25.6.2015 |
BG |
Официален вестник на Европейския съюз |
L 160/57 |
РЕГЛАМЕНТ (ЕС) 2015/938 НА ЕВРОПЕЙСКИЯ ПАРЛАМЕНТ И НА СЪВЕТА
от 9 юни 2015 година
относно предпазните мерки, предвидени в Споразумението между Европейската икономическа общност и Кралство Норвегия
(кодифициран текст)
ЕВРОПЕЙСКИЯТ ПАРЛАМЕНТ И СЪВЕТЪТ НА ЕВРОПЕЙСКИЯ СЪЮЗ,
като взеха предвид Договора за функционирането на Европейския съюз, и по-специално член 207, параграф 2 от него,
като взеха предвид предложението на Европейската комисия,
след предаване на проекта на законодателния акт на националните парламенти,
в съответствие с обикновената законодателна процедура (1),
като имат предвид, че:
(1) |
Регламент (ЕИО) № 1692/73 на Съвета (2) е неколкократно и съществено изменян (3). С оглед постигане на яснота и рационалност посоченият регламент следва да бъде кодифициран. |
(2) |
На 14 май 1973 г. в Брюксел беше подписано Споразумение между Европейската икономическа общност и Кралство Норвегия (4) („Споразумението“). |
(3) |
Необходимо е да се определят подробни правила за прилагане на предпазните клаузи и предохранителните мерки, предвидени в членове 22—27 от Споразумението. |
(4) |
За прилагането на двустранните предпазни клаузи на Споразумението се изискват еднакви условия за приемането на предпазните мерки. Тези мерки следва да се приемат в съответствие с Регламент (ЕС) № 182/2011 на Европейския парламент и на Съвета (5). |
(5) |
Комисията следва да приема актове за изпълнение с незабавно приложение, когато в надлежно обоснованите случаи, свързани със ситуациите, посочени в членове 24, 24а и 26 от Споразумението, или в случай на експортни субсидии, които имат пряко и непосредствено въздействие върху търговията, наложителни причини за спешност изискват това, |
ПРИЕХА НАСТОЯЩИЯ РЕГЛАМЕНТ:
Член 1
Комисията може да вземе решение да сезира Съвместния комитет, учреден по силата на Споразумението между Европейската икономическа общност и Кралство Норвегия („Споразумението“), относно мерките, предвидени в членове 22, 24, 24а и 26 от Споразумението. При необходимост Комисията приема тези мерки съгласно процедурата по разглеждане, посочена в член 6, параграф 2 от настоящия регламент.
Комисията информира държавите-членки, ако реши да отнесе даден въпрос до Съвместния комитет.
Член 2
1. В случай на практика, която може да оправдае прилагането от страна на Съюза на мерките, предвидени в член 23 от Споразумението, Комисията, след проучване на случая по своя инициатива или по искане на някоя държава-членка, решава дали подобна практика е съвместима със Споразумението. При необходимост Комисията приема предпазни мерки съгласно процедурата по разглеждане, посочена в член 6, параграф 2 от настоящия регламент.
2. В случай на практика, която може да предизвика прилагането спрямо Съюза на предпазни мерки по силата член 23 от Споразумението, Комисията, след проучване на случая, решава дали подобна практика е съвместима с принципите, определени в Споразумението. При необходимост тя изготвя съответните препоръки.
Член 3
В случай на практика, която може да оправдае прилагането от страна на Съюза на мерките, предвидени в член 25 от Споразумението, се прилагат процедурите, установени от Регламент (ЕО) № 597/2009 на Съвета (6) и Регламент (ЕО) № 1225/2009 на Съвета (7).
Член 4
1. Когато извънредни обстоятелства налагат предприемането на незабавни действия в ситуациите, посочени в членове 24, 24а и 26 от Споразумението, или в случай на експортни субсидии, които имат пряко и непосредствено въздействие върху търговията, предохранителните мерки, предвидени в член 27, параграф 3, буква д) от Споразумението, могат да бъдат приети от Комисията съгласно процедурата по разглеждане, посочена в член 6, параграф 2 от настоящия регламент, или в спешни случаи в съответствие с член 6, параграф 3 от настоящия регламент.
2. Когато някоя държава-членка отправи искане към Комисията да предприеме действия, Комисията взема решение по искането в максимален срок от пет работни дни, считано от датата на получаването му.
Член 5
Комисията отговаря за нотифицирането от името на Съюза на Съвместния комитет, предвидено в член 27, параграф 2 от Споразумението.
Член 6
1. Комисията се подпомага от Комитета по защитни мерки, създаден съгласно член 3, параграф 1 от Регламент (ЕС) 2015/478 на Европейския парламент и на Съвета (8). Този комитет е комитет по смисъла на Регламент (ЕС) № 182/2011.
2. При позоваване на настоящия параграф се прилага член 5 от Регламент (ЕС) № 182/2011.
3. При позоваване на настоящия параграф се прилага член 8 от Регламент (ЕС) № 182/2011, във връзка с член 5 от него.
Член 7
Комисията включва информация за прилагането на настоящия регламент в годишния си доклад относно прилагането и изпълнението на мерките за защита на търговията, който се представя на Европейския парламент и на Съвета съгласно член 22а от Регламент (ЕО) № 1225/2009.
Член 8
Регламент (ЕИО) № 1692/73 се отменя.
Позоваванията на отменения регламент се считат за позовавания на настоящия регламент и се четат съгласно таблицата на съответствието в приложение II.
Член 9
Настоящият регламент влиза в сила на двадесетия ден след публикуването му в Официален вестник на Европейския съюз.
Настоящият регламент е задължителен в своята цялост и се прилага пряко във всички държави-членки.
Съставено в Страсбург на 9 юни 2015 година.
За Европейския парламент
Председател
M. SCHULZ
За Съвета
Председател
Z. KALNIŅA-LUKAŠEVICA
(1) Позиция на Европейския парламент от 29 април 2015 г. (все още непубликувана в Официален вестник) и решение на Съвета от 28 май 2015 г.
(2) Регламент (ЕИО) № 1692/73 на Съвета от 25 юни 1973 г. относно предпазните мерки, предвидени в Споразумението между Европейската икономическа общност и Кралство Норвегия (ОВ L 171, 27.6.1973 г., стр. 103).
(3) Вж. приложение I.
(4) ОВ L 171, 27.6.1973 г., стр. 2.
(5) Регламент (ЕС) № 182/2011 на Европейския парламент и на Съвета от 16 февруари 2011 г. за установяване на общите правила и принципи относно реда и условията за контрол от страна на държавите-членки върху упражняването на изпълнителните правомощия от страна на Комисията (ОВ L 55, 28.2.2011 г., стр. 13).
(6) Регламент (ЕО) № 597/2009 на Съвета от 11 юни 2009 г. относно защитата срещу субсидиран внос от държави, които не са членки на Европейската общност (ОВ L 188, 18.7.2009 г., стр. 93).
(7) Регламент (ЕО) № 1225/2009 на Съвета от 30 ноември 2009 г. за защита срещу дъмпингов внос от страни, които не са членки на Европейската общност (ОВ L 343, 22.12.2009 г., стр. 51).
(8) Регламент (ЕС) 2015/478 на Европейския парламент и на Съвета от 11 март 2015 г. относно общите правила за внос (ОВ L 83, 27.3.2015 г., стр. 16).
ПРИЛОЖЕНИЕ I
Отмененият регламент и списък на неговите последователни изменения
Регламент (ЕИО) № 1692/73 на Съвета |
|
Регламент (ЕИО) № 641/90 на Съвета |
|
Регламент (ЕС) № 37/2014 на Европейския парламент и на Съвета |
Само точка 3 от приложението |
ПРИЛОЖЕНИЕ II
Таблица на съответствието
Регламент (ЕИО) № 1692/73 |
Настоящият регламент |
Членове 1 до 4 |
Членове 1 до 4 |
Член 6 |
Член 5 |
Член 7 |
Член 6 |
Член 8 |
Член 7 |
— |
Член 8 |
— |
Член 9 |
— |
Приложение I |
— |
Приложение II |