1.12.2015 |
BG |
Официален вестник на Европейския съюз |
L 315/72 |
РЕГЛАМЕНТ (ЕС) 2015/2192 НА СЪВЕТА
от 10 ноември 2015 година
относно разпределянето на възможностите за риболов съгласно протокола за определяне на възможностите за риболов и на финансовото участие, предвидени в Споразумението за партньорство в областта на рибарството между Европейската общност и Ислямска република Мавритания за период от четири години
СЪВЕТЪТ НА ЕВРОПЕЙСКИЯ СЪЮЗ,
като взе предвид Договора за функционирането на Европейския съюз, и по-специално член 43, параграф 3 от него,
като взе предвид предложението на Европейската комисия,
като има предвид, че:
(1) |
На 30 ноември 2006 г. Съветът прие Регламент (ЕО) № 1801/2006 относно сключването на Споразумение за партньорско сътрудничество в областта на рибарството между Европейската общност и Ислямска република Мавритания (1) (наричано по-нататък „Споразумението за партньорство“). |
(2) |
Срокът на действие на последния протокол за определяне на възможностите за риболов и на финансовото участие, предвидени в Споразумението за партньорство, изтече на 16 декември 2014 г. |
(3) |
На 10 юли 2015 г. Съюзът и Ислямска република Мавритания парафираха нов протокол (2) към Споразумението за партньорство (наричан по-нататък „протоколът“). Протоколът предоставя на корабите на Съюза възможности за риболов в риболовната зона, която е под суверенитета или юрисдикцията на Ислямска република Мавритания. |
(4) |
На 10 ноември 2015 г. Съветът прие Решение (ЕС) 2015/2191 (3) относно подписването и временното прилагане на протокола. |
(5) |
Методът за разпределяне на възможностите за риболов между държавите членки следва да се определи за срока на прилагане на протокола. |
(6) |
В съответствие с член 10, параграф 1 от Регламент (ЕО) № 1006/2008 на Съвета (4), ако се установи, че възможностите за риболов, предоставени на Съюза по силата на протокола, не са използвани напълно, Комисията уведомява за това засегнатите държави членки. Липсата на отговор в рамките на срока, който ще определи Съветът, се счита за потвърждение, че корабите на съответната държава членка не използват напълно възможностите си за риболов през съответния период. Посоченият срок следва да се определи от Съвета. |
(7) |
В член 14 от протокола се предвижда възможност за временното му прилагане, считано от датата на подписването му. |
(8) |
Целесъобразно е настоящият регламент да се прилага от датата на подписване на протокола, |
ПРИЕ НАСТОЯЩИЯ РЕГЛАМЕНТ:
Член 1
1. Възможностите за риболов се разпределят между държавите членки, както следва:
а) |
Категория 1 — Кораби за улов на ракообразни с изключение на лангуста и рак:
В тази категория могат да бъдат разположени до 25 кораба едновременно във водите на Мавритания. |
б) |
Категория 2 — Траулери (нехладилни) за черна мерлуза и кораби за риболов с дънни парагади:
В тази категория могат да бъдат разположени до 6 кораба едновременно във водите на Мавритания. |
в) |
Категория 3 — Риболовни кораби, специализирани за улов на дънни видове, различни от черна мерлуза, посредством риболовни уреди, различни от трал:
В тази категория могат да бъдат разположени до 6 кораба едновременно във водите на Мавритания. |
г) |
Категория 4 — Кораби за улов на риба тон със сейнер:
|
д) |
Категория 5 — кораби за улов на риба тон с въдици и кораби за риболов с повърхностна парагада:
|
е) |
Категория 6 — Хладилни траулери за пелагичен риболов:
За всяка година по време на срока на действие на протокола държавите членки разполагат със следния брой тримесечни лицензии:
Държавите членки уведомяват Комисията дали някои лицензии могат да бъдат предоставени на разположение на други държави членки. В тази категория могат да бъдат разположени до 19 кораба едновременно във водите на Мавритания. |
ж) |
Категория 7 — Кораби за пелагичен риболов без замразяване:
В случай че не се използват, тези възможности за риболов могат да се прехвърлят в категория 6 съгласно начина на разпределяне за посочената категория. Най-късно на 1 юли през всяка година на действие на протокола Ирландия уведомява Комисията дали има възможности за риболов, които могат да бъдат предоставени на разположение на други държави членки. |
2. Регламент (ЕС) № 1006/2008 се прилага, без да се засяга споразумението за партньорство.
3. Ако заявленията за разрешения за риболов от посочените в параграф 1 държави членки не изчерпват всички възможности за риболов, определени в протокола, Комисията разглежда заявленията за разрешения за риболов от всяка друга държава членка в съответствие с член 10 от Регламент (ЕО) № 1006/2008.
4. Посоченият в член 10, параграф 1 от Регламент (ЕО) № 1006/2008 срок, в който държавите членки трябва да потвърдят, че няма да изчерпат всички възможности за риболов, предоставени им по силата на споразумението за партньорство, се определя на десет работни дни, считано от датата, на която Комисията изпрати информация до тях, че възможностите за риболов не са изчерпани.
Член 2
Настоящият регламент влиза в сила в деня след деня на публикуването му в Официален вестник на Европейския съюз.
Той се прилага от датата на подписване на протокола.
Настоящият регламент е задължителен в своята цялост и се прилага пряко във всички държави членки.
Съставено в Брюксел на 10 ноември 2015 година.
За Съвета
Председател
P. GRAMEGNA
(1) Регламент (ЕО) № 1801/2006 на Съвета от 30 ноември 2006 г. относно сключването на Споразумението за партньорство в областта на рибарството между Европейската общност и Ислямска република Мавритания (ОВ L 343, 8.12.2006 г., стр. 1).
(2) Протокол за определяне на възможностите за риболов и на финансовото участие, предвидени в Споразумението за партньорство в областта на рибарството между Европейската общност и Ислямска република Мавритания за период от четири години (вж. страница 3 от настоящия брой на Официален вестник).
(3) Решение (ЕС) 2015/2191 на Съвета от 10 ноември 2015 г. относно подписването от името на Европейския съюз и временното прилагане на Протокола за определяне на възможностите за риболов и на финансовото участие, предвидени в Споразумението за партньорство в областта на рибарството между Европейската общност и Ислямска република Мавритания, за период от четири години (вж. стр. 1 от настоящия брой на Официален вестник).
(4) Регламент (ЕО) № 1006/2008 на Съвета от 29 септември 2008 г. относно разрешения за риболовни дейности на риболовните кораби на Общността извън водите на Общността и достъпа на кораби на трети държави до водите на Общността, изменящ регламенти (ЕИО) № 2847/93 и (ЕО) № 1627/94 и отменящ Регламент (ЕО) № 3317/94 (ОВ L 286, 29.10.2008 г., стр. 33).