7.8.2014   

BG

Официален вестник на Европейския съюз

L 234/6


РЕГЛАМЕНТ ЗА ИЗПЪЛНЕНИЕ (ЕС) № 856/2014 НА КОМИСИЯТА

от 4 август 2014 година

за одобрение на несъществено изменение в спецификацията на название, вписано в Регистъра на защитените наименования за произход и на защитените географски указания (Lammefjordsgulerod (ЗГУ)

ЕВРОПЕЙСКАТА КОМИСИЯ,

като взе предвид Договора за функционирането на Европейския съюз,

като взе предвид Регламент (ЕС) № 1151/2012 на Европейския парламент и на Съвета от 21 ноември 2012 г. относно схемите за качество на селскостопанските продукти и храни (1), и по-специално член 53, параграф 2, втора алинея от него,

като има предвид, че:

(1)

В съответствие с член 53, параграф 1, първа алинея от Регламент (ЕС) № 1151/2012 Комисията разгледа заявлението на Дания за одобрение на изменение в спецификацията на защитеното географско указание „Lammefjordsgulerod“, регистрирано по силата на Регламент (ЕО) № 2400/96 на Комисията (2), изменен с Регламент (ЕО) № 564/2002 (3).

(2)

Заявлението има за цел изменение на спецификацията чрез уточняване на описанието на продукта, на доказателството за произход, на метода на производство и други (компетентния орган, отговарящ за проверките).

(3)

Комисията проучи въпросното изменение и стигна до заключението, че то е обосновано. Тъй като по смисъла на член 53, параграф 2, трета алинея от Регламент (ЕС) № 1151/2012 изменението е несъществено, Комисията може да го одобри, без да прибягва до процедурата, описана в членове 50 — 52 от посочения регламент,

ПРИЕ НАСТОЯЩИЯ РЕГЛАМЕНТ:

Член 1

Спецификацията на защитеното географско указание „Lammefjordsgulerod“ се изменя в съответствие с приложение I към настоящия регламент.

Член 2

Консолидираният единен документ, в който се посочват основните елементи на спецификацията, е поместен в приложение II към настоящия регламент.

Член 3

Настоящият регламент влиза в сила на двадесетия ден след публикуването му в Официален вестник на Европейския съюз.

Настоящият регламент е задължителен в своята цялост и се прилага пряко във всички държави членки.

Съставено в Брюксел на 4 август 2014 година.

За Комисията,

от името на председателя,

Ferdinando NELLI FEROCI

Член на Комисията


(1)  ОВ L 343, 14.12.2012 г., стр. 1.

(2)  ОВ L 327, 18.12.1996 г., стр. 11.

(3)  ОВ L 86, 3.4.2002 г., стр. 7.


ПРИЛОЖЕНИЕ I

Одобряват се следните изменения в спецификацията на защитеното географско указание „Lammefjordsgulerod“:

а)

Описание на продукта

Вместо

:

„Ламефиордският морков (Lammefjord) е много гладък и много крехък, и показва много лека тенденция към посивяване след почистване. Съдържанието му на сухо вещество е сравнително високо, както и съдържанието му на захар. Той съдържа също и много голямо количество каротин.“

да се чете

:

„„Lammefjordsgulerod“ („морковът от Lammefjord“) е много гладък и много крехък и показва съвсем лека тенденция към посивяване след почистване. Съдържанието му на сухо вещество е сравнително високо, както и съдържанието му на захар. Той съдържа също и много голямо количество каротин.

„Lammefjordsgulerod“ трябва да съответства на изискванията по отношение на категория 1, определена в стандарта за моркови (FFV-10) на ИКЕ на ООН.“

б)

Географски район

Вместо

:

„Ламефиордският морков (Lammefjord) произхожда от канализирания район на Ламефиорд (Lammefjord) с граници Рингканал (Ringkanal) и бента на Аудебо (Audebo). Самият Ламефиорд се намира в Одшеред (Odsherred) в Зеландия (Sjaelland), (Дания). Свининг Вейле (Svinning Vejle) представлява пресушената част от Ламефиорд, която е най-вдадената към фиорда. Районът е бил дрениран преди Ламефиорд, основно защото това е било ливаден район с плитко дъно. Фиордът Сидинге (Sidinge) също е канализиран район от Изефиорд (Isefjord) и се намира на север от Ламефиорд. Клинтсо (Klintsø) е най-северният район. В началото този район е представлявал фиорд, но устието му е било запушено от естествени утайки. Така също районът е заобиколен от дренажни канали.

Фактът, че хранителният субстрат произхожда от канализираното тинесто дъно на Ламефиорд (рубрика „Връзка“), представлява едно от специфичните условия за производството на морковите.

Отглеждането се извършва според правилата на интегрираното производство на зеленчуци на открито, което подлежи на контрол от страна на Дирекцията за растителни продукти.“

да се чете

:

„Регионът на Lammefjord включва четири оградени с диги района в Odsherred в Sjaelland (Дания):

отводнената част на Lammefjord, граничеща с Ringkanal и бента на Audebo,

Svinninge Vejle, граничеща с Ringkanal на юг, запад и север и с железопътната линия, свързваща Svinninge и Hørve, на изток,

фиорда Sidinge, граничещ с бента на Sidinge и с отводнителен канал,

Klintsø, заобиколен от отводнителни канали.“

в)

Доказателство за произход

Вместо

:

„Ламефиордските моркови трябва да бъдат почистени и подредени в одобрени местни миялни центрове. Някои от условията за одобрение на миялните центрове включват ежедневно да се отбелязва в контролни дневници пристигането на моркови от мястото на отглеждане, а така също физически да бъдат отделяни ламефиордските моркови от тези, които може да са били отглеждани на обикновена пясъчна почва извън споменатите райони. На този етап се осъществява допълнителен идентификационен контрол (IP) на всеки продукт от Дирекцията за растителни продукти.“

да се чете

:

„„Lammefjordsgulerod“ („морковите от Lammefjord“) трябва да бъдат почистени и опаковани в одобрени за целта местни миялни центрове, където доказателствата за произход се запазват. Някои от условията за одобрение на миялните центрове включват ежедневно отбелязване в контролни дневници на пристигането на моркови от мястото на отглеждане, а така също физическото отделяне на „Lammefjordsgulerod“ от останалите моркови, които може да са били отглеждани на обикновена пясъчна почва извън споменатите райони.“

г)

Метод на производство

Вместо

:

„Ламефиордските моркови се отглеждат според правилата на интегрираното производство на зеленчуци на открито (Dansk Miljogrønt), насочено едновременно към добива и качеството. От фитосанитарна гледна точка например техническите мерки и биологичните продукти се предпочитат, когато е възможно, пред препаратите за растителна защита с химическо действие.

Сред критичните параметри на отглеждането са:

техниката

торенето

поливането

растителната защита (уведомяването, борбата с вредителите и гъбите)

прибирането на реколтата, съхранението и опаковането

управлението и обучението

съветите, документацията и контрола.“

да се чете

:

„„Lammefjordsgulerod“ („морковите от Lammefjord“) трябва да се отглеждат в съответствие със стандарта GlobalG.A.P. (The Global Partnership for Good Agricultural Practises), който установява рамката на добрите селскостопански практики. Този стандарт съдържа изисквания по отношение на документацията за управлението на качеството, управлението на околната среда, минималната употреба на пестициди, проследяемостта, безопасността на храните, както и оценката на рисковете, свързани с работната среда и хигиената на храните. Опаковъчните предприятия за моркови в района на Lammefjord, които почистват, сортират и опаковат морковите, също са подчинени на стандарта GlobalG.A.P.“

д)

Инспекционен орган

Вместо

:

„Име

:

Дирекция за растителни продукти

Адрес

:

Skovbrynet 18, DK-1250 København“

да се чете

:

„Име

:

AgroManagement v/ Inge Bodil Jochumsen

Адрес

:

Kirketoften 5, 5610 Assens, тел. 51 24 49 89, уебсайт: agromanagement.dk“.

е)

Етикетиране

Вместо

:

„Разпоредбите на Дирекцията за растителни продукти трябва да се спазват, тоест:

1)

когато морковите са представени в опаковки, всяка опаковка на едро трябва да бъде снабдена с водоустойчив етикет, на който е обозначена следната информация, четливо и по видим от външната ѝ страна начин:

а)

идентификация:

опаковчик и/или изпращач: име и адрес или знак, издаден или признат от официален орган: „Lammefjordsgulerod“

б)

вид на продукта:

име на сорта, за категория „Екстра“, както и едно от следните вписвания, ако съдържанието не е видимо от външната страна:

„моркови на връзки“ или „моркови“

„млади моркови“ или „късни моркови“

в)

произход на продукта:

Дания

Lammefjord

г)

информация за предлагането на пазара:

категория

размер, изразен посредством

най-големия или най-малкия диаметър или чрез теглото, ако е имало сортиране по размер

брой на връзките — за морковите на връзки

д)

официален знак за извършен контрол (незадължителен);

2)

за моркови в насипно състояние (натоварени директно на транспортното средство или в някое от купетата му) посочените по-горе указания трябва да фигурират в съпътстващ документ или фиш, поставен на видимо място в транспортното средство.“

да се чете

:

„Независимо дали продуктът е бил обект на предварително опаковане, или е в отворена опаковка, опаковката му трябва да е снабдена с етикет, на който е обозначена следната информация:

а)

име и адрес на опаковчика;

б)

логото „Lammefjordens Grøntsagslaug“;

в)

категория.“


ПРИЛОЖЕНИЕ II

КОНСОЛИДИРАН ЕДИНЕН ДОКУМЕНТ

Регламент (ЕО) № 510/2006 на Съвета от 20 март 2006 г. относно закрилата на географски указания и наименования за произход на земеделски продукти и храни (1)

„LAMMEFJORDSGULEROD“

ЕО №: DK-PGI-0205-01118 — 4.6.2013

ЗГУ (X) ЗНП ( )

1.   Наименование

„Lammefjordsgulerod“

2.   Държава членка или трета държава

Дания

3.   Описание на земеделския продукт или храната

3.1.   Вид продукт

Клас 1.6. Плодове, зеленчуци и зърнени култури, пресни или преработени

3.2.   Описание на продукта, за който се отнася наименованието от точка 1

„Lammefjordsgulerod“ („морковът от Lammefjord“) е много гладък и много крехък и показва съвсем лека тенденция към посивяване след почистване. Съдържанието му на сухо вещество е сравнително високо, както и съдържанието му на захар. В него се съдържа също така и значително количество каротин.

„Lammefjordsgulerod“ трябва да съответства на изискванията по отношение на категория 1, определена в стандарта за моркови (FFV-10) на ИКЕ на ООН.

„Lammefjordsgulerod“ трябва да се отглежда в съответствие със стандарта GlobalG.A.P. (The Global Partnership for Good Agricultural Practises), който установява рамката на добрите селскостопански практики.

3.3.   Суровини (само за преработени продукти)

3.4.   Фураж (само за продукти от животински произход)

3.5.   Специфични етапи на производството, които трябва да бъдат извършени в определения географски район

Всички етапи на производството трябва да бъдат извършени в определения географски регион.

3.6.   Специфични правила за рязане, настъргване, опаковане и др.

Почистването и опаковането на морковите се извършва изключително в местни миялни центрове.

3.7.   Специфични правила за етикетиране

а)

име и адрес на опаковчика;

б)

логото „Lammefjordens Grøntsagslaug“;

в)

категория.

4.   Кратко определение на географския район

Регионът на Lammefjord включва четири оградени с диги района в Odsherred в Sjaelland (Дания):

отводнената част на Lammefjord, граничеща с Ringkanal и бента на Audebo,

Svinninge Vejle, граничеща с Ringkanal на юг, запад и север и с железопътната линия, свързваща Svinninge и Hørve на изток,

фиорда Sidinge, граничещ с бента на Sidinge и с отводнителен канал,

Klintsø, заобиколен от отводнителни канали.

5.   Връзка с географския район

5.1.   Специфична характеристика на географския район

Хранителният субстрат произхожда от отводненото тинесто дъно на Lammefjord. Фиордът Sidinge е районът, който пръв е бил пресушен в региона на Lammefjord (от 1841 г.). След това е бил пресушен Svinninge Vejle, а отводняването на най-големия район, Lammefjord, е започнало през 1873 г. Klintsø е бил пресушен последен.

Долният почвен слой е съставен от глина и мергел или от глина и обогатена с пясък тиня. Горният почвен слой включва неколкометров слой тиня, съставен от растителен и животински материал. В една голяма част от Lammefjord практически няма никакви камъни, но многобройните черупки от мекотели и стриди осигуряват на почвата високо съдържание на варовик.

Климатът в Lammefjord е идеален за отглеждане на моркови: мека зима и хладно лято с равномерно разпределение на валежите през цялата година.

5.2.   Специфични характеристики на продукта

Морковите от региона на Lammefjord имат много гладка повърхност и запазват цвета си и след измиване и по време на съхранението им. Цветът им се запазва, защото песъчливата почва е гладка и песъчинките ѝ са по-меки и по-закръглени от тези на другите почви от същия тип, което означава, че морковите не се одраскват по време на събирането им. Ето защо морковите от региона на Lammefjord могат да бъдат съхранявани в хладилни помещения и използвани целогодишно без опасност цветът им да се измени.

5.3.   Причинно-следствена връзка между географския район и качеството или характеристиките на продукта (за ЗНП) или между географския район и специфичното качество, репутацията или друга характеристика на продукта (за ЗГУ)

Условията за отглеждане в бившото дъно на фиорда придават на „Lammefjordsgulerod“ качество, единствено по рода си. Тази особена почва позволява с морковите да се борави деликатно и да се съхрани свойствената за тях гладка повърхност.

Името „Lammefjordsgulerod“ е познато в цяла Дания.

„Lammefjordsgulerod“ позволява също общественото мнение да свързва Lammefjord с висококачествени зеленчуци, най-вече моркови. Lammefjord е описан в голямата датска енциклопедия (Den store danske Encyklopædi) по следния начин: „Отводненото дъно на фиорда се характеризира с богато растениевъдство: зърнени култури, семена и зеленчуци. Lammefjord е известен с морковите и картофите си; преди 1980 г. той е бил прочут също така с цветните си луковици и аспержите си.“

Датските и чуждестранните медии често цитират Lammefjord, когато стане дума за успеха, на който се радват през последните години датските ресторанти, предлагащи асортименти, приготвени със скандинавски суровини.

Препратка към публикуваната спецификация

(член 5, параграф 7 от Регламент (ЕО) № 510/2006)

http://www.foedevarestyrelsen.dk/SiteCollectionDocuments/Fødevarekvalitet/BGB-Lammefjordsgulerødder%20konsolideret.pdf


(1)  ОВ L, 93, 31.3.2006 г., стр. 12. Заменен с Регламент (ЕС) № 1151/2012 на Европейския парламент и на Съвета от 21 ноември 2012 г. относно схемите за качество на селскостопанските продукти и храни (OВ L 343, 14.12.2012 г., стp. 1).