25.4.2015   

BG

Официален вестник на Европейския съюз

L 107/68


ДИРЕКТИВА (ЕС) 2015/653 НА КОМИСИЯТА

от 24 април 2015 година

за изменение на Директива 2006/126/ЕО на Европейския парламент и на Съвета относно свидетелства за управление на превозни средства

(текст от значение за ЕИП)

ЕВРОПЕЙСКАТА КОМИСИЯ,

като взе предвид Договора за функционирането на Европейския съюз,

като взе предвид Директива 2006/126/ЕО на Европейския парламент и на Съвета от 20 декември 2006 г. относно свидетелства за управление на превозни средства (1), и по-специално член 8 от нея,

като има предвид, че:

(1)

Кодовете и подкодовете, определени в приложение I към Директива 2006/126/ЕО, следва да се актуализират в синхрон с научно-техническия напредък, особено в областта на адаптациите на превозни средства и подпомагането на водачите с увреждания с технически средства.

(2)

За да бъдат взети предвид технологичните нововъведения, кодовете и подкодовете следва да бъдат съобразени с функциите. За целите на административното опростяване някои кодове следва да се заличат, да се обединят с други кодове или да се съкратят.

(3)

За да бъдат улеснени водачите с увреждания, следва да е възможно — ако случаят позволява — те да управляват превозно средство без техническа адаптация. Тъй като съвременното автомобилостроене позволява на водачите да управляват класически превозни средства с ограничено усилие (напр. за кормилната и спирачната уредба) и за да се осигури повече гъвкавост за водачите, като едновременно се гарантира безопасното управление на превозните средства, следва да бъдат въведени кодове, позволяващи управление на превозни средства, съвместими с максималното усилие, на което е способен водачът.

(4)

Някои кодове, които понастоящем са свързани единствено със заболявания, могат да се прилагат и за други цели, свързани с пътната безопасност, като ограничаването на ситуациите с висок риск — например в случая на начинаещи или възрастни водачи. Следователно е уместно да се създаде раздел за тези кодове за ограничено правоуправление.

(5)

С оглед на повишаването на пътната безопасност няколко държави членки вече са въвели или планират да въведат програми, задължаващи водачите да управляват само превозни средства, оборудвани с блокиращо устройство при употреба на алкохол. С оглед на това да се улесни внедряването и възприемането на подобни устройства и отчитайки препоръката на Проучването за превенция на шофирането в нетрезво състояние чрез блокиращи устройства (2), следва да се въведе с тази цел хармонизиран код.

(6)

В съответствие със Съвместната политическа декларация на държавите членки и на Комисията от 28 септември 2011 г. относно обяснителните документи (3) държавите членки се задължават в обосновани случаи да прилагат към съобщението за своите мерки за транспониране един или повече документи, обясняващи връзката между елементите на дадена директива и съответните елементи от националните инструменти за транспониране.

(7)

По тези причини Директива 2006/126/ЕО следва да бъде съответно изменена.

(8)

Мерките, предвидени в настоящата директива, са в съответствие със становището на Комитета по свидетелствата за управление на превозно средство,

ПРИЕ НАСТОЯЩАТА ДИРЕКТИВА:

Член 1

Приложение I към Директива 2006/126/ЕО се изменя в съответствие с приложението към настоящата директива.

Член 2

1.   Държавите членки въвеждат в сила законовите, подзаконовите и административните разпоредби, необходими за спазване на настоящата директива, не по-късно от 1 януари 2017 г. Те незабавно съобщават на Комисията текста на тези разпоредби.

Когато държавите членки приемат тези разпоредби, в тях се съдържа позоваване на настоящата директива или то се извършва при официалното им публикуване. Условията и редът на позоваване се определят от държавите членки.

2.   Държавите членки съобщават на Комисията текста на основните разпоредби от националното си законодателство, които приемат в областта, уредена с настоящата директива.

Член 3

Настоящата директива влиза в сила на двадесетия ден след деня на публикуването ѝ в Официален вестник на Европейския съюз.

Член 4

Адресати на настоящата директива са държавите членки.

Съставено в Брюксел на 24 април 2015 година.

За Комисията

Председател

Jean-Claude JUNCKER


(1)  ОВ L 403, 30.12.2006 г., стр. 18.

(2)  Проучване за превенция на шофирането в нетрезво състояние чрез блокиращи устройства, вж.: http://ec.europa.eu/transport/road_safety/pdf/behavior/study_alcohol_interlock.pdf

(3)  ОВ C 369, 17.12.2011 г., стр. 14.


ПРИЛОЖЕНИЕ

В приложение I, точка 3 от Директива 2006/126/ЕО, в частта за обратната страна на свидетелството за управление, буква а) точка 12 се заменя със следното:

„12.

допълнителна информация/ограничения, представена(и) с код срещу съответната категория.

Кодовете са, както следва:

—   кодове от 01 до 99: хармонизирани кодове на Европейския съюз

ВОДАЧ (Медицински причини)

01. Корекция и/или защита на зрението

01.01. Очила

01.02. Контактна(и) леща(и)

01.05. Очна превръзка

01.06. Очила или контактни лещи

01.07. Специфично оптично помощно средство

02. Слухов апарат/говорен апарат

03. Протеза/ортопедичен апарат на крайниците

03.01. Протеза/ортопедичен апарат на горните крайници

03.02. Протеза/ортопедичен апарат на долните крайници

АДАПТАЦИИ НА ПРЕВОЗНОТО СРЕДСТВО

10. Модифициран предавателен механизъм

10.02. Автоматичен избор на предавателно отношение

10.04. Адаптирано устройство за управление на предавателния механизъм

15. Модифициран съединител

15.01. Адаптиран педал на съединителя

15.02. Съединител с ръчно задействане

15.03. Автоматичен съединител

15.04. Мярка за предотвратяване на блокирането или задействането на педала на съединителя

20. Модифицирани спирачни уредби

20.01. Адаптиран спирачен педал

20.03. Спирачен педал, подходящ за използване с ляв крак

20.04. Плъзгащ спирачен педал

20.05. Наклонен спирачен педал

20.06. Спирачка с ръчно задействане

20.07. Задействане на спирачката с максимално усилие от … N (*) (например „20.07(300N)“)

20.09. Адаптирана ръчна спирачка за паркиране

20.12. Мярка за предотвратяване на блокирането или задействането на спирачния педал

20.13. Спирачка, задействана с коляно

20.14. Задействане на спирачната уредба, подпомагано от външна сила

25. Модифицирани уредби за подаване на газ

25.01. Адаптиран педал на газта

25.03. Наклонен педал на газта

25.04. Устройство за подаване на газ с ръчно задействане

25.05. Устройство за подаване на газ, задействано с коляно

25.06. Задействане на подаването на газта, подпомагано от външна сила

25.08. Педал на газта отляво

25.09. Мярка за предотвратяване на блокирането или задействането на педала на газта

31. Адаптации на педали и защити за педали

31.01. Допълнителен комплект паралелни педали

31.02. Педали на (или почти на) едно и също ниво

31.03. Мярка за предотвратяване на блокирането или задействането на педала на газта и спирачния педал, когато педалите не се задействат с крак

31.04. Повдигнат под

32. Комбинирани уредби от помощна спирачка и устройство за подаване на газ

32.01. Устройство за подаване на газ и помощна спирачка като комбинирана уредба, задействана с една ръка

32.02. Устройство за подаване на газ и помощна спирачка като комбинирана уредба, задействана чрез външна сила

33. Комбинирани уредби от помощна спирачка, устройство за подаване на газ и кормилно управление

33.01. Устройство за подаване на газ, помощна спирачка и кормилно управление като комбинирана уредба — задействане чрез външна сила с една ръка

33.02. Устройство за подаване на газ, помощна спирачка и кормилно управление като комбинирана уредба — задействане чрез външна сила с две ръце

35. Модифицирано контролно табло (Ключове за светлини, стъклочистачки/пръскач на течност за чистачки, клаксон, мигачи и др.)

35.02. Контролни устройства, използваеми без освобождаване на кормилния механизъм

35.03. Контролни устройства, използваеми без освобождаване на кормилния механизъм с лявата ръка

35.04. Контролни устройства, използваеми без освобождаване на кормилния механизъм с дясната ръка

35.05. Контролни устройства, използваеми без освобождаване на кормилния механизъм и механизмите за подаване на газ и за спиране

40. Модифицирано кормилно управление

40.01. Кормилно управление с максимално усилие за задействане … N (*) (например „40.01(140N)“)

40.05. Адаптиран волан (по-широка и/или дебела секция на волана, волан с намален диаметър и т.н.)

40.06. Адаптирано положение на волана

40.09. Кормилно управление с крака

40.11. Подпомагащо устройство на волана

40.14. Алтернативна адаптирана уредба за кормилно управление, задействана с една ръка

40.15. Алтернативна адаптирана уредба за кормилно управление, задействана с две ръце

42. Модифицирани устройства за виждане назад/настрани

42.01. Адаптирано устройство за виждане назад

42.03. Допълнително вътрешно устройство, позволяващо виждане настрани

42.05. Устройство за виждане на участъка, закрит от водача на превозното средство

43. Място за сядане на водача на превозното средство

43.01. Височина на седалка на водача на превозното средство за добро наблюдение и на нормално разстояние от волана и педалите

43.02. Седалка на водача на превозното средство, адаптирана към формата на тялото

43.03. Седалка на водача на превозното средство със странична опора за добра стабилност в седнало положение

43.04. Седалка на водача на превозното средство с подлакътник

43.06. Адаптация на предпазните колани

43.07. Тип предпазен колан с опора за добра стабилност

44. Модификации за мотоциклети (използването на подкод е задължително)

44.01. Спирачка с единично задействане

44.02. Адаптирана спирачка за предно колело

44.03. Адаптирана спирачка за задно колело

44.04. Адаптирано устройство за подаване на газ

44.08. Височина на седалката, позволяваща на водача в седнало положение да постави двата си крака едновременно на повърхността и да запази равновесие на мотоциклета, като спре и застане в изправено положение.

44.09. Максимално усилие за задействане на спирачката за предното колело … N (*) (например „44.09(140N)“)

44.10. Максимално усилие за задействане на спирачката за задното колело … N (*) (например „44.10(240N)“)

44.11. Адаптирана опора за крака

44.12. Адаптирана ръкохватка

45. Мотоциклет само с кош

46. Само триколесни превозни средства

47. Ограничено до превозни средства с повече от две колела, които не изискват запазване на равновесие от страна на водача за потегляне, спиране и стоене в изправено положение

50. Ограничено до специфичен номер на превозното средство/шасито (идентификационен номер на превозно средство, VIN)

Букви, използвани в съчетание с кодове от 01 до 44 за по-нататъшна спецификация:

a ляво

b дясно

c ръка (до китката)

d крак

e среда

f ръка

g палец

КОДОВЕ ЗА ОГРАНИЧЕНО ПРАВОУПРАВЛЕНИЕ

61. Ограничено до дневни пътувания (например един час след изгрева на слънцето и един час преди залез)

62. Ограничено до пътувания в рамките на радиус от … km от местопребиваването на притежателя или само в града/региона

63. Управление без пътници

64. Ограничено до пътуване със скорост, не по-висока от … km/h

65. Управление, разрешено само когато водачът на превозното средство е придружаван от притежател на свидетелство за управление за поне еквивалентна категория

66. Без ремарке

67. Без управление по магистрали

68. Без алкохол

69. Ограничено до превозни средства, оборудвани с блокиращо устройство при употреба на алкохол в съответствие с EN 50436. Посочването на дата на изтичане на срока на валидност е по избор (например „69“ или „69(1.1.2016 г.)“)

АДМИНИСТРАТИВНИ ВЪПРОСИ

70. Смяна на свидетелство № …, издадено от … (отличителен знак на ЕС/ООН в случай на трета държава; например „70.0123456789.NL“)

71. Дубликат на свидетелство № …, издадено от … (отличителен знак на ЕС/ООН в случай на трета държава; например „70.0123456789.HR“)

73. Ограничено до превозни средства от категория В от вида на моторни четириколесни моторни превозни средства от подкатегория В1

78. Ограничено до превозни средства с автоматично предаване

79. (…) Ограничено до превозни средства, които отговарят на посочените в скоби спецификации за прилагането на член 13 от настоящата директива

79.01. Ограничено до двуколесно превозно средство с кош или без кош

79.02. Ограничено до триколесни или четириколесни моторни превозни средства от категория АМ

79.03. Ограничено до триколесни превозни средства

79.04. Ограничено до триколесни превозни средства с ремарке, чиято максимално допустима маса не превишава 750 kg

79.05. Мотоциклет от категория А1 с отношение мощност/тегло над 0,1 kW/kg

79.06. Превозни средства от категория BE, когато максимално допустимата маса на ремаркето на превишава 3 500 kg

80. Ограничено до притежателите на свидетелство за управление на триколесно моторно превозно средство от категория А, които не са навършили 24 години

81. Ограничено до притежателите на свидетелство за управление на двуколесно моторно превозно средство от категория А, които не са навършили 21 години

95. Водач на превозно средство, който притежава свидетелство за квалификация, отговарящо на задължението за професионална пригодност, предвидено с Директива 2003/59/ЕО до … (например: „95(1.1.2012 г.)“)

96. Превозни средства от категория В в композиция с ремарке с максимално допустима маса, която превишава 750 kg, когато максимално допустимата маса на такава композиция превишава 3 500 kg, но не превишава 4 250 kg

97. Няма право да управлява превозно средство от категория С1, което попада в приложното поле на Регламент (ЕИО) № 3821/85 (**)

—   кодове 100 и нагоре: национални кодове, валидни само за управление на превозно средство на територията на държавата членка, която е издала свидетелството.

Когато код се прилага за всички категории, за които е издадено свидетелството, то може да се отпечата под заглавия 9, 10 и 11;