 131, параграф 1, член 135, член 136, параграф 2, член 137, параграф 2, член 138, параграф 4, член 139, параграф 4 и член 140;“

да се чете:

„б)

предвидените в делегираните актове, приети в съответствие с член 125, параграф 2, член 131, параграф 1, член 135, член 136, параграф 2, член 137, параграф 2, член 138, параграф 3, член 139, параграф 4 и член 140;“.

3.

На страница 134, в член 209 заглавието

вместо:

„Задължения на операторите да гарантират, че други водни животни са придружени от ветеринарен здравен сертификат, и изпълнителни правомощия“

да се чете:

„Задължения на операторите да гарантират, че други водни животни са придружени от ветеринарен здравен сертификат“.

4.

На страница 138, в член 219, параграф 1, буква а)

вместо:

„а) … и с правилата, приети в съответствие с член 211 и член 214, параграф 2;“

да се чете:

„а) … и с правилата, приети в съответствие с членове 211 и 214;“.

5.

На страница 138, в член 219, параграф 1, буква б)

вместо:

„…, ако са придвижвани от ограничителна зона съгласно посоченото в член 208, параграф 2, буква а);“

да се чете:

„…, ако са придвижвани от ограничителна зона съгласно посоченото в член 208, параграф 2;“.

6.

На страница 140, в член 223, параграф 1,буква б), подточка i)

вместо:

„…, член 61, параграф 1, буква а), член 62, параграф 1, член 63, параграф 1, член 65, параграф 1, буква в), …“

да се чете:

„…, член 61, параграф 1, буква а), член 62, параграф 1, член 65, параграф 1, буква в), …“.

7.

На страница 164, в член 264, параграф 3

вместо:

„3.   Правомощието да приема делегираните актове, посочено в член 3, параграф 5, член 5, параграфи 2 и 4 член 14, параграф 3, … член 42, параграф 6, член 47, член 48, параграф 3, … член 109, параграф 2, членове 118 и 119, член 122, параграфи 1 и 2, …член 161, параграф 6, член 162, параграф 4, …“

да се чете:

„3.   Правомощието да приема делегираните актове, посочено в член 3, параграф 5, член 5, параграфи 2 и 4, член 14, параграф 3, … член 42, параграф 6, член 47, параграф 1, член 48, параграф 3, … член 109, параграф 2, член 118, параграфи 1 и 2, член 119, параграф 1, член 122, параграфи 1 и 2, …член 161, параграф 6, член 162, параграфи 3 и 4, …“.

8.

На страница 167, в член 271, параграф 2, втора алинея

вместо:

„…, както и актовете за изпълнение, предвидени в член 118 от настоящия регламент.“

да се чете:

„…, както и актовете за изпълнение, предвидени в член 120 от настоящия регламент.“

9.

На страница 168, в член 274

вместо:

„…, Комисията приема делегираните актове по …, член 122, параграф 2, …член 239, параграф 1, както и …“

да се чете:

„…, Комисията приема делегираните актове, посочени в …, член 122, параграф 1, …член 239, параграф 2, както и …“.