21.11.2015   

BG

Официален вестник на Европейския съюз

L 305/35


РЕГЛАМЕНТ ЗА ИЗПЪЛНЕНИЕ (ЕС) 2015/2106 НА КОМИСИЯТА

от 20 ноември 2015 година

за установяване на правила за управление и разпределение на текстилните квоти, определени за 2016 г. съгласно Регламент (ЕС) 2015/936 на Европейския парламент и на Съвета

ЕВРОПЕЙСКАТА КОМИСИЯ,

като взе предвид Договора за функционирането на Европейския съюз,

като взе предвид Регламент (ЕС) 2015/936 на Европейския парламент и на Съвета от 9 юни 2015 г. относно общите правила за внос на текстилни продукти от някои трети страни, които не са обхванати от двустранни споразумения, протоколи или други договорености или от други специфични правила на Съюза за вноса (1), и по-специално член 17, параграфи 3 и 6, и член 21, параграф 2 от него,

като има предвид, че:

(1)

Регламент (ЕС) 2015/936 установява количествени ограничения за вноса на определени текстилни продукти с произход от определени трети държави, като квотите се разпределят по реда на постъпване на съответните заявления.

(2)

Съгласно Регламент (ЕС) 2015/936 е възможно при определени обстоятелства да се използват и други методи на разпределение, като се разделят квотите на траншове или се запази част от специфично количествено ограничение изключително за заявления, подкрепени с доказателства за резултатите от осъществен в миналото внос.

(3)

Правилата за управление и разпределяне на текстилните квоти, определени за 2016 г., следва да бъдат приети преди началото на квотната година, така че непрекъснатостта на търговския поток да не бъде засегната неоснователно.

(4)

Мерките, приети през предходните години, като например предвидените в Регламент за изпълнение (ЕС) № 1235/2014 на Комисията (2), се оказаха удовлетворителни и поради това е подходящо да бъдат приети подобни правила за 2016 г.

(5)

За да бъдат удовлетворени максимален брой оператори, е подходящо методът на разпределение (по реда на постъпване на съответните заявления) да се направи по-гъвкав, като се определи таван за количествата, които могат да бъдат разпределени на всеки един от операторите по този метод.

(6)

За да се гарантира определена степен на непрекъснатост на търговията и ефективно администриране на квотите, на операторите следва да се разреши да подадат първоначалното си заявление за разрешение за внос за 2016 г. за количества, равни на количествата, които са внесли през 2015 г.

(7)

С цел да се постигне оптимално използване на количествата, следва да се позволи на оператор, който е използвал поне половината от разрешеното вече количество, да кандидатства за ново количество, при условие че количествата са налични в рамките на квотите.

(8)

С цел да се осигури разумно управление на квотите, разрешенията за внос следва да са валидни в продължение на девет месеца от датата на издаване и най-късно до края на годината. Държавите членки следва да издават разрешения само след като бъдат уведомени от Комисията, че количествата са налице и само ако операторите съумеят да докажат съществуването на договор и да удостоверят, при отсъствие на конкретна разпоредба в полза на противното, че досега не им е издавано разрешение за внос в Съюза по настоящия регламент за съответните категории и държави. Компетентните национални органи следва обаче да бъдат упълномощени в отговор на заявление на вносител да удължат с три месеца, но най-много до 31 март 2017 г., срока на валидност на дадено разрешение, при условие че към датата на подаване на заявлението е използвана поне половината от разпределеното количество.

(9)

Мерките, предвидени в настоящия регламент, са в съответствие със становището на Комитета по текстил, създаден съгласно член 30 от Регламент (ЕС) 2015/936,

ПРИЕ НАСТОЯЩИЯ РЕГЛАМЕНТ:

Член 1

С настоящия регламент се установяват правилата за управление на количествените квоти за внос на някои текстилни продукти, изброени в приложение III към Регламент (ЕС) 2015/936, за 2016 г.

Член 2

Квотите, посочени в член 1, се разпределят според хронологичния ред на получаване от Комисията на уведомленията от държавите членки относно заявленията на отделни оператори за количества, които не надвишават максималните количества за оператор, определени в приложение I.

Максималните количества обаче не се прилагат за оператори, които при подаването на първото си заявление за 2016 г. съумеят да докажат пред националните компетентни органи, че по отношение на дадените категории и трети държави са внесли, въз основа на издадените им за 2015 г. разрешения за внос, по-големи от определените за всяка от категориите максимални количества.

По отношение на тези оператори компетентните органи могат да разрешат внос, който не превишава количествата, внесени през 2015 г. от дадени трети държави и в дадени категории, при условие че е налице достатъчен обем на квотите.

Член 3

Вносителите, които вече са използвали 50 % или повече от количеството, разпределено им съгласно настоящия регламент, могат да подадат следващо заявление по отношение на същата категория и държава на произход за количества, които не превишават максималните количества, определени в приложение I.

Член 4

1.   Компетентните национални органи, изброени в приложение II, могат, считано от 10:00 ч. брюкселско време на 11 януари 2016 г., да уведомят Комисията относно количествата, обхванати от заявленията за издаване на разрешения за внос.

2.   Компетентните национални органи издават разрешения за внос само след като бъдат уведомени от Комисията съгласно член 17, параграф 2 от Регламент (ЕС) 2015/936, че обхванатите от заявленията количества са налични за внос.

Те издават разрешение само когато операторът:

а)

докаже съществуването на договор относно доставката на стоките; както и

б)

удостовери в писмен вид, че по отношение на съответните категории и държави:

i)

до този момент на оператора не е издадено разрешение съгласно настоящия регламент; или

ii)

на оператора е издадено разрешение съгласно настоящия регламент, но той е използвал поне 50 % от разпределеното му количество.

3.   Разрешенията за внос са валидни девет месеца от датата на издаване, но най-късно до 31 декември 2016 г.

По искане на вносителя обаче компетентните национални органи могат да предоставят тримесечно удължаване на срока на валидност на дадено разрешение, при условие че към момента на подаване на искането са използвани поне 50 % от разпределените количества. Това удължаване при никакви обстоятелства не може да бъде валидно след 31 март 2017 г.

Член 5

Настоящият регламент влиза в сила в деня след деня на публикуването му в Официален вестник на Европейския съюз.

Той се прилага от 1 януари 2016 г.

Настоящият регламент е задължителен в своята цялост и се прилага пряко във всички държави членки.

Съставено в Брюксел на 20 ноември 2015 година.

За Комисията

Председател

Jean-Claude JUNCKER


(1)  ОВ L 160, 25.6.2015 г., стр. 1.

(2)  Регламент за изпълнение (ЕС) № 1235/2014 на Комисията от 18 ноември 2014 г. за установяване на правила за управление и разпределение на текстилните квоти, определени за 2015 г. съгласно Регламент (ЕО) № 517/94 на Съвета (ОВ L 332, 19.11.2014 г., стр. 18).


ПРИЛОЖЕНИЕ I

Максимални количества, посочени в членове 2 и 3

Разглеждана държава

Категория

Мерна единица

Максимално количество

Република Беларус

1

килограми

20 000

2

килограми

80 000

3

килограми

5 000

4

бройки

20 000

5

бройки

15 000

6

бройки

20 000

7

бройки

20 000

8

бройки

20 000

15

бройки

17 000

20

килограми

5 000

21

бройки

5 000

22

килограми

6 000

24

бройки

5 000

26/27

бройки

10 000

29

бройки

5 000

67

килограми

3 000

73

бройки

6 000

115

килограми

20 000

117

килограми

30 000

118

килограми

5 000

Корейска народнодемократична република

1

килограми

10 000

2

килограми

10 000

3

килограми

10 000

4

бройки

10 000

5

бройки

10 000

6

бройки

10 000

7

бройки

10 000

8

бройки

10 000

9

килограми

10 000

12

чифтове

10 000

13

бройки

10 000

14

бройки

10 000

15

бройки

10 000

16

бройки

10 000

17

бройки

10 000

18

килограми

10 000

19

бройки

10 000

20

килограми

10 000

21

бройки

10 000

24

бройки

10 000

26

бройки

10 000

27

бройки

10 000

28

бройки

10 000

29

бройки

10 000

31

бройки

10 000

36

килограми

10 000

37

килограми

10 000

39

килограми

10 000

59

килограми

10 000

61

килограми

10 000

68

килограми

10 000

69

бройки

10 000

70

чифтове

10 000

73

бройки

10 000

74

бройки

10 000

75

бройки

10 000

76

килограми

10 000

77

килограми

5 000

78

килограми

5 000

83

килограми

10 000

87

килограми

8 000

109

килограми

10 000

117

килограми

10 000

118

килограми

10 000

142

килограми

10 000

151A

килограми

10 000

151 B

килограми

10 000

161

килограми

10 000


ПРИЛОЖЕНИЕ II

Списък на националните компетентни органи, упоменати в член 4

1.

Белгия

FOD Economie, KMO, Middenstand en Energie (FPS Economy, SMEs, Self-Employed and Energy)

Algemene Directie Economische Analyses en Internationale Economie

Dienst Vergunningen

Vooruitgangstraat 50

1210 Brussel

Tel.: +32 22776713

Fax: +32 22775063

SPF Economie, PME, Classes moyennes et Energie (FPS Economy, SMEs, Self-Employed and Energy)

Direction générale des Analyses économiques et de l'Economie internationale

Service Licences

Rue du Progrès 50

1210 Bruxelles

Tel.: +32 22776713

Fax: +32 22775063

2.

България

Министерство на икономиката и енергетиката

Дирекция „Регистриране, лицензиране и контрол“

ул. „Славянска“ № 8

1052 София

Teл.: +359 29407008/29407673/29407800

Факс: +359 29815041/29804710/29883654

Ministry of Economy and Energy

8, Slavyanska Str., Sofia 1052, Bulgaria

Tel.: +359 29407008/29407673/29407800

Fax: +359 29815041/29804710 /29883654

3.

Чешка република

Ministerstvo průmyslu a obchodu (Ministry of Industry and Trade)

Licenční správa

Na Františku 32

110 15 Praha 1

Tel.: +420 224907111

Fax: +420 224212133

4.

Дания

Erhvervs- og Vækstministeriet (Ministry of Business and Growth)

Erhvervsstyrelsen

Langelinie Allé 17

2100 København

Tel.: +45 35291000

Fax: + 45 35291001

5.

Германия

Bundesamt für Wirtschaft und Ausfuhrkontrolle (BAFA) [Federal Office of Economics and Export Control]

Frankfurter Str. 29-35

65760 Eschborn

Tel.: +49 6196908-0

Fax: +49 6196908-800

6.

Естония

Majandus- ja Kommunikatsiooniministeerium (Ministry of Economic Affairs and Communications)

Harju 11

15072 Tallinn

Tel.: +372 6256400

Fax: +372 6313660

7.

Ирландия

An Roinn Post, Fiontar agus Nuálaíochta

23 Sráid Chill Dara

Baile Átha Cliath 2D02 TD30

Tel.: +353 16312545

Fax: +353 16312562

Department of Jobs, Enterprise and Innovation

Licensing Unit

Kildare Street

Dublin 2

Tel.: +353 16312545

Fax: +353 16312562

8.

Гърция

Υπουργείο Οικονομίας, Ανάπτυξης και Τουρισμού

Γενική Διεύθυνση Διεθνούς Οικονομικής και Εμπορικής Πολιτικής

Διεύθυνση Συντονισμού Εμπορίου και Εμπορικών Καθεστώτων

Τμήμα Β' Ειδικών Καθεστώτων Εισαγωγών

Κορνάρου 1

105 63 Αθήνα

Τηλ: +30 2103286041-43, 210 3286223

Fax: +30 2103286094

Ministry of Economy, Development and Tourism

General Directorate for International Economic and Trade Policy,

Directorate fοr Trade Coordination and Trade Regimes

Unit B' Special Import Regimes

1 Kornarou Str.

10563 Athens

Tel.: +30 2103286041-43, 210 3286223

Fax: +30 2103286094

9.

Испания

Ministerio de Economía y Competitividad (Ministry of Economy and Competitiveness)

Dirección General de Comercio e Inversiones

Paseo de la Castellana no 162

8046 Madrid

Tel.: +34 913493817, +34 913493874

Fax: +34 913493831

E-mail: sgindustrial.sscc@comercio.mineco.es

10.

Франция

Ministère de l'Economie, de l'Industrie et du Numérique

Direction Générale des Entreprises (DGE)

Service de l'Industrie (SI)

Sous-direction de la Chimie, des Matériaux et des Eco-Industries (SDCME)

Bureau des Matériaux

67, Rue Barbès — BP 80001

94201 Ivry sur Seine Cedex

Tel.: +33 179843449

E-mail: isabelle.paimblanc@finances.gouv.fr

11.

Хърватия

Ministarstvo vanjskih i europskih poslova

Samostalni sektor za trgovinsku politiku i gospodarsku multilateralu

Trg N. Š. Zrinskog 7-8

10000 Zagreb

Tel.: +385 16444626

Fax: +385 16444601

Ministry of Foreign and European Affairs

Directorate for Trade Policy and Economic Multilateral Affairs

Trg N. Š. Zrinskog 7-8

10000 Zagreb

Tel.: +385 16444626

Fax: +385 16444601

12.

Италия

Ministero dello Sviluppo Economico (Ministry of Economic Development)

Direzione Generale per la Politica Commerciale Internazionale

Divisione III — Accesso dei beni italiani nei mercati esteri e difesa commerciale delle imprese

Viale Boston, 25

00144 Roma

Tel.: +39 0659647517/0659932450/0659932436

Fax: +39 0659932681/0659932636

E-mail: dgpci.div3@mise.gov.it

13.

Кипър

Κλάδος Έκδοσης Αδειών Εισαγωγής/ Εξαγωγής

Υπηρεσία Εμπορίου

Υπουργείο Ενέργειας, Εμπορίου, Βιομηχανίας και Τουρισμού

Ανδρέα Αραούζου 6

1421 Λευκωσία

Τηλ.: +357 22867100

Φαξ: +357 22375443

Imports/ Exports Licensing Section

Trade Service

Ministry of Energy, Commerce, Industry and Tourism

6, Andrea Araouzou

1421 Nicosia

Tel.: +357 22867100

Fax: +357 22375443

14.

Латвия

Latvijas Republikas Ārlietu ministrija (Ministry of Foreign Affairs of the Republic of Latvia)

Kr.Valdemāra iela 3

LV-1395 Rīga

Tel: +371 67016201

Fax: +371 67828121

15.

Литва

Lietuvos Respublikos ūkio ministerija (Ministry of Economy of the Republic of Lithuania)

Gedimino pr. 38/Vasario 16-osios g. 2

LT-01104 Vilnius

Tel.: +370 70664 658/706 64 808

Fax: +370 70664 762

E-mail: vienaslangelis@ukmin.lt

16.

Люксембург

Ministère de l'Economie (Ministry of Economy)

Office des licences

19-21, boulevard Royal

L-2449 Luxembourg

Tel.: +352 22 61 62

Fax: +352 46 61 38

office.licences@eco.etat.lu

17.

Унгария

Magyar Kereskedelmi Engedélyezési Hivatal

(Hungarian Trade Licencing Office)

Budapest

Németvölgyi út 37-39

1124

MAGYARORSZÁG

Tel.: +36 1458 5514

Fax: +36 1458 5832

E-mail: keo@mkeh.gov.hu

18.

Малта

Ministeru għall-Ekonomija, Investiment u Intrapriżi Żghar

Dipartiment tal-Kummerċ, Xatt Lascaris

Valletta VLT1933

Tel: +356 25690214

Fax: +356 21237112

E-mail: commerce@gov.mt

Ministry for the Economy, Investment and Small Business

Commerce Department, Trade Services Directorate

Lascaris

Valletta VLT1933

Tel: +356 25690214

Fax: +356 21237112

E-mail: commerce@gov.mt

19.

Нидерландия

Belastingdienst/Douane (Customs Administration)

centrale dienst voor in- en uitvoer

Kempkensberg 12

Postbus 30003

9700 RD Groningen

Tel.: +31 881512122

Fax: +31 881513182

20.

Австрия

Bundesministerium für Wissenschaft, Forschung und Wirtschaft (Federal Ministry of Science, Research and Economy)

Abteilung C2/9 — Außenwirtschaftskontrolle

Stubenring 1

1010 Wien

Tel.: + 43 171100-8353

Fax:+ 43 171100-8366

21.

Полша

Ministerstwo Gospodarki (Ministry of Economy)

Pl.Trzech Krzyzy 3/5

00-507 Warszawa

Tel.: +48 226935553

Fax: +48 226934021

22.

Португалия

Ministério das Finanças (Ministry of Finance)

AT- Autoridade Tributária e Aduaneira

DSL — Direcção de Serviços de Licenciamento

Rua da Alfândega no 5 R/C

1149-006 Lisboa

Tel.: +351 1218813843

Fax: +351 1218813986

E-mail: dsl@at.gov.pt

23.

Румъния

Ministerul Economiei (Ministry of Economy)

Comerţului şi Mediului de Afaceri

Direcţia Politici Comerciale

Calea Victoriei, nr.152, sector 1

010096 Bucureşti

Tel.: +40 213150081

Fax: +40 213150454

E-mail: clc@dce.gov.ro

24.

Словения

Ministrstvo za finance (Ministry of Finance)

Finančna uprava Republike Slovenije

Spodnji Plavž 6c

4270 Jesenice

Tel.: +386 42027583

Fax: +386 42024969

E-mail: taric.fu@gov.si

25.

Словакия

Ministerstvo hospodárstva SR (Ministry of Economy of the Slovak Republic)

Odbor výkonu obchodných opatrení

Mierová 19

827 15 Bratislava

Tel.: +421 248547019

Fax: +421 243423915

E-mail: jan.krocka@mhsr.sk

26.

Финландия

Tulli (Finnish Customs)

PL 512

FI-00101 Helsinki

Tel.: +358 2955200

E-mail: kirmo@tulli.fi

Tullen (Finnish Customs)

PB 512

FI-00101 Helsingfors

Tel: +358 2955200

27.

Швеция

Kommerskollegium (National Board of Trade)

Box 6803

SЕ-113 86 Stockholm

Tel.: +46 86904800

Fax: +46 8306759

E-mail: registrator@kommers.se

28.

Обединено кралство

Import Licensing Branch (ILB)

Department for Business Innovation and Skills

E-mail: enquiries.ilb@bis.gsi.gov.uk