7.10.2014   

BG

Официален вестник на Европейския съюз

L 291/16


РЕШЕНИЕ ЗА ИЗПЪЛНЕНИЕ НА СЪВЕТА

от 29 септември 2014 година

за даване на разрешение на Италия да прилага в определени географски зони намалени ставки при данъчното облагане на газьол и втечнен нефтен газ (ВНГ), използвани за отопление, в съответствие с член 19 от Директива 2003/96/ЕО

(2014/695/ЕС)

СЪВЕТЪТ НА ЕВРОПЕЙСКИЯ СЪЮЗ,

като взе предвид Договора за функционирането на Европейския съюз,

като взе предвид Директива 2003/96/ЕО на Съвета от 27 октомври 2003 г. относно преструктурирането на правната рамка на Общността за данъчно облагане на енергийните продукти и електроенергията (1), и по-точно член 19, параграф 1 от нея,

като взе предвид предложението на Европейската комисия,

като има предвид, че:

(1)

Съгласно член 19, параграф 1 от Директива 2003/96/ЕО Италия получи разрешение да прилага в определени „зони в особено неблагоприятно положение“ намалени ставки при облагането с акцизи на газьол и ВНГ, използвани за отопление. Последното разрешение беше предоставено за срок до 31 декември 2012 г. с Решение 2008/318/ЕО на Съвета (2).

(2)

С писмо от 31 май 2012 г. италианските органи поискаха разрешение да прилагат в определени географски зони в особено неблагоприятно положение намалени данъчни ставки при облагането на газьол и ВНГ, използвани за отопление, продължавайки практиката, следвана съгласно Решение 2008/318/ЕО преди изтичането на срока на действие на посоченото решение. Италианските органи предоставиха допълнителна информация и разяснения на 4 декември 2012 г., 16 юли 2013 г., 31 декември 2013 г. и 22 януари 2014 г. С писмо от 19 март 2014 г. италианските власти поискаха подновяване на разрешението, предоставено с Решение 2008/318/ЕО, без промени в неговия териториален обхват, за периода от 1 януари 2013 г. до 31 декември 2018 г.

(3)

Италия има много разнородна територия с променливи климатични и географски условия. Отчитайки особеностите на своята територия, Италия въведе намалени ставки за данъчно облагане на газьол и ВНГ с цел да компенсира частично прекомерно високите разходи за отопление на жителите в определени географски региони.

(4)

Въвеждането на различия в данъка в Италия се основава на обективни критерии и цели да постави населението от отговарящите на критериите зони в по-съпоставими условия с останалата част на населението чрез намаляване на прекомерно високите им разходи за отопление, които се дължат на суровите климатични условия или затруднения в снабдяването с гориво.

(5)

Намалените данъчни ставки се прилагат в географски зони, отговарящи на един от следните критерии: а) много сурови климатични условия в рамките на територията на Италия, т.е. общини, попадащи в зона F, определена с Президентски указ № 412 от 1993 г. (3), б) сурови климатични условия в комбинация със затруднения в снабдяването с гориво, т.е. общини, попадащи в зона Е, определена с Президентски указ № 412 от 1993 г., и в) географска изолация в комбинация с трудно и скъпоструващо снабдяване с гориво, т.е. Сардиния и малките острови. Тъй като изграждането на мрежата за снабдяване с природен газ би намалило в значителна степен допълнителните разходи за отопление и би довело до по-голямо разнообразие на доставките на гориво, когато е уместно, намалените данъчни ставки следва да се прилагат до завършване на мрежата за природен газ във въпросните общини.

(6)

Исканата мярка беше прегледана от Комисията и беше счетено, че не нарушава правилата на конкуренцията, не възпрепятства функционирането на вътрешния пазар и не се смята за несъвместима с политиката на ЕС за околната среда, енергетиката и транспорта. Намалената данъчна ставка за облагане както на газьола, така и на ВНГ, остава по-висока от минималните равнища на данъчно облагане в ЕС, определени в Директива 2003/96/ЕО, и само частично компенсира допълнителните разходи за отопление във въпросните географски зони.

(7)

Исканата мярка се прилага само за целите на отоплението на помещения (за лични и служебни цели) и не се прилага за други форми на професионална употреба на газьол и ВНГ. Съгласно италианските власти за данъчното облекчение за професионалните потребители ще се прилага във всеки конкретен случай Регламент (ЕС) № 1407/2013 на Комисията (4). Все пак, ако печалбата за определено предприятие превиши прага, определен в посочения регламент, Комисията следва да бъде уведомена за това в съответствие с Регламент (ЕС) № 734/2013 (5).

(8)

С цел да се гарантира непрекъснатото прилагане на мярката по отношение на разрешението да се прилагат намалени ставки на акцизите съгласно Решение 2008/318/ЕО, чийто срок на действие изтече на 31 декември 2012 г., е уместно настоящото решение да се прилага от 1 януари 2013 г. Непрекъснатото прилагане на режима на намалените ставки на акцизите би допринесло за гарантиране на правната сигурност и би взело предвид оправданите правни очаквания на населението в отговарящите на условията зони. Поради това изглежда уместно да се предостави разрешение за срок от шест години. Този период на прилагане ще осигури на италианските органи достатъчно време за оценка на въздействието на мярката върху околната среда. Също така ще покаже, че в бъдеще ще трябва да се въведат повече целенасочени мерки за икономия на енергия с цел подобряване на енергийната ефективност и осигуряване на положително въздействие върху околната среда,

ПРИЕ НАСТОЯЩОТО РЕШЕНИЕ:

Член 1

1.   С настоящото на Италия се разрешава да прилага намалени ставки за данъчно облагане на газьол и ВНГ, използвани за отопление, в следните географски райони в неблагоприятно положение:

а)

общини, попадащи в климатична зона F, определена с Президентски указ № 412 от 26 август 1993 г.;

б)

общини, попадащи в климатична зона E, определена с Президентски указ № 412 от 26 август 1993 г.;

в)

общини в Сардиния и на малки острови, т.е. всички италиански острови с изключение на Сицилия.

2.   С цел да се избегне каквото и да било свръхкомпенсиране, намалението не превишава допълнителните разходи за отопление във въпросните зони. В конкретния случай на Сардиния и малките острови, като последствие намалението на данъка не води до падане на цената под цената на същите горива в континенталната част на Италия.

3.   Намалената ставка е в съответствие с изискванията, предвидени в Директива 2003/96/ЕО, и в частност с минималните нива за данъчно облагане, предвидени в член 9 от нея.

Член 2

Допустимостта на географските зони, посочени в член 1, параграф 1, букви б) и в), е обусловена от липсата на мрежа за снабдяване с природен газ в съответната община.

Член 3

Настоящото решение се прилага от 1 януари 2013 г. до 31 декември 2018 г.

Член 4

Адресат на настоящото решение е Италианската република.

Съставено в Брюксел на 29 септември 2014 година.

За Съвета

Председател

S. GOZI


(1)  ОВ L 283, 31.10.2003 г., стр. 51.

(2)  Решение 2008/318/ЕО на Съвета от 7 април 2008 г. за даване на разрешение на Италия да прилага в определени географски зони намалени ставки при данъчното облагане на газьол и втечнен нефтен газ (ВНГ), използвани за отопление в съответствие с член 19 от Директива 2003/96/ЕО (ОВ L 109, 19.4.2008 г., стр. 27).

(3)  Президентски указ № 412 от 1993 г. разделя територията на Италия на 6 климатични зони (от A до F). Класификацията се основава на единицата мярка „градуси на ден“, която представлява броят дни в годината, в които външната температура се различава от оптимума 20 °C и следователно е необходимо отопление.

(4)  Регламент (ЕС) № 1407/2013 на Комисията от 18 декември 2013 г. относно прилагането на членове 107 и 108 от Договора за функционирането на Европейския съюз към помощта de minimis (ОВ L 352, 24.12.2013 г., стр. 1).

(5)  Регламент (ЕС) № 734/2013 на Съвета от 22 юли 2013 г. за изменение на Регламент (ЕО) № 659/1999 за установяване на подробни правила за прилагането на член 93 от Договора за ЕО (ОВ L 204, 31.7.2013 г., стр. 15).