19.11.2015 |
BG |
Официален вестник на Европейския съюз |
L 302/15 |
РЕГЛАМЕНТ (ЕС) 2015/2075 НА КОМИСИЯТА
от 18 ноември 2015 година
за изменение на приложения II и III към Регламент (ЕО) № 396/2005 на Европейския парламент и на Съвета по отношение на максимално допустимите граници на остатъчни вещества от абамектин, десмедифам, дихлоропроп-Р, халоксифоп-Р и оризалин и фенмедифам във и върху определени продукти
(текст от значение за ЕИП)
ЕВРОПЕЙСКАТА КОМИСИЯ,
като взе предвид Договора за функционирането на Европейския съюз,
като взе предвид Регламент (ЕО) № 396/2005 на Европейския парламент и на Съвета от 23 февруари 2005 г. относно максимално допустимите граници на остатъчни вещества от пестициди във и върху храни или фуражи от растителен или животински произход и за изменение на Директива 91/414/ЕИО на Съвета (1), и по-специално член 14, параграф 1, буква а), член 18, параграф 1, буква б) и член 49, параграф 2 от него,
като има предвид, че:
(1) |
Максимално допустимите граници на остатъчни вещества (МДГОВ) за дихлоропроп-Р, халоксифоп-Р и оризалин са определени в част А от приложение III към Регламент (ЕО) № 396/2005. МДГОВ за абамектин, десмедифам и фенмедифам са определени в приложение II и в част Б от приложение III към посочения регламент. |
(2) |
Европейският орган за безопасност на храните, наричан по-долу „Органът“, предостави мотивирано становище относно съществуващите МДГОВ за абамектин в съответствие с член 12, параграф 1 от Регламент (ЕО) № 396/2005 (2). Той предложи да се изменени определението за остатъчно вещество и препоръча намаляване на МДГОВ за мускули и бъбреци от говеда. За други продукти той препоръча повишаване или запазване на съществуващите МДГОВ. В становището се заключава, че по отношение на МДГОВ за цитрусови плодове, бадеми, лешници, орехи, ябълки, круши, дюли, мушмули, японски мушмули, праскови, сливи, десертно грозде, винено грозде, ягоди, къпини, малини, френско грозде (червено, черно и бяло), цариградско грозде, папая, картофи, репички, чесън, лук, шалот/дребен лук, зелен лук, домати, пиперки, патладжани, краставици, корнишони, тиквички, пъпеши, тиква, диня, китайско зеле, полска салата/кълнова салата, маруля, къдраволистна ендивия, аругула, листа и стъбла от растения от род Brassica, цикория-витлуф, кервел, салатен лук, листа от целина, магданоз, градински чай, розмарин, мащерка, босилек, дафинов лист, градински пелин, фасул (пресен, с шушулки), грах (пресен, с шушулки) и праз не е налична определена информация и че е необходимо допълнително разглеждане от страна на службите за управление на риска. Тъй като не съществува риск за потребителите, МДГОВ за тези продукти следва да бъдат включени в приложение II към Регламент (ЕО) № 396/2005 с настоящите им стойности или със стойностите, установени от Органа. Тези МДГОВ ще бъдат преразгледани; при това преразглеждане ще се вземе предвид информацията, налична в периода от две години след датата на публикуване на настоящия регламент. Органът стигна до заключението, че по отношение на МДГОВ за череши, авокадо, грах (пресен, без шушулки) и артишок няма информация, а по отношение на МДГОВ за кресон и целина наличната информация не е достатъчна за определяне на временни МДГОВ и че е необходимо допълнително разглеждане от службите за управление на риска. МДГОВ за тези продукти следва да се определят така, че стойността им да бъде равна на конкретната граница на определяне. Като се има предвид допълнителната информация относно добрите селскостопански практики, предоставена от Франция след публикуването на мотивираното становище, и тъй като не съществува риск за потребителите, МДГОВ за кайсиите следва да бъде включена в приложение II към Регламент (ЕО) № 396/2005 с настоящата ѝ стойност. |
(3) |
Органът предостави мотивирано становище (3) относно съществуващите МДГОВ за десмедифам в съответствие с член 12, параграф 2 от Регламент (ЕО) № 396/2005 във връзка с член 12, параграф 1 от него. Той стигна до заключението, че по отношение на МДГОВ за цвекло, листа от цвекло, захарно цвекло (корен), мускули, мастна тъкан, черен дроб и бъбреци от свине, мускули, мастна тъкан, черен дроб и бъбреци от говеда, мускули, мастна тъкан, черен дроб и бъбреци от овце, мускули, мастна тъкан, черен дроб и бъбреци от кози информацията е непълна и че е необходимо допълнително разглеждане от страна на службите за управление на риска. Тъй като не съществува риск за потребителите, МДГОВ за тези продукти следва да бъдат включени в приложение II към Регламент (ЕО) № 396/2005 с настоящите им стойности или със стойностите, установени от Органа. Тези МДГОВ ще бъдат преразгледани; при това преразглеждане ще се вземе предвид информацията, налична в периода от две години след датата на публикуване на настоящия регламент. |
(4) |
Органът предостави мотивирано становище (4) относно съществуващите МДГОВ за дихлоропроп-Р в съответствие с член 12, параграф 2 от Регламент (ЕО) № 396/2005 във връзка с член 12, параграф 1 от него. Той предложи да бъдат изменени определенията за остатъчно вещество. Той препоръча намаляване на МДГОВ за ябълки, круши, череши, сливи, ечемично, овесено, ръжено и пшеничено зърно. По отношение на портокалите Органът препоръча повишаване на съществуващата МДГОВ. Той стигна до заключението, че по отношение на МДГОВ за мускули, мастна тъкан, черен дроб и бъбреци от свине, мускули, мастна тъкан, черен дроб и бъбреци от говеда, мускули, мастна тъкан, черен дроб и бъбреци от овце, мускули, мастна тъкан, черен дроб и бъбреци от кози, мляко от говеда, мляко от овце и мляко от кози липсва част от информацията и че е необходимо допълнително разглеждане от службите за управление на риска. Тъй като не съществува риск за потребителите, МДГОВ за тези продукти следва да бъдат включени в приложение II към Регламент (ЕО) № 396/2005 с настоящите им стойности или със стойностите, установени от Органа. Тези МДГОВ ще бъдат преразгледани; при това преразглеждане ще се вземе предвид информацията, налична в периода от две години след датата на публикуване на настоящия регламент. |
(5) |
Органът предостави мотивирано становище относно съществуващите МДГОВ за халоксифоп-Р в съответствие с член 12, параграф 1 от Регламент (ЕО) № 396/2005 (5). Той предложи да бъдат изменени определенията за остатъчно вещество. Органът стигна до заключението, че по отношение на МДГОВ за моркови, лук, боб (сух), грах (сух), семена от слънчоглед, цвекло (корени), мускули, мастна тъкан, черен дроб и бъбреци от свине, мускули, мастна тъкан, черен дроб и бъбреци от говеда, мускули, мастна тъкан, черен дроб и бъбреци от овце, мускули, мастна тъкан, черен дроб и бъбреци от кози, мускули, мастна тъкан и черен дроб от домашни птици, мляко от говеда, овце и кози и птичи яйца липсва информация и че е необходимо допълнително разглеждане от службите за управление на риска. Тъй като не съществува риск за потребителите, МДГОВ за тези продукти следва да бъдат включени в приложение II към Регламент (ЕО) № 396/2005 с настоящите им стойности или със стойностите, установени от Органа. Тези МДГОВ ще бъдат преразгледани; при това преразглеждане ще се вземе предвид информацията, налична в периода от две години след датата на публикуване на настоящия регламент. Органът стигна до заключението, че по отношение на МДГОВ за зелен лук и рапично семе няма достатъчно информация за определянето на временни МДГПВ и че е необходимо допълнително разглеждане от службите за управление на риска. МДГОВ за зелен лук следва да се определи така, че стойността ѝ да бъде равна на конкретната граница на определяне. Като се има предвид допълнителната информация относно добрите селскостопански практики, предоставена от Австралия след публикуването на мотивираното становище, и тъй като не съществува риск за потребителите, МДГОВ за рапичното семе следва да бъде включена в приложение II към Регламент (ЕО) № 396/2005 с настоящата ѝ стойност. Тази МДГОВ ще бъде преразгледана; при това преразглеждане ще се вземе предвид информацията, налична в периода от две години след датата на публикуване на настоящия регламент. |
(6) |
Органът предостави мотивирано становище относно съществуващите МДГОВ за оризалин (6) в съответствие с член 12, параграф 1 от Регламент (ЕО) № 396/2005. Органът препоръча намаляване на МДГОВ за десертно грозде. За други продукти той препоръча запазване на съществуващата МДГОВ. Той стигна до заключението, че информацията по отношение на МДГОВ за киви и аспержи е непълна и че е необходимо допълнително разглеждане от страна на службите за управление на риска. Тъй като не съществува риск за потребителите, МДГОВ за тези продукти следва да бъдат включени в приложение II към Регламент (ЕО) № 396/2005 с настоящите им стойности или със стойностите, установени от Органа. Тези МДГОВ ще бъдат преразгледани; при това преразглеждане ще се вземе предвид информацията, налична в периода от две години след датата на публикуване на настоящия регламент. Органът стигна до заключението, че по отношение на МДГОВ за банани наличната информация не е достатъчна за определяне на временна МДГОВ и че е необходимо допълнително разглеждане от службите за управление на риска. МДГОВ за посочения продукт следва да се определи така, че стойността ѝ да бъде равна на конкретната граница на определяне. |
(7) |
Органът предостави мотивирано становище (7) относно съществуващите МДГОВ за фенмедифам в съответствие с член 12, параграф 2 от Регламент (ЕО) № 396/2005 във връзка с член 12, параграф 1 от него. Той предложи да бъдат изменени определенията за остатъчно вещество. Органът стигна до заключението, че по отношение на МДГОВ за ягоди, цвекло, спанак, листа от цвекло, кервел, листа от целина, магданоз, градински чай, розмарин, мащерка, босилек, дафинов лист и градински пелин информацията е непълна и че е необходимо допълнително разглеждане от страна на службите за управление на риска. Тъй като не съществува риск за потребителите, МДГОВ за тези продукти следва да бъдат включени в приложение II към Регламент (ЕО) № 396/2005 с настоящите им стойности или със стойностите, установени от Органа. Тези МДГОВ ще бъдат преразгледани; при това преразглеждане ще се вземе предвид информацията, налична в периода от две години след датата на публикуване на настоящия регламент. Органът стигна до заключението, че по отношение на МДГОВ за захарно цвекло (корени) информацията е непълна и че е необходимо допълнително разглеждане от службите за управление на риска. Като се има предвид допълнителната информация относно изпитванията за остатъчни вещества, предоставена от Финландия след публикуването на мотивираното становище, МДГОВ за захарно цвекло (корени) следва да бъде включена в приложение II към Регламент (ЕО) № 396/2005 със стойност „0,05 (*) mg/kg“. Тази МДГОВ ще бъде преразгледана; при това преразглеждане ще се вземе предвид информацията, налична в периода от две години след датата на публикуване на настоящия регламент. Органът стигна до заключението, че по отношение на МДГОВ за мускули, мастна тъкан, черен дроб и бъбреци от свине, мускули, мастна тъкан, черен дроб и бъбреци от говеда, мускули, мастна тъкан, черен дроб и бъбреци от овце, мускули, мастна тъкан, черен дроб и бъбреци от кози, мляко от говеда, мляко от овце и мляко от кози, мускули, мастна тъкан, черен дроб от домашни птици и птичи яйца информацията не е достатъчна за определяне на временни МДГОВ и че е необходимо допълнително разглеждане от службите за управление на риска. МДГОВ за тези продукти следва да се определят така, че стойността им да бъде равна на конкретната граница на определяне. |
(8) |
По отношение на продукти, върху които използването на въпросния продукт за растителна защита не е разрешено, за които не съществуват нива, при които е допустим вносът, или не съществуват МДГОВ по Кодекс алиментариус, МДГОВ за тях следва да бъдат определени на конкретната граница на определяне или да се прилагат МДГОВ по подразбиране, както е предвидено в член 18, параграф 1, буква б) от Регламент (ЕО) № 396/2005. |
(9) |
Комисията проведе консултации с референтните лаборатории на Европейския съюз за остатъци от пестициди относно нуждата да се адаптират някои от границите на установяване. Във връзка с някои вещества тези лаборатории заключиха, че промените в техническо отношение изискват определяне на специални граници на установяването за някои стоки. |
(10) |
Въз основа на мотивираните становища на Органа и като се вземат под внимание факторите, които са от значение за разглеждания въпрос, съответните изменения на МДГОВ отговарят на изискванията на член 14, параграф 2 от Регламент (ЕО) № 396/2005. |
(11) |
В рамките на Световната търговска организация бяха проведени консултации относно новите МДГОВ с търговските партньори на Съюза и техните становища бяха взети под внимание. |
(12) |
Поради това Регламент (ЕО) № 396/2005 следва да бъде съответно изменен. |
(13) |
С цел да се позволи нормално пускане на пазара, преработване и потребление на продуктите, в настоящия регламент следва да се предвидят преходни разпоредби за продуктите, които са били произведени преди изменението на МДГОВ и за които информацията показва, че се поддържа високо равнище на защита на потребителите. |
(14) |
Следва да се предвиди разумен срок преди прилагането на изменените МДГОВ, за да могат държавите членки, третите държави и стопанските субекти в областта на храните да се подготвят за спазването на новите изисквания, възникнали вследствие на изменението на МДГОВ. |
(15) |
Мерките, предвидени в настоящия регламент, са в съответствие със становището на Постоянния комитет по растенията, животните, храните и фуражите, |
ПРИЕ НАСТОЯЩИЯ РЕГЛАМЕНТ:
Член 1
Приложения II и III към Регламент (ЕО) № 396/2005 се изменят в съответствие с приложението към настоящия регламент.
Член 2
Регламент (ЕО) № 396/2005 във вида преди изменението му с настоящия регламент продължава да се прилага за продукти, които са били законно произведени до 8 декември 2015 г.
Член 3
Настоящият регламент влиза в сила на двадесетия ден след деня на публикуването му в Официален вестник на Европейския съюз.
Той се прилага от 9 юни 2016 г.
Настоящият регламент е задължителен в своята цялост и се прилага пряко във всички държави членки.
Съставено в Брюксел на 18 ноември 2015 година.
За Комисията
Председател
Jean-Claude JUNCKER
(1) ОВ L 70, 16.3.2005 г., стр. 1.
(2) Европейски орган за безопасност на храните; Преразглеждане на съществуващите максимално допустими граници на остатъчни вещества (МДГОВ) за абамектин в съответствие с член 12 от Регламент (ЕО) № 396/2005. Бюлетин на ЕОБХ (EFSA Journal), 2014 г.; 12(9):3823.
(3) Европейски орган за безопасност на храните; Преразглеждане на съществуващите максимално допустими граници на остатъчни вещества (МДГОВ) за десмедифам в съответствие с член 12 от Регламент (ЕО) № 396/2005. Бюлетин на ЕОБХ (EFSA Journal), 2014 г.; 12(7):3803.
(4) Европейски орган за безопасност на храните; Преразглеждане на съществуващите максимално допустими граници на остатъчни вещества (МДГОВ) за дихлоропроп-Р в съответствие с член 12 от Регламент (ЕО) № 396/2005. Бюлетин на ЕОБХ (EFSA Journal), 2014 г.; 12(2):3552.
(5) Европейски орган за безопасност на храните; Преразглеждане на съществуващите максимално допустими граници на остатъчни вещества (МДГОВ) за халоксифоп-Р в съответствие с член 12 от Регламент (ЕО) № 396/2005. Бюлетин на ЕОБХ (EFSA Journal), 2014 г.; 12(10):3861.
(6) Европейски орган за безопасност на храните; Преразглеждане на съществуващите максимално допустими граници на остатъчни вещества (МДГОВ) за оризалин в съответствие с член 12 от Регламент (ЕО) № 396/2005. Бюлетин на ЕОБХ (EFSA Journal), 2014 г.; 12(8):3819.
(7) Европейски орган за безопасност на храните; Преразглеждане на съществуващите максимално допустими граници на остатъчни вещества (МДГОВ) за фенмедифам в съответствие с член 12 от Регламент (ЕО) № 396/2005. Бюлетин на ЕОБХ (EFSA Journal), 2014 г.; 12(8):3807.
ПРИЛОЖЕНИЕ
Приложения II и III към Регламент (ЕО) № 396/2005 се изменят, както следва:
1) |
Приложение II се изменя, както следва:
|
2) |
Приложение III се изменя, както следва:
|
(1) Показва долна граница на аналитично определяне.
(**) |
Комбинация пестицид-код, за която се прилага МДГОВ, както е посочено в приложение III, част Б. |
(F) |
= |
мастноразтворим |
Абамектин (сума от авермектин B1a, авермектин B1b и делта -8,9 изомер на авермектин B1a) (F) (R)
(R) |
= |
Определението за остатъчно вещество се различава за следните комбинации пестицид — номер на код: Абамектин- код 1000000 с изключение на 1040000: авермектин B1a |
(+) |
Европейският орган за безопасност на храните установи, че липсва определена информация за методите за анализ При преразглеждането на МДГОВ Комисията ще вземе предвид информацията, посочена в първото изречение, ако тя бъде подадена до 19 ноември 2017 г., или, ако тази информация не е подадена до посочената дата, липсата на исканата информация.
|
(+) |
Европейският орган за безопасност на храните установи, че липсва определена информация за методите на анализ и изпитванията за остатъчни вещества. При преразглеждането на МДГОВ Комисията ще вземе предвид информацията, посочена в първото изречение, ако тя бъде подадена до 19 ноември 2017 г., или, ако тази информация не е подадена до посочената дата, липсата на исканата информация.
|
(+) |
Европейският орган за безопасност на храните установи, че липсва определена информация за методите за анализ. При преразглеждането на МДГОВ Комисията ще вземе предвид информацията, посочена в първото изречение, ако тя бъде подадена до 19 ноември 2017 г., или, ако тази информация не е подадена до посочената дата, липсата на исканата информация.
|
(+) |
Европейският орган за безопасност на храните установи, че липсва информация за методите на анализ и изпитванията за остатъчни вещества. При преразглеждането на МДГОВ Комисията ще вземе предвид информацията, посочена в първото изречение, ако тя бъде подадена до 19 ноември 2017 г., или, ако тази информация не е подадена до посочената дата, липсата на исканата информация.
|
(+) |
Европейският орган за безопасност на храните установи, че липсва определена информация за методите за анализ. При преразглеждането на МДГОВ Комисията ще вземе предвид информацията, посочена в първото изречение, ако тя бъде подадена до 19 ноември 2017 г., или, ако тази информация не е подадена до посочената дата, липсата на исканата информация.
|
(+) |
Европейският орган за безопасност на храните установи, че липсва определена информация за методите на анализ и изпитванията за остатъчни вещества. При преразглеждането на МДГОВ Комисията ще вземе предвид информацията, посочена в първото изречение, ако тя бъде подадена до 19 ноември 2017 г., или, ако тази информация не е подадена до посочената дата, липсата на исканата информация.
|
(+) |
Европейският орган за безопасност на храните установи, че липсва определена информация за методите за анализ. При преразглеждането на МДГОВ Комисията ще вземе предвид информацията, посочена в първото изречение, ако тя бъде подадена до 19 ноември 2017 г., или, ако тази информация не е подадена до посочената дата, липсата на исканата информация.
|
(+) |
Европейският орган за безопасност на храните установи, че липсва определена информация за методите на анализ и изпитванията за остатъчни вещества. При преразглеждането на МДГОВ Комисията ще вземе предвид информацията, посочена в първото изречение, ако тя бъде подадена до 19 ноември 2017 г., или, ако тази информация не е подадена до посочената дата, липсата на исканата информация.
|
(+) |
Европейският орган за безопасност на храните установи, че липсва информация за методите за анализ При преразглеждането на МДГОВ Комисията ще вземе предвид информацията, посочена в първото изречение, ако тя бъде подадена до 19 ноември 2017 г., или, ако тази информация не е подадена до посочената дата, липсата на исканата информация.
|
(+) |
Европейският орган за безопасност на храните установи, че липсва определена информация за методите на анализ и изпитванията за остатъчни вещества. При преразглеждането на МДГОВ Комисията ще вземе предвид информацията, посочена в първото изречение, ако тя бъде подадена до 19 ноември 2017 г., или, ако тази информация не е подадена до посочената дата, липсата на исканата информация.
|
(+) |
Европейският орган за безопасност на храните установи, че липсва определена информация за методите за анализ При преразглеждането на МДГОВ Комисията ще вземе предвид информацията, посочена в първото изречение, ако тя бъде подадена до 19 ноември 2017 г., или, ако тази информация не е подадена до посочената дата, липсата на исканата информация.
|
(+) |
Европейският орган за безопасност на храните установи, че липсва определена информация за методите на анализ и изпитванията за остатъчни вещества. При преразглеждането на МДГОВ Комисията ще вземе предвид информацията, посочена в първото изречение, ако тя бъде подадена до 19 ноември 2017 г., или, ако тази информация не е подадена до посочената дата, липсата на исканата информация.
|
(+) |
Европейският орган за безопасност на храните установи, че липсва определена информация за методите за анализ При преразглеждането на МДГОВ Комисията ще вземе предвид информацията, посочена в първото изречение, ако тя бъде подадена до 19 ноември 2017 г., или, ако тази информация не е подадена до посочената дата, липсата на исканата информация.
|
(+) |
Приложимата максимално допустима граница на остатъчно вещество за хрян (Armoracia rusticana) в групата на подправките (код 0840040) е същата като определената за хрян (Armoracia rusticana) в категорията „Зеленчуци“, група „Грудкови и кореноплодни“ (код 0213040), като са отчетени промените на стойностите вследствие на преработката (сушене) съгласно член 20, параграф 1 от Регламент (ЕО) № 396/2005.
|
Десмедифам
(+) |
Европейският орган за безопасност на храните установи, че липсва определена информация за метаболизма при културите. При преразглеждането на МДГОВ Комисията ще вземе предвид информацията, посочена в първото изречение, ако тя бъде подадена до 19 ноември 2017 г., или, ако тази информация не е подадена до посочената дата, липсата на исканата информация.
|
(+) |
Приложимата максимално допустима граница на остатъчно вещество за хрян (Armoracia rusticana) в групата на подправките (код 0840040) е същата като определената за хрян (Armoracia rusticana) в категорията „Зеленчуци“, група „Грудкови и кореноплодни“ (код 0213040), като са отчетени промените на стойностите вследствие на преработката (сушене) съгласно член 20, параграф 1 от Регламент (ЕО) № 396/2005.
|
(+) |
Европейският орган за безопасност на храните установи, че липсва определена информация за метаболизма при културите. При преразглеждането на МДГОВ Комисията ще вземе предвид информацията, посочена в първото изречение, ако тя бъде подадена до 19 ноември 2017 г., или, ако тази информация не е подадена до посочената дата, липсата на исканата информация.
|
(+) |
Европейският орган за безопасност на храните установи, че липсва определена информация за методите за анализ. При преразглеждането на МДГОВ Комисията ще вземе предвид информацията, посочена в първото изречение, ако тя бъде подадена до 19 ноември 2017 г., или, ако тази информация не е подадена до посочената дата, липсата на исканата информация.
|
Фенмедифам
(+) |
Европейският орган за безопасност на храните установи, че липсва определена информация за стабилността при съхранение. При преразглеждането на МДГОВ Комисията ще вземе предвид информацията, посочена в първото изречение, ако тя бъде подадена до 19 ноември 2017 г., или, ако тази информация не е подадена до посочената дата, липсата на исканата информация.
|
(+) |
Европейският орган за безопасност на храните установи, че липсва определена информация за методи за анализ и остатъчни вещества в сеитбооборотни култури. При преразглеждането на МДГОВ Комисията ще вземе предвид информацията, посочена в първото изречение, ако тя бъде подадена до 19 ноември 2017 г., или, ако тази информация не е подадена до посочената дата, липсата на исканата информация.
|
(+) |
Европейският орган за безопасност на храните установи, че липсва определена информация за методи за анализ и остатъчни вещества в сеитбооборотни култури. При преразглеждането на МДГОВ Комисията ще вземе предвид информацията, посочена в първото изречение, ако тя бъде подадена до 19 ноември 2017 г., или, ако тази информация не е подадена до посочената дата, липсата на исканата информация.
|
(+) |
Европейският орган за безопасност на храните установи, че липсва определена информация за методи за анализ и остатъчни вещества в сеитбооборотни култури. При преразглеждането на МДГОВ Комисията ще вземе предвид информацията, посочена в първото изречение, ако тя бъде подадена до 19 ноември 2017 г., или, ако тази информация не е подадена до посочената дата, липсата на исканата информация.
|
(+) |
Приложимата максимално допустима граница на остатъчно вещество за хрян (Armoracia rusticana) в групата на подправките (код 0840040) е същата като определената за хрян (Armoracia rusticana) в категорията „Зеленчуци“, група „Грудкови и кореноплодни“ (код 0213040), като са отчетени промените на стойностите вследствие на преработката (сушене) съгласно член 20, параграф 1 от Регламент (ЕО) № 396/2005.
|
(+) |
Европейският орган за безопасност на храните установи, че липсва определена информация за методи за анализ и остатъчни вещества в сеитбооборотни култури. При преразглеждането на МДГОВ Комисията ще вземе предвид информацията, посочена в първото изречение, ако тя бъде подадена до 19 ноември 2017 г., или, ако тази информация не е подадена до посочената дата, липсата на исканата информация.
|
(2) За пълния списък продукти от растителен и животински произход, за които се прилагат МДГОВ, трябва да се направи препратка към приложение I.
(F) |
= |
мастноразтворим |
Абамектин (сума от авермектин B1a, авермектин B1b и делта -8,9 изомер на авермектин B1a) (F) (R)
(R) |
= |
Определението за остатъчно вещество се различава за следните комбинации пестицид — номер на код: Абамектин- код 1000000 с изключение на 1040000: авермектин B1a |
(+) |
Европейският орган за безопасност на храните установи, че липсва определена информация за методите за анализ При преразглеждането на МДГОВ Комисията ще вземе предвид информацията, посочена в първото изречение, ако тя бъде подадена до 19 ноември 2017 г., или, ако тази информация не е подадена до посочената дата, липсата на исканата информация.
|
(+) |
Европейският орган за безопасност на храните установи, че липсва определена информация за методите на анализ и изпитванията за остатъчни вещества. При преразглеждането на МДГОВ Комисията ще вземе предвид информацията, посочена в първото изречение, ако тя бъде подадена до 19 ноември 2017 г., или, ако тази информация не е подадена до посочената дата, липсата на исканата информация.
|
(+) |
Европейският орган за безопасност на храните установи, че липсва определена информация за методите за анализ. При преразглеждането на МДГОВ Комисията ще вземе предвид информацията, посочена в първото изречение, ако тя бъде подадена до 19 ноември 2017 г., или, ако тази информация не е подадена до посочената дата, липсата на исканата информация.
|
(+) |
Европейският орган за безопасност на храните установи, че липсва информация за методите на анализ и изпитванията за остатъчни вещества. При преразглеждането на МДГОВ Комисията ще вземе предвид информацията, посочена в първото изречение, ако тя бъде подадена до 19 ноември 2017 г., или, ако тази информация не е подадена до посочената дата, липсата на исканата информация.
|
(+) |
Европейският орган за безопасност на храните установи, че липсва определена информация за методите за анализ. При преразглеждането на МДГОВ Комисията ще вземе предвид информацията, посочена в първото изречение, ако тя бъде подадена до 19 ноември 2017 г., или, ако тази информация не е подадена до посочената дата, липсата на исканата информация.
|
(+) |
Европейският орган за безопасност на храните установи, че липсва определена информация за методите на анализ и изпитванията за остатъчни вещества. При преразглеждането на МДГОВ Комисията ще вземе предвид информацията, посочена в първото изречение, ако тя бъде подадена до 19 ноември 2017 г., или, ако тази информация не е подадена до посочената дата, липсата на исканата информация.
|
(+) |
Европейският орган за безопасност на храните установи, че липсва определена информация за методите за анализ. При преразглеждането на МДГОВ Комисията ще вземе предвид информацията, посочена в първото изречение, ако тя бъде подадена до 19 ноември 2017 г., или, ако тази информация не е подадена до посочената дата, липсата на исканата информация.
|
(+) |
Европейският орган за безопасност на храните установи, че липсва определена информация за методите на анализ и изпитванията за остатъчни вещества. При преразглеждането на МДГОВ Комисията ще вземе предвид информацията, посочена в първото изречение, ако тя бъде подадена до 19 ноември 2017 г., или, ако тази информация не е подадена до посочената дата, липсата на исканата информация.
|
(+) |
Европейският орган за безопасност на храните установи, че липсва информация за методите за анализ При преразглеждането на МДГОВ Комисията ще вземе предвид информацията, посочена в първото изречение, ако тя бъде подадена до 19 ноември 2017 г., или, ако тази информация не е подадена до посочената дата, липсата на исканата информация.
|
(+) |
Европейският орган за безопасност на храните установи, че липсва определена информация за методите на анализ и изпитванията за остатъчни вещества. При преразглеждането на МДГОВ Комисията ще вземе предвид информацията, посочена в първото изречение, ако тя бъде подадена до 19 ноември 2017 г., или, ако тази информация не е подадена до посочената дата, липсата на исканата информация.
|
(+) |
Европейският орган за безопасност на храните установи, че липсва определена информация за методите за анализ При преразглеждането на МДГОВ Комисията ще вземе предвид информацията, посочена в първото изречение, ако тя бъде подадена до 19 ноември 2017 г., или, ако тази информация не е подадена до посочената дата, липсата на исканата информация.
|
(+) |
Европейският орган за безопасност на храните установи, че липсва определена информация за методите на анализ и изпитванията за остатъчни вещества. При преразглеждането на МДГОВ Комисията ще вземе предвид информацията, посочена в първото изречение, ако тя бъде подадена до 19 ноември 2017 г., или, ако тази информация не е подадена до посочената дата, липсата на исканата информация.
|
(+) |
Европейският орган за безопасност на храните установи, че липсва определена информация за методите за анализ При преразглеждането на МДГОВ Комисията ще вземе предвид информацията, посочена в първото изречение, ако тя бъде подадена до 19 ноември 2017 г., или, ако тази информация не е подадена до посочената дата, липсата на исканата информация.
|
(+) |
Приложимата максимално допустима граница на остатъчно вещество за хрян (Armoracia rusticana) в групата на подправките (код 0840040) е същата като определената за хрян (Armoracia rusticana) в категорията „Зеленчуци“, група „Грудкови и кореноплодни“ (код 0213040), като са отчетени промените на стойностите вследствие на преработката (сушене) съгласно член 20, параграф 1 от Регламент (ЕО) № 396/2005.
|
Десмедифам
(+) |
Европейският орган за безопасност на храните установи, че липсва определена информация за метаболизма при културите. При преразглеждането на МДГОВ Комисията ще вземе предвид информацията, посочена в първото изречение, ако тя бъде подадена до 19 ноември 2017 г., или, ако тази информация не е подадена до посочената дата, липсата на исканата информация.
|
(+) |
Приложимата максимално допустима граница на остатъчно вещество за хрян (Armoracia rusticana) в групата на подправките (код 0840040) е същата като определената за хрян (Armoracia rusticana) в категорията „Зеленчуци“, група „Грудкови и кореноплодни“ (код 0213040), като са отчетени промените на стойностите вследствие на преработката (сушене) съгласно член 20, параграф 1 от Регламент (ЕО) № 396/2005.
|
(+) |
Европейският орган за безопасност на храните установи, че липсва определена информация за метаболизма при културите. При преразглеждането на МДГОВ Комисията ще вземе предвид информацията, посочена в първото изречение, ако тя бъде подадена до 19 ноември 2017 г., или, ако тази информация не е подадена до посочената дата, липсата на исканата информация.
|
(+) |
Европейският орган за безопасност на храните установи, че липсва определена информация за методите за анализ. При преразглеждането на МДГОВ Комисията ще вземе предвид информацията, посочена в първото изречение, ако тя бъде подадена до 19 ноември 2017 г., или, ако тази информация не е подадена до посочената дата, липсата на исканата информация.
|
Фенмедифам
(+) |
Европейският орган за безопасност на храните установи, че липсва определена информация за стабилността при съхранение. При преразглеждането на МДГОВ Комисията ще вземе предвид информацията, посочена в първото изречение, ако тя бъде подадена до 19 ноември 2017 г., или, ако тази информация не е подадена до посочената дата, липсата на исканата информация.
|
(+) |
Европейският орган за безопасност на храните установи, че липсва определена информация за методи за анализ и остатъчни вещества в сеитбооборотни култури. При преразглеждането на МДГОВ Комисията ще вземе предвид информацията, посочена в първото изречение, ако тя бъде подадена до 19 ноември 2017 г., или, ако тази информация не е подадена до посочената дата, липсата на исканата информация.
|
(+) |
Европейският орган за безопасност на храните установи, че липсва определена информация за методи за анализ и остатъчни вещества в сеитбооборотни култури. При преразглеждането на МДГОВ Комисията ще вземе предвид информацията, посочена в първото изречение, ако тя бъде подадена до 19 ноември 2017 г., или, ако тази информация не е подадена до посочената дата, липсата на исканата информация.
|
(+) |
Европейският орган за безопасност на храните установи, че липсва определена информация за методи за анализ и остатъчни вещества в сеитбооборотни култури. При преразглеждането на МДГОВ Комисията ще вземе предвид информацията, посочена в първото изречение, ако тя бъде подадена до 19 ноември 2017 г., или, ако тази информация не е подадена до посочената дата, липсата на исканата информация.
|
(+) |
Приложимата максимално допустима граница на остатъчно вещество за хрян (Armoracia rusticana) в групата на подправките (код 0840040) е същата като определената за хрян (Armoracia rusticana) в категорията „Зеленчуци“, група „Грудкови и кореноплодни“ (код 0213040), като са отчетени промените на стойностите вследствие на преработката (сушене) съгласно член 20, параграф 1 от Регламент (ЕО) № 396/2005.
|
(+) |
Европейският орган за безопасност на храните установи, че липсва определена информация за методи за анализ и остатъчни вещества в сеитбооборотни култури. При преразглеждането на МДГОВ Комисията ще вземе предвид информацията, посочена в първото изречение, ако тя бъде подадена до 19 ноември 2017 г., или, ако тази информация не е подадена до посочената дата, липсата на исканата информация.
|
(3) Показва долната граница на аналитично определяне.
(4) за пълния списък продукти от растителен и животински произход, за които се прилагат МДГОВ, трябва да се направи препратка към приложение I.
(F) |
= |
мастноразтворим |
Дихлорпроп: (сума от дихлорпроп (включително дихлорпроп-P) и негови соли, естери и конюгати, изразено като дихлорпроп) (R)
(R) |
= |
Определението за остатъчно вещество се различава за следните комбинации пестицид — номер на код: Дихлорпроп- код 1000000 с изключение на 1040000: Дихлорпроп: сума от дихлорпроп (включително дихлорпроп-P) и неговите соли, изразено като дихлорпроп |
(+) |
Приложимата максимално допустима граница на остатъчно вещество за хрян (Armoracia rusticana) в групата на подправките (код 0840040) е същата като определената за хрян (Armoracia rusticana) в категорията „Зеленчуци“, група „Грудкови и кореноплодни“ (код 0213040), като са отчетени промените на стойностите вследствие на преработката (сушене) съгласно член 20, параграф 1 от Регламент (ЕО) № 396/2005.
|
(+) |
Европейският орган за безопасност на храните установи, че липсва определена информация за методите за анализ. При преразглеждането на МДГОВ Комисията ще вземе предвид информацията, посочена в първото изречение, ако тя бъде подадена до 19 ноември 2017 г., или, ако тази информация не е подадена до посочената дата, липсата на исканата информация.
|
Халоксифоп (сума от халоксифоп, неговите естери, соли и конюгати, изразено като халоксифоп (сума от R- и S- изомерите във всякакво съотношение)) (F) (R)
(R) |
= |
Определението за остатъчно вещество се различава за следните комбинации пестицид — номер на код: Халоксифоп — код 1000000 с изключение на 1040000: сума от халоксифоп, неговите соли и конюгати, изразено като халоксифоп (сума от R- и S- изомерите във всякакво съотношение) |
(+) |
Европейският орган по безопасност на храните установи, че липсва определена информация за аналитичните методи, за използваните при изпитванията за остатъчни вещества условия на съхранение, за аналитичните методи, използвани при изпитванията за остатъчни вещества и за аналитичните методи, използвани при изпитванията за стабилност при съхранение. При преразглеждането на МДГОВ Комисията ще вземе предвид информацията, посочена в първото изречение, ако тя бъде подадена до 19 ноември 2017 г., или, ако тази информация не е подадена до посочената дата, липсата на исканата информация.
|
(+) |
Европейският орган по безопасност на храните установи, че липсва определена информация за аналитичните методи, за естеството на остатъчните вещества в преработените продукти, за използваните при изпитванията за остатъчни вещества условия на съхранение, за аналитичните методи, използвани при изпитванията за остатъчни вещества и за аналитичните методи, използвани при изпитванията за стабилност при съхранение. При преразглеждането на МДГОВ Комисията ще вземе предвид информацията, посочена в първото изречение, ако тя бъде подадена до 19 ноември 2017 г., или, ако тази информация не е подадена до посочената дата, липсата на исканата информация.
|
(+) |
Европейският орган по безопасност на храните установи, че липсва определена информация за аналитичните методи, за естеството на остатъчните вещества в преработените продукти, за изпитванията за остатъчни вещества, за използваните при изпитванията за остатъчни вещества условия на съхранение, за аналитичните методи, използвани при изпитванията за остатъчни вещества, за аналитичните методи, използвани при изпитванията за стабилност при съхранение и за добрата селскостопанска практика в северните държави. При преразглеждането на МДГОВ Комисията ще вземе предвид информацията, посочена в първото изречение, ако тя бъде подадена до 19 ноември 2017 г., или, ако тази информация не е подадена до посочената дата, липсата на исканата информация.
|
(+) |
Приложимата максимално допустима граница на остатъчно вещество за хрян (Armoracia rusticana) в групата на подправките (код 0840040) е същата като определената за хрян (Armoracia rusticana) в категорията „Зеленчуци“, група „Грудкови и кореноплодни“ (код 0213040), като са отчетени промените на стойностите вследствие на преработката (сушене) съгласно член 20, параграф 1 от Регламент (ЕО) № 396/2005.
|
(+) |
Европейският орган по безопасност на храните установи, че липсва определена информация за аналитичните методи, за естеството на остатъчните вещества в преработените продукти, за изпитванията за остатъчни вещества, за използваните при изпитванията за остатъчни вещества условия на съхранение, за аналитичните методи, използвани при изпитванията за остатъчни вещества и за аналитичните методи, използвани при изпитванията за стабилност при съхранение. При преразглеждането на МДГОВ Комисията ще вземе предвид информацията, посочена в първото изречение, ако тя бъде подадена до 19 ноември 2017 г., или, ако тази информация не е подадена до посочената дата, липсата на исканата информация.
|
(+) |
Европейският орган за безопасност на храните установи, че липсва определена информация за стабилността при съхранение и за някои методи за анализ. При преразглеждането на МДГОВ Комисията ще вземе предвид информацията, посочена в първото изречение, ако тя бъде подадена до 19 ноември 2017 г., или, ако тази информация не е подадена до посочената дата, липсата на исканата информация.
|
(+) |
Европейският орган за безопасност на храните установи, че липсва определена информация за стабилността при съхранение, за естеството на остатъчните вещества в преработените продукти и за аналитичните методи. При преразглеждането на МДГОВ Комисията ще вземе предвид информацията, посочена в първото изречение, ако тя бъде подадена до 19 ноември 2017 г., или, ако тази информация не е подадена до посочената дата, липсата на исканата информация.
|
(+) |
Европейският орган за безопасност на храните установи, че липсва определена информация за стабилността при съхранение и за методите за анализ. При преразглеждането на МДГОВ Комисията ще вземе предвид информацията, посочена в първото изречение, ако тя бъде подадена до 19 ноември 2017 г., или, ако тази информация не е подадена до посочената дата, липсата на исканата информация.
|
Оризалин (F)
(+) |
Европейският орган за безопасност на храните установи, че липсва определена информация за изпитванията за остатъчни количества. При преразглеждането на МДГОВ Комисията ще вземе предвид информацията, посочена в първото изречение, ако тя бъде подадена до 19 ноември 2017 г., или, ако тази информация не е подадена до посочената дата, липсата на исканата информация.
|
(+) |
Европейският орган за безопасност на храните установи, че установи, че липсва определена информация за стабилността при съхранение и метаболизма. При преразглеждането на МДГОВ Комисията ще вземе предвид информацията, посочена в първото изречение, ако тя бъде подадена до 19 ноември 2017 г., или, ако тази информация не е подадена до посочената дата, липсата на исканата информация.
|
(+) |
Приложимата максимално допустима граница на остатъчно вещество за хрян (Armoracia rusticana) в групата на подправките (код 0840040) е същата като определената за хрян (Armoracia rusticana) в категорията „Зеленчуци“, група „Грудкови и кореноплодни“ (код 0213040), като са отчетени промените на стойностите вследствие на преработката (сушене) съгласно член 20, параграф 1 от Регламент (ЕО) № 396/2005.
|