26.6.2014   

BG

Официален вестник на Европейския съюз

L 186/56


РЕГЛАМЕНТ ЗА ИЗПЪЛНЕНИЕ (ЕС) № 707/2014 НА КОМИСИЯТА

от 25 юни 2014 година

за изменение на Регламент (ЕО) № 690/2008 относно признаване на защитени зони в Общността, изложени на специфични фитосанитарни рискове

ЕВРОПЕЙСКАТА КОМИСИЯ,

като взе предвид Договора за функционирането на Европейския съюз,

като взе предвид Директива 2000/29/ЕО на Съвета от 8 май 2000 г. относно защитните мерки срещу въвеждането в Общността на вредители по растенията или растителните продукти и срещу тяхното разпространение в Общността (1), и по-специално член 2, параграф 1, буква з) от нея,

като взе предвид исканията, представени от Франция, Ирландия, Италия, Португалия и Обединеното кралство,

като има предвид, че:

(1)

С Регламент (ЕО) № 690/2008 на Комисията (2) някои държави членки или определени области в държави членки бяха признати за защитени зони по отношение на някои вредители. В някои случаи признаването имаше временен характер, за да се даде възможност на съответната държава членка да предостави цялата необходима информация, с която да се удостовери отсъствието на въпросните вредители във въпросната държава членка или регион, или да довърши предприетите мерки по ликвидирането им.

(2)

Някои части от територията на Португалия бяха признати за защитена зона по отношение на Bemisia tabaci Genn. (европейски популации). Португалия предостави данни, според които понастоящем Bemisia tabaci е установен в Мадейра. Мерките за ликвидиране на посочения вредител, предприети през 2013 г., са се оказали неефективни. Поради това Мадейра следва вече да не бъде призната за част от защитената зона на Португалия по отношение на Bemisia tabaci.

(3)

От информация, предоставена от Гърция, изглежда, че територията на Гърция продължава да бъде свободна от Dendroctonus micans Kugelan. Необходимо е обаче да бъдат извършени допълнителни проверки. Тези проверки следва да бъдат наблюдавани от експерти под ръководството на Комисията. Поради това признаването на Гърция като защитена зона по отношение на Dendroctonus micans следва да бъде удължено до 30 април 2016 г.

(4)

Ирландия е поискала територията ѝ да бъде призната като защитена зона по отношение на Dryocosmus kuriphilus Yasumatsu. Въз основа на извършените в периода 2006—2013 г. проверки Ирландия предостави доказателства, че посоченият вредител не е налице на територията ѝ въпреки благоприятните условия за неговото установяване там. Необходимо е обаче да бъдат извършени допълнителни проверки. Тези проверки следва да бъдат наблюдавани от експерти под ръководството на Комисията. Поради това Ирландия следва да бъде призната за защитена зона по отношение на Dryocosmus kuriphilus само до 30 април 2016 г.

(5)

Португалия е поискала територията ѝ да бъде призната като защитена зона по отношение на Dryocosmus kuriphilus Yasumatsu. Въз основа на извършените в периода 2010—2013 г. проверки Португалия предостави доказателства, че посоченият вредител не е налице на територията ѝ въпреки благоприятните условия за неговото установяване там. Необходимо е обаче да бъдат извършени допълнителни проверки. Тези проверки следва да бъдат наблюдавани от експерти под ръководството на Комисията. Поради това Португалия следва да бъде призната за защитена зона по отношение на Dryocosmus kuriphilus само до 30 април 2016 г.

(6)

Обединеното кралство е поискало територията му да бъде призната като защитена зона по отношение на Dryocosmus kuriphilus Yasumatsu. Въз основа на извършените в периода 2006—2013 г. проверки Обединеното кралство предостави доказателства, че посоченият вредител не е налице на територията му въпреки благоприятните условия за неговото установяване там. Необходимо е обаче да бъдат извършени допълнителни проверки. Тези проверки следва да бъдат наблюдавани от експерти под ръководството на Комисията. Поради това Обединеното кралство следва да бъде признато за защитена зона по отношение на Dryocosmus kuriphilus само до 30 април 2016 г.

(7)

От информация, предоставена от Гърция, изглежда, че територията на Гърция продължава да бъде свободна от Gilpinia hercyniae (Hartig). Необходимо е обаче да бъдат извършени допълнителни проверки. Тези проверки следва да бъдат наблюдавани от експерти под ръководството на Комисията. Поради това признаването на Гърция като защитена зона по отношение на Gilpinia hercyniae следва да бъде удължено до 30 април 2016 г.

(8)

От информация, предоставена от Гърция, изглежда, че територията на Гърция продължава да бъде свободна от Gonipterus scutellatus Gyll. Необходимо е обаче да бъдат извършени допълнителни проверки. Тези проверки следва да бъдат наблюдавани от експерти под ръководството на Комисията. Поради това признаването на защитената зона в Гърция по отношение на Gonipterus scutellatus следва да бъде удължено до 30 април 2016 г.

(9)

Територията на Корсика (Франция) бе призната за защитена зона по отношение на Ips amitinus Eichhof. Франция е поискала нейната защитена зона по отношение на Ips amitinus да бъде отменена, тъй като неговият основен вид гостоприемник не се среща в Корсика. Поради това територията на Корсика (Франция) следва вече да не бъде призната за защитена зона по отношение на Ips amitinus Eichhof.

(10)

От информация, предоставена от Гърция, изглежда, че територията на Гърция продължава да бъде свободна от Ips amitinus Eichhof. Необходимо е обаче да бъдат извършени допълнителни проверки. Тези проверки следва да бъдат наблюдавани от експерти под ръководството на Комисията. Поради това признаването на Гърция като защитена зона по отношение на Ips amitinus следва да бъде удължено до 30 април 2016 г.

(11)

От информация, предоставена от Гърция, изглежда, че Ips cembrae Heer вече не е налице на нейната територия. Необходимо е обаче да бъдат извършени допълнителни проверки. Тези проверки следва да бъдат наблюдавани от експерти под ръководството на Комисията. Поради това признаването на Гърция като защитена зона по отношение на Ips cembrae следва да бъде удължено до 30 април 2016 г.

(12)

От информация, предоставена от Гърция, изглежда, че територията на Гърция продължава да бъде свободна от Ips duplicatus Sahlberg. Необходимо е обаче да бъдат извършени допълнителни проверки. Тези проверки следва да бъдат наблюдавани от експерти под ръководството на Комисията. Поради това признаването на Гърция като защитена зона по отношение на Ips duplicatus следва да бъде удължено до 30 април 2016 г.

(13)

Ирландия е поискала територията ѝ да бъде призната като защитена зона по отношение на Thaumetopoea processionea L. Въз основа на извършените в периода 2011—2013 г. проверки Ирландия предостави доказателства, че посоченият вредител не е налице на територията ѝ въпреки благоприятните условия за неговото установяване там. Необходимо е обаче да бъдат извършени допълнителни проверки. Тези проверки следва да бъдат наблюдавани от експерти под ръководството на Комисията. Поради това Ирландия следва да бъде призната за защитена зона по отношение на Thaumetopoea processionea само до 30 април 2016 г.

(14)

Обединеното кралство е поискало територията му да бъде призната за защитена зона по отношение на Thaumetopoea processionea L., с изключение на общините Barnet, Brent, Bromley, Camden, City of London, City of Westminster, Croydon, Ealing, Elmbridge District, Epsom and Ewell District, Hackney, Hammersmith & Fulham, Haringey, Harrow, Hillingdon, Hounslow, Islington, Kensington & Chelsea, Kingston upon Thames, Lambeth, Lewisham, Merton, Reading, Richmond Upon Thames, Runnymede District, Slough, South Oxfordshire, Southwark, Spelthorne District, Sutton, Tower Hamlets, Wandsworth и West Berkshire. Въз основа на извършените в периода 2007—2013 г. проверки Обединеното кралство предостави доказателства, че посоченият вредител не е налице на територията му, с изключение на посочените общини, въпреки благоприятните условия за неговото установяване там. Необходимо е обаче да бъдат извършени допълнителни проверки. Тези проверки следва да бъдат наблюдавани от експерти под ръководството на Комисията. Поради това Обединеното кралство, с изключение на посочените общини, следва да бъде признато за защитена зона по отношение на Thaumetopoea processionea само до 30 април 2016 г.

(15)

Някои части от територията на Испания бяха признати за защитена зона по отношение на Erwinia amylovora (Burr.) Winsl. et al. Испания предостави информация, която показва, че понастоящем Erwinia amylovora е установен в автономните общности Aragón, Castilla la Mancha, Murcia, Navarra и La Rioja, провинция Guipuzcoa (Страна на баските), Comarcas de L'Alt Vinalopó и El Vinalopó Mitjà в провинция Alicante и общините Alborache и Turís в провинция Valencia (Comunidad Valenciana). Мерките за ликвидиране на посочения вредител, предприети през 2013 г., са се оказали неефективни. Поради това автономните общности Aragón, Castilla la Mancha, Murcia, Navarra и La Rioja, провинция Guipuzcoa (Страна на баските), Comarcas de L'Alt Vinalopó и El Vinalopó Mitjà в провинция Alicante и общините Alborache и Turís в провинция Valencia (Comunidad Valenciana) следва вече да не бъдат признати за част от защитената зона на Испания по отношение на Erwinia amylovora.

(16)

Някои части от територията на Италия бяха признати за защитена зона по отношение на Erwinia amylovora (Burr.) Winsl. et al. Италия предостави информация, която показва, че понастоящем Erwinia amylovora е установен във Friuli-Venezia Giulia и провинция Sondrio (Ломбардия). Мерките за ликвидиране на посочения вредител, предприети през 2013 г., са се оказали неефективни. Поради това Friuli-Venezia Giulia и провинция Sondrio (Ломбардия) следва вече да не бъдат признати за част от защитената зона на Италия по отношение на Erwinia amylovora.

(17)

Цялата територия на Ирландия бе призната за защитена зона по отношение на Erwinia amylovora (Burr.) Winsl. et al. Ирландия предостави данни, според които понастоящем Erwinia amylovora е установен в Голуей. Мерките за ликвидиране на посочения вредител, предприети в периода 2005—2013 г., са се оказали неефективни. Поради това Голуей следва вече да не бъде признат за част от защитената зона на Ирландия по отношение на Erwinia amylovora.

(18)

Цялата територия на Литва бе призната за защитена зона по отношение на Erwinia amylovora (Burr.) Winsl. et al. Литва предостави данни, според които понастоящем Erwinia amylovora е установен в общините Kėdainiai и Babtai (регион Kaunas). Мерките за ликвидиране на посочения вредител, предприети в две последователни години — 2012 и 2013 г. — са се оказали неефективни. Поради това общините Kėdainiai и Babtai (регион Kaunas) следва вече да не бъдат признати за част от защитената зона на Литва по отношение на Erwinia amylovora.

(19)

Някои части от територията на Словения бяха признати за защитена зона по отношение на Erwinia amylovora (Burr.) Winsl. et al. Словения предостави данни, според които понастоящем Erwinia amylovora е установен в общините Renče-Vogrsko (южно от магистрала H4) и Lendava. Мерките за ликвидиране на посочения вредител, предприети в две последователни години — 2012 и 2013 г. — са се оказали неефективни. Поради това общините Renče-Vogrsko (южно от магистрала H4) и Lendava следва вече да не бъдат признати за част от защитената зона на Словения по отношение на Erwinia amylovora.

(20)

Някои части от територията на Словакия бяха признати за защитена зона по отношение на Erwinia amylovora (Burr.) Winsl. et al. Словакия предостави данни, според които понастоящем Erwinia amylovora е установен в общините Čenkovce, Topoľníky и Trhová Hradská (област Dunajská Streda). Мерките за ликвидиране на посочения вредител, предприети в две последователни години — 2012 и 2013 г. — са се оказали неефективни. Поради това общините Čenkovce, Topoľníky и Trhová Hradská (област Dunajská Streda) следва вече да не бъдат признати за част от защитената зона на Словакия по отношение на Erwinia amylovora.

(21)

Обединеното кралство е поискало територията му да бъде призната като защитена зона по отношение на Ceratocystis platani (J.M. Walter) Engelbr. & T.C. Harr. Въз основа на извършените в периода 2010—2013 г. проверки Обединеното кралство предостави доказателства, че посочените вредители не са налице на територията му въпреки благоприятните условия за тяхното установяване там. Необходимо е обаче да бъдат извършени допълнителни проверки. Тези проверки следва да бъдат наблюдавани от експерти под ръководството на Комисията. Поради това Обединеното кралство следва да бъде признато за защитена зона по отношение на Ceratocystis platani само до 30 април 2016 г.

(22)

Обединеното кралство е поискало цялата му територия, включително остров Ман, да бъде призната за защитена зона по отношение на вредителя Cryphonectria parasitica (Murrill) Barr. Въз основа на извършените в периода 2006—2013 г. проверки Обединеното кралство предостави доказателства, че посоченият вредител не е налице на остров Ман въпреки благоприятните условия за неговото установяване там. Необходимо е обаче да бъдат извършени допълнителни проверки. Тези проверки следва да бъдат наблюдавани от експерти под ръководството на Комисията. Поради това защитената зона на Обединеното кралство по отношение на Cryphonectria parasitica следва да бъде призната по отношение на остров Ман само до 30 април 2016 г.

(23)

Някои части от територията на Гърция бяха признати за защитена зона по отношение на вируса Citrus tristeza. Гърция предостави информация, която показва, че вирусът Citrus tristeza вече е установен в регионална единица Chania. Мерките за ликвидиране на посочения вредител, предприети през 2013 г., са се оказали неефективни. Поради това регионална единица Chania следва вече да не бъде призната за част от защитената зона на Гърция по отношение на вируса Citrus tristeza.

(24)

Територията на Корсика (Франция) бе призната за защитена зона по отношение на европейски щамове на вируса Citrus tristeza. Франция предостави информация, която показва, че понастоящем европейски щамове на вируса Citrus tristeza са установени в Корсика и не могат да бъдат ликвидирани. Поради това територията на Корсика (Франция) следва вече да не бъде призната за защитена зона по отношение на европейски щамове на вируса Citrus tristeza.

(25)

Франция е поискала някои части от „vignoble Champenois“, а именно Picardie (department de l'Aisne и Ile de France (общини Citry, Nanteuil-sur-Marne и Saâcy-sur-Marne) да бъдат признати като част от защитената зона на Франция по отношение на вредителя Grapevine flavescence dorée MLO. Тези части са били обхванати от проверки във „vignoble Champenois“ за Grapevine flavescence dorée MLO, без да са били посочени като част от защитената зона, тъй като, sensu stricto, не са спадали към административната територия Champagne. Следователно защитената зона на Франция по отношение на Grapevine flavescence dorée MLO следва да бъде призната също и по отношение на Picardie (department de l'Aisne и Ile de France (общини Citry, Nanteuil-sur-Marne и Saâcy-sur-Marne).

(26)

Италия е поискала Апулия да бъде призната за част от нейната защитена зона по отношение на вредителя Grapevine flavescence dorée MLO. Въз основа на извършените през 2013 г. проверки Италия предостави доказателства, че посоченият вредител не е налице в Апулия въпреки благоприятните условия за неговото установяване там. Необходимо е обаче да бъдат извършени допълнителни проверки. Тези проверки следва да бъдат наблюдавани от експерти под ръководството на Комисията. Поради това Апулия следва да бъде призната като част от защитената зона в Италия по отношение на Grapevine flavescence dorée MLO само до 30 април 2016 г.

(27)

От информация, предоставена от Италия, изглежда, че територията на Сардиния продължава да бъде свободна от Grapevine flavescence dorée MLO. Необходимо е обаче да бъдат извършени допълнителни проверки. Тези проверки следва да бъдат наблюдавани от експерти под ръководството на Комисията. Поради това територията на Сардиния следва да бъде призната като част от защитената зона на Италия по отношение на Grapevine flavescence dorée MLO само до 30 април 2016 г.

(28)

Поради това Регламент (ЕО) № 690/2008 следва да бъде съответно изменен.

(29)

С цел да се осигури приемственост по отношение на защитените зони, признати до 31 март 2014 г., настоящият регламент следва да се прилага от 1 април 2014 г.

(30)

Мерките, предвидени в настоящия регламент, са в съответствие със становището на Постоянния фитосанитарен комитет,

ПРИЕ НАСТОЯЩИЯ РЕГЛАМЕНТ:

Член 1

Приложение I към Регламент (ЕО) № 690/2008 се изменя, както следва:

1)

Буква а) се изменя, както следва:

а)

точка 2 се заменя със следното:

„2.

Bemisia tabaci Genn. (европейски популации)

Ирландия, Португалия (Azores, Beira Interior, Beira Litoral, Entre Douro e Minho, Madeira, Ribatejo e Oeste (общини Alcobaça, Alenquer, Bombarral, Cadaval, Caldas da Rainha, Lourinhã, Nazaré, Obidos, Peniche и Torres Vedras) и Trás-os-Montes), Финландия, Швеция, Обединено кралство“

б)

точки 4 и 5 се заменят със следното:

„4.

Dendroctonus micans Kugelan

Ирландия, Гърция (до 30 април 2016 г.), Обединено кралство (Северна Ирландия, остров Ман и Джързи)

4.1.

Dryocosmus kuriphilus Yasumatsu

Ирландия (до 30 април 2016 г.), Португалия (до 30 април 2016 г.), Обединено кралство (до 30 април 2016 г.)

5.

Gilpinia hercyniae (Hartig)

Ирландия, Гърция (до 30 април 2016 г.), Обединено кралство (Северна Ирландия, остров Ман и Джързи)“

в)

точки 7—10 се заменят със следното:

„7.

Gonipterus scutellatus Gyll

Гърция (до 30 април 2016 г.), Португалия (Azores)

8.

Ips amitinus Eichhof

Ирландия, Гърция (до 30 април 2016 г.), Обединено кралство

9.

Ips cembrae Heer

Ирландия, Гърция (до 30 април 2016 г.), Обединено кралство (Северна Ирландия и остров Ман)

10.

Ips duplicatus Sahlberg

Ирландия, Гърция (до 30 април 2016 г.), Обединено кралство“

г)

след точка 15 се добавя следната точка 16:

„16.

Thaumetopoea processionea L.

Ирландия (до 30 април 2016 г.), Обединено кралство (с изключение на общините Barnet; Brent; Bromley; Camden; City of London; City of Westminster; Croydon; Ealing; Elmbridge District; Epsom and Ewell District; Hackney; Hammersmith & Fulham; Haringey; Harrow; Hillingdon; Hounslow; Islington; Kensington & Chelsea; Kingston upon Thames; Lambeth; Lewisham; Merton; Reading; Richmond Upon Thames; Runnymede District; Slough; South Oxfordshire; Southwark; Spelthorne District; Sutton; Tower Hamlets; Wandsworth и West Berkshire) (до 30 април 2016 г.)“

2)

В буква б) точка 2 се заменя със следното:

„2.

Erwinia amylovora (Burrill)Winslow et al.

Естония, Испания (с изключение на автономните общности Aragón, Castilla la Mancha, Castilla y León, Extremadura, Murcia, Navarra и La Rioja, провинция Guipuzcoa (Страна на баските), Comarcas de L'Alt Vinalopó и El Vinalopó Mitjà в провинция Alicante и общините Alborache и Turís в провинция Valencia (Comunidad Valenciana), Франция (Корсика), Италия (Abruzzo, Basilicata, Calabria, Campania, Lazio, Liguria, Marche, Molise, Piedmont, Sardinia, Sicilia, Toscana, Umbria, Valle d'Aosta), Латвия, Португалия, Финландия, Обединеното кралство (Северна Ирландия, остров Ман и Нормандските острови),

и, до 30 април 2016 г., Ирландия (с изключение на Galway city), Италия (Apúlia, Emilia-Romagna (провинции Parma и Piacenza), Lombardia (с изключение на провинции Mantua и Sondrio), Veneto (с изключение на провинции Rovigo и Venezia, общините Barbona, Boara Pisani, Castelbaldo, Masi, Piacenza d'Adige, S. Urbano и Vescovana в провинция Padova и областта, разположена южно от магистрала A4 в провинция Verona), Литва (с изключение на общините Babtai и Kėdainiai (регион Kaunas), Словения (с изключение на регионите Gorenjska, Koroška, Maribor и Notranjska, и общините Lendava и Renče-Vogrsko (южно от магистрала H4), Словакия (с изключение на общините Blahová, Čenkovce, Horné Mýto, Okoč, Topoľníky и Trhová Hradská (област Dunajská Streda), Hronovce и Hronské Kľačany (област Levice), Dvory nad Žitavou (област Nové Zámky), Málinec (област Poltár), Hrhov (област Rožňava), Veľké Ripňany (област Topoľčany), Kazimír, Luhyňa, Malý Horeš, Svätuše и Zatín (област Trebišov).“

3)

В буква в) точка 01 се заменя със следното:

„01.

Ceratocystis platani (J.M. Walter) Engelbr. & T.C. Harr.

Обединено кралство (до 30 април 2016 г.)

02.

Cryphonectria parasitica (Murrill) Barr

Чешка република, Ирландия, Швеция, Обединено кралство (за остров Ман — до 30 април 2016 г.)“

4)

В буква г) точки 3 и 4 се заменят със следното:

„3.

вирус Citrus tristezа (европейски щамове)

Гърция (с изключение на регионалните единици Argolida и Chania), Малта, Португалия (с изключение на Algarve и Madeira)

4.

Grapevine flavescence dorée MLO

Чешка република, Франция (Alsace, Champagne-Ardenne, Picardie (département de l'Aisne), Ile de France (общини Citry, Nanteuil-sur-Marne и Saâcy-sur-Marne) и Lorraine), Италия (Apúlia (до 30 април 2016 г.), Sardinia (до 30 април 2016 г.) и Basilicata).“

Член 2

Настоящият регламент влиза в сила в деня след деня на публикуването му в Официален вестник на Европейския съюз.

Той се прилага от 1 април 2014 г.

Настоящият регламент е задължителен в своята цялост и се прилага пряко във всички държави членки.

Съставено в Брюксел на 25 юни 2014 година.

За Комисията

Председател

José Manuel BARROSO


(1)  ОВ L 169, 10.7.2000 г., стр. 1.

(2)  Регламент (ЕО) № 690/2008 на Комисията от 4 юли 2008 г. относно признаване на защитени зони в Общността, изложени на специфични фитосанитарни рискове (ОВ L 193, 22.7.2008 г., стр. 1).