10.3.2015   

BG

Официален вестник на Европейския съюз

L 65/18


РЕГЛАМЕНТ ЗА ИЗПЪЛНЕНИЕ (ЕС) 2015/392 НА КОМИСИЯТА

от 9 март 2015 година

за прекратяване на преразглеждане във връзка с „нов износител“ на Регламент за изпълнение (ЕС) № 1389/2011 на Съвета за налагане на окончателно антидъмпингово мито върху вноса на трихлороизоцианопикочна киселина с произход от Китайската народна република, за повторно налагане на митото по отношение на вноса от износителя и за прекратяване на регистрационния режим на посочения внос

ЕВРОПЕЙСКАТА КОМИСИЯ,

като взе предвид Договора за функционирането на Европейския съюз,

като взе предвид Регламент (ЕО) № 1225/2009 на Съвета от 30 ноември 2009 г. за защита срещу дъмпингов внос от страни, които не са членки на Европейската общност („основния регламент“) (1), и по-специално член 11, параграф 4 от него,

като има предвид, че:

1.   Действащи мерки

(1)

През октомври 2005 г. с Регламент (ЕО) № 1631/2005 (2) („първоначалния регламент“) Съветът наложи окончателни антидъмпингови мерки върху вноса на трихлороизоцианопикочна киселина и препарати от нея (ТССА) с произход от Китайската народна република (КНР). Ставките на антидъмпинговото мито варираха от 7,3 % до 42,6 %.

(2)

С Регламент за изпълнение (ЕС) № 855/2010 (3) Съветът измени първоначалния регламент, като намали ставката на антидъмпинговото мито за един производител износител на 3,2 %.

(3)

След преразглеждане с оглед на изтичане на срока на действие на мерките съгласно член 11, параграф 2 от основния регламент, с Регламент за изпълнение (ЕС) № 1389/2011 (4) Съветът наложи окончателни антидъмпингови мерки във вид на индивидуални мита в размер от 3,2 % до 40,5 % с остатъчно мито от 42,6 % върху вноса на TCCA с произход от КНР.

(4)

С Регламент за изпълнение (ЕС) № 569/2014 (5) Комисията наложи индивидуално мито в размер на 32,8 % на един нов производител износител.

2.   Настоящо разследване

(5)

На 4 януари 2014 г. в Европейската комисия („Комисията“) постъпи искане за започване на преразглеждане във връзка с „нов износител“ в съответствие с член 11, параграф 4 от основния регламент. Искането бе подадено от Juancheng Kangtai Chemical Co. Ltd („заявителя“), производител износител на TCCA в КНР. Заявителят твърди, че не е изнасял TCCA за Европейския съюз по време на разследвания период в рамките на първоначалното разследване, а е започнал да изнася едва след края на посочения период. Той твърди също така, че не е свързан с никой от производителите износители на TCCA, спрямо които се прилагат действащите мерки.

(6)

Комисията разгледа представените от заявителя prima facie доказателства и ги счете за достатъчно основателни, за да започне преразглеждане съгласно член 11, параграф 4 от основния регламент. След като на производителите от Съюза беше дадена възможност да представят становището си, с Регламент за изпълнение (ЕС) № 727/2014 (6) Комисията започна процедура по преразглеждане на Регламент за изпълнение (ЕС) № 1389/2011 по отношение на заявителя.

(7)

Съгласно член 2 от Регламент за изпълнение (ЕС) № 727/2014 антидъмпинговото мито, наложено с Регламент за изпълнение (ЕС) № 1389/2011, беше отменено по отношение на заявителя. Същевременно съгласно член 14, параграф 5 от основния регламент Комисията даде на митническите органи указания за въвеждане на регистрационен режим на вноса на заявителя.

3.   Оттегляне на искането

(8)

На 28 ноември 2014 г. заявителят официално оттегли искането си за преразглеждане във връзка с „нов износител“. Въз основа на горепосоченото Комисията счете, че разследването в рамките на преразглеждането следва да бъде прекратено.

4.   Оповестяване

(9)

Комисията уведоми заинтересованите страни за намерението си да прекрати разследването в рамките на преразглеждането, да наложи повторно окончателно антидъмпингово мито върху вноса на TCCA, като същото мито бъде наложено с обратна сила върху вноса, за който е въведен регистрационен режим съгласно Регламент за изпълнение (ЕС) № 727/2014. На заинтересованите страни беше предоставена възможността за коментар. Такива коментари не бяха получени.

5.   Налагане на антидъмпинговото мито с обратна сила

(10)

Предвид гореизброените констатации Комисията стигна до извода, че преразглеждането във връзка с вноса на ТССА, произведен от Juancheng Kangtai Chemical Co. Ltd и с произход от Китайската народна република, следва да бъде прекратено. Поради това регистрационният режим по отношение на вноса на заявителя следва да бъде прекратен, а митото, приложимо в национален мащаб за всички останали дружества (42,6 %), наложено с Регламент за изпълнение (ЕС) № 1389/2011, следва да се наложи с обратна сила върху същия внос от датата на започване на посоченото преразглеждане.

(11)

Настоящият регламент е в съответствие със становището на Комитета, създаден съгласно член 15, параграф 1 от основния регламент,

ПРИЕ НАСТОЯЩИЯ РЕГЛАМЕНТ:

Член 1

1.   Преразглеждането във връзка с „нов вносител“, започнато с Регламент за изпълнение (ЕС) № 727/2014, се прекратява, като антидъпинговото мито съгласно член 1 от Регламент за изпълнение (ЕС) № 1389/2011, приложимо за всички други дружества (допълнителен код по ТАРИК А999) в Китайската народна република, се прилага върху вноса, посочен в член 1 от Регламент за изпълнение (ЕС) № 727/2014.

2.   Антидъмпинговото мито съгласно член 1 от Регламент за изпълнение (ЕС) № 1389/2011, приложимо за всички други дружества в Китайската народна република, се налага с действие от 2 юли 2014 г. върху вноса на трихлороизоцианопикочна киселина, наричана също с международното ѝ непатентно наименование (INN) „симклозен“, и препаратите от нея, за които е бил въведен регистрационен режим съгласно член 3 от Регламент за изпълнение (ЕС) № 727/2014.

3.   На митническите органи се възлага да преустановят регистрационния режим на вноса, прилаган в съответствие с член 3 от Регламент за изпълнение (ЕС) № 727/2014.

4.   Освен ако е предвидено друго, се прилагат действащите разпоредби в областта на митата.

Член 2

Настоящият регламент влиза в сила в деня след публикуването му в Официален вестник на Европейския съюз.

Настоящият регламент е задължителен в своята цялост и се прилага пряко във всички държави членки.

Съставено в Брюксел на 9 март 2015 година.

За Комисията

Председател

Jean-Claude JUNCKER


(1)  ОВ L 343, 22.12.2009 г., стр. 51.

(2)  ОВ L 261, 7.10.2005 г., стр. 1.

(3)  ОВ L 254, 29.9.2010 г., стр. 1.

(4)  ОВ L 346, 30.12.2011 г., стр. 6.

(5)  ОВ L 157, 27.5.2014 г., стр. 80.

(6)  ОВ L 192, 1.7.2014 г., стр. 42.