3.6.2015   

BG

Официален вестник на Европейския съюз

L 136/5


РЕШЕНИЕ (ЕС) 2015/860 НА СЪВЕТА

от 26 май 2015 година

за подписването от името на Европейския съюз на Протокол за изменение на Споразумението между Европейската общност и Конфедерация Швейцария за предвиждане на мерки, еквивалентни на тези, определени в Директива 2003/48/ЕО на Съвета относно данъчното облагане на доходи от спестявания под формата на лихвени плащания

СЪВЕТЪТ НА ЕВРОПЕЙСКИЯ СЪЮЗ,

като взе предвид Договора за функционирането на Европейския съюз, и по-специално член 115 във връзка с член 218, параграф 5 и член 218, параграф 8, втора алинея от него,

като взе предвид предложението на Европейската комисия,

като има предвид, че:

(1)

На 14 май 2013 г. Съветът упълномощи Комисията да започне преговори с Конфедерация Швейцария за изменение на Споразумението между Европейската общност и Конфедерация Швейцария за предвиждане на мерки, еквивалентни на тези, определени в Директива 2003/48/ЕО на Съвета относно данъчното облагане на доходи от спестявания под формата на лихвени плащания (1), с цел привеждане на посоченото споразумение в съответствие с неотдавнашните инициативи на международно равнище, на които беше договорено автоматичният обмен на информация да се насърчава като международен стандарт.

(2)

Текстът на Протокола за изменение, който е резултат от проведените преговори, надлежно отразява дадените от Съвета насоки за водене на преговорите, тъй като той привежда споразумението в съответствие с последните инициативи на международно равнище по отношение на автоматичния обмен на информация, а именно световния стандарт за автоматичен обмен на информация за финансови сметки по данъчни въпроси, разработен от Организацията за икономическо сътрудничество и развитие (ОИСР). Съюзът, неговите държави членки и Конфедерация Швейцария участваха активно в работата на ОИСР. Текстът на споразумението, както е изменено с Протокола за изменение, е правното основание за прилагане на световния стандарт в отношенията между Съюза и Конфедерация Швейцария.

(3)

Поради това Протоколът за изменение следва да бъде подписан от името на Съюза при условие на сключването му на на по-късна дата,

ПРИЕ НАСТОЯЩОТО РЕШЕНИЕ:

Член 1

Разрешава се подписването от името на Съюза на Протокола за изменение на Споразумението между Европейската общност и Конфедерация Швейцария за предвиждане на мерки, еквивалентни на тези, определени в Директива 2003/48/ЕО на Съвета относно данъчното облагане на доходи от спестявания под формата на лихвени плащания, при условие на сключването на посочения Протокол за изменение (2).

Член 2

Председателят на Съвета е оправомощен да посочи лицето(лицата), упълномощено(и) да подпише(ат) Протокола за изменение от името на Съюза.

Член 3

Настоящото решение влиза в сила в деня на приемането му.

Съставено в Брюксел на 26 май 2015 година.

За Съвета

Председател

F. MOGHERINI


(1)  ОВ L 385, 29.12.2004 г., стр. 30.

(2)  Текстът на Протокола за изменение ще бъде публикуван заедно с решението за неговото сключване.