|
19.6.2014 |
BG |
Официален вестник на Европейския съюз |
L 179/1 |
РЕШЕНИЕ НА СЪВЕТА
от 13 май 2014 година
относно сключването, от името на Европейския съюз, на протокола между Европейския съюз и Съюза на Коморските острови за определяне на възможностите за риболов и на финансовото участие, предвидени в действащото Споразумение за партньорство в областта на рибарството между двете страни
(2014/369/ЕС)
СЪВЕТЪТ НА ЕВРОПЕЙСКИЯ СЪЮЗ,
като взе предвид Договора за функционирането на Европейския съюз, и по-специално член 43, във връзка с член 218, параграф 6, буква а) и член 218, параграф 7 от него,
като взе предвид предложението на Европейската комисия,
като взе предвид одобрението на Европейския парламент,
като има предвид, че:
|
(1) |
На 5 октомври 2006 г. Съветът одобри Споразумението за партньорство в областта на рибарството между Европейската общност и Съюза на Коморските острови (наричано по-нататък „Споразумението за партньорство“), като прие Регламент (ЕО) № 1563/2006 (1). |
|
(2) |
Eвропейският съюз договори със Съюза на Коморските острови нов протокол към това Споразумение за партньорство, с който на съдовете на Европейския съюз се предоставят възможности за риболов във водите на Коморските острови. |
|
(3) |
Този нов протокол беше подписан въз основа на Решение 2013/786/ЕС на Съвета (2) и се прилага на временна основа от 1 януари 2014 г. |
|
(4) |
В интерес на Европейския съюз е Споразумението за партньорство да бъде прилагано посредством протокол за определяне на възможностите за риболов и свързаното с тях финансово участие, и за определяне на условията за насърчаване на отговорен и устойчив риболов във водите на Коморските острови. |
|
(5) |
Със Споразумението за партньорство се създава съвместен комитет, отговарящ за контрола върху прилагането на това споразумение. Освен това, в съответствие с протокола, съвместният комитет може да одобрява някои промени на протокола. За да се улесни одобряването на такива промени, е целесъобразно на Комисията, при спазването на определени условия, да се дадат правомощия да одобрява измененията посредством опростена процедура, |
|
(6) |
Новият протокол следва да бъде одобрен, |
ПРИЕ НАСТОЯЩОТО РЕШЕНИЕ:
Член 1
Протоколът между Европейския съюз и Съюза на Коморските острови за определяне на възможностите за риболов и на финансовото участие, предвидени в Споразумението за партньорство в областта на рибарството между Европейската общност и Съюза на Коморските острови (наричан по-нататък „протокола“) се одобрява от името на Европейския съюз (3).
Член 2
Председателят на Съвета извършва нотификацията, предвидена в член 14 от протокола, от името на Европейския съюз.
Член 3
При спазване на разпоредбите и условията, определени в приложението, Комисията се оправомощава да одобрява от името на Европейския съюз промените на протокола в рамките на съвместния комитет.
Член 4
Настоящото решение влиза в сила в деня на приемането му.
Съставено в Брюксел на 13 май 2014 година.
За Съвета
Председател
E. VENIZELOS
(1) Регламент (ЕО) № 1563/2006 на Съвета от 5 октомври 2006 година относно сключването на Споразумението за партньорство в сектора на рибарството между Европейската общност и Съюза Коморски острови (ОВ L 290, 20.10.2006 г., стр. 6).
(2) Решение 2013/786/ЕС на Съвета от 16 декември 2013 година относно подписването от името на Европейския съюз и временното прилагане на Протокола между Европейския съюз и Съюза на Коморските острови за определяне на възможностите за риболов и на финансовото участие, предвидени в действащото Споразумение за партньорство в областта на рибарството между двете страни (ОВ L 349, 21.12.2013 г., стр. 4)
(3) Протоколът е публикуван в ОВ L 349, 21.12.2013 г., стр. 5 заедно с решението за подписването му.
ПРИЛОЖЕНИЕ
Обхват на оправомощаването и процедура за установяване на позиция на Европейския съюз в рамките на съвместния комитет
1)
Комисията се оправомощава да води преговори със Съюза на Коморските острови и, когато е целесъобразно и при спазване на точка 3 от настоящото приложение, да договаря промени на протокола по отношение на следните въпроси:|
а) |
преразглеждане на възможностите за риболов в съответствие с член 5, параграф 1 от протокола; |
|
б) |
решение относно условията за секторната подкрепа в съответствие с член 3 от протокола; |
|
в) |
изпълнение на протокола и на приложението към него в съответствие с член 5, параграф 3 от протокола. |
2)
В рамките на съвместния комитет, създаден по силата на споразумението за партньорство, Европейският съюз:|
а) |
действа в съответствие с целите на Съюза в рамките на общата политика в областта на рибарството, |
|
б) |
се съобразява със заключенията на Съвета от 19 март 2012 г. във връзка със съобщението на Комисията относно външното измерение на общата политика в областта на рибарството, |
|
в) |
насърчава позиции, които следват съответните правила, приети от регионалните организации за управление на рибарството. |
3)
Когато се предвижда на заседание на съвместния комитет да бъде прието решение за промени на протокола съгласно параграф 1, се предприемат необходимите мерки, така че в позицията, която да бъде изразена от името на Европейския съюз, да бъде отчетена най-актуалната статистическа, биологична и друга полезна информация, предадена на Комисията.За тази цел и въз основа на тази информация службите на Комисията представят на Съвета или на неговите подготвителни органи достатъчно време преди съответното заседание на съвместния комитет документ, в който са изложени елементите на предложената позиция на Европейския съюз, за разглеждане или одобряване.
По отношение на въпросите, посочени в точка 1, буква а), за одобряване на предвидената позиция на Европейския съюз от Съвета се изисква квалифицирано мнозинство. В останалите случаи предвидената в подготвителния документ позиция на Европейския съюз се счита за приета освен в случаите, когато определен брой държави членки, представляващи блокиращо малцинство, се противопоставят по време на заседание на подготвителния орган на Съвета или в рамките на двадесет дни от получаването на подготвителния документ в зависимост от това кое от двете настъпи по-рано. В случай на противопоставяне въпросът се отнася до Съвета.
Ако в хода на по-нататъшните срещи, включително на място, не е възможно да се постигне споразумение за това позицията на Европейския съюз да бъде съобразена с новите елементи, въпросът се отнася до Съвета или до подготвителните му органи.
Комисията се приканва да предприеме своевременно необходимите последващи мерки във връзка с решението на съвместния комитет, включително при целесъобразност публикуване на съответното решение в Официален вестник на Европейския съюз и предаване на всякакви предложения, необходими за изпълнението на това решение.