3.5.2014   

BG

Официален вестник на Европейския съюз

L 132/73


РЕШЕНИЕ ЗА ИЗПЪЛНЕНИЕ НА КОМИСИЯТА

от 28 април 2014 година

за признаване на правната и надзорна уредба на Сингапур за еквивалентна на изискванията на Регламент (ЕО) № 1060/2009 на Европейския парламент и на Съвета относно агенциите за кредитен рейтинг

(текст от значение за ЕИП)

(2014/248/ЕС)

ЕВРОПЕЙСКАТА КОМИСИЯ,

като взе предвид Договора за функционирането на Европейския съюз,

като взе предвид Регламент (ЕО) № 1060/2009 на Европейския парламент и на Съвета от 16 септември 2009 година относно агенциите за кредитен рейтинг (1), и по-специално член 5, параграф 6 от него,

като има предвид, че:

(1)

На 22 октомври 2012 г. Комисията упълномощи Европейския орган за ценни книжа и пазари (ЕОЦКП) да изготви становище във връзка с техническата оценка на правната и надзорна уредба на Сингапур по отношение на агенциите за кредитен рейтинг (АКР).

(2)

В своето техническо становище, представено на 31 май 2013 г., ЕОЦКП посочи в заключение, че правната и надзорна уредба на Сингапур по отношение на агенциите за кредитен рейтинг е съпоставима с предвидената в Регламент (ЕО) № 1060/2009.

(3)

Съгласно член 5, параграф 6, втора алинея от Регламент (ЕО) № 1060/2009 три условия трябва да бъдат удовлетворени, за да може правната и надзорна уредба на трета държава да бъде счетена за еквивалентна на изискванията на същия регламент.

(4)

Според първото условие агенциите за кредитен рейтинг в съответната трета държава трябва да подлежат на разрешителен или регистрационен режим и на текущ ефективен надзор и правоприлагане. Сингапурската правна и нормативна уредба за АКР влезе в сила на 17 януари 2012 г. Органът за паричната политика на Сингапур (ОПП), който е и централната банка на Сингапур, има правомощието да издава подзаконови нормативни актове въз основа на Закона за ценните книжа и фючърсите (ЗЦКФ). За да могат да извършват услуги за кредитен рейтинг в Сингапур, АКР трябва да притежават лиценз за услуги на капиталовите пазари (УКП) съгласно ЗЦКФ и подлежат на текущ надзор от страна на ОПП. Разпоредбите на ОПП, приложими към АКР, подобно на тези за лицензополучателите за УКП, включват разпоредби за ценни книжа и фючърси (лицензиране и осъществяване на стопанска дейност) и разпоредби за ценни книжа и фючърси (финансови изисквания и изисквания за допълнително обезпечение за притежателите на лицензи за услуги на капиталовите пазари), както и правно обвързващ кодекс на поведение за АКР. Сингапурската правна и надзорна уредба предоставя на ОПП широк кръг от правомощия, които му позволяват да проверява дали агенциите за кредитен рейтинг спазват своите законови задължения, в допълнение към задълженията на АКР да информират ОПП за всякакви промени в своите данни на текуща основа и да представят финансова информация на ОПП. ОПП има право да проверява лицензополучатели за УКП, а АКР трябва да подсигурят пълен достъп на ОПП до своите счетоводни книги, сметки и документи и да предоставят информация и способи, които може да бъдат необходими за извършване на проверката. ОПП има право да прави копия или да вземе всички съставени книги; той може да се позове на правомощия за разследване с цел да изиска представянето на документи. До април 2012 г. в Сингапур бяха лицензирани три АКР, а през първите осем месеца на 2013 г. ОПП извърши една проверка на място. Освен това ОПП е упълномощен да издава писмени инструкции за АКР, които не се отнасят до съдържанието на кредитен рейтинг, рейтинговите перспективи или методики, ако счете за необходимо или подходящо в името на обществения интерес или за целите на защитата на инвеститорите, да отмени лицензията или временно да спре дейността на АКР, както и да публикува информация относно всякакви нарушения от страна на АКР на техните регулаторни задължения. ОПП може да отнесе въпросите до съответните национални органи за наказателно разследване и преследване. Споразумението за сътрудничество, сключено между ЕОЦКП и ОПП, предвижда информационен обмен във връзка с мерките за правоприлагане и надзор, взети спрямо трансгранични агенции за кредитен рейтинг. На тази основа следва да се приеме, че АКР в Сингапур са обект на изисквания за лицензиране или регистрация, равностойни на определените в Регламент (ЕО) № 1060/2009, и че надзорните и правоприлагащите разпоредби в Сингапур, приложими за АКР, се прилагат и изпълняват ефективно.

(5)

Според второто условие АКР в съответната трета държава трябва да се подчиняват на правнообвързващи правила, които са еквивалентни на правилата, посочени в членове 6—12 и приложение I към Регламент (ЕО) № 1060/2009, с изключение на членове 6а, 6б, 8а, 8б, 8в и 11а, точка 3, букви ба) и точки 3а и 3б от раздел Б от приложение I към посочения регламент. При оценката на изпълнението на това условие следва да се обърне надлежно внимание на член 2, параграф 1 от Регламент (ЕС) № 462/2013 на Европейския парламент и на Съвета (2) по отношение на датата на прилагане на някои разпоредби на Регламент (ЕО) № 1060/2009. Що се отнася до корпоративното управление, сингапурската правна и надзорна рамка предвижда общо задължение за АКР техните служители и персонал да изпълняват своите задачи независимо; действителната независимост на директорите се постига чрез изисквания за прилагане на конкретни политики и се демонстрира пред ОПП. ОПП одобрява назначаването на генерален директор или директор на агенциите за кредитен рейтинг, като взема под внимание опита на лицето, експертните знания и постигнатите резултати. ОПП също така има правомощия да изисква отстраняването на генералния директор, директорите или на други служители на АКР, ако счита, че тези лица не са успели да изпълнят своите задължения, като например по отношение на конфликтите на интереси и задачите по контрол и подсигуряване на съответствие с правилата. Подробни разпоредби са въведени в сингапурската правна и надзорна рамка по отношение на идентифицирането, предотвратяването, управлението и разкриването на действителни или потенциални конфликти на интереси. Тази рамка също така изисква АКР да разполагат със строг официален механизъм за контрол и за преразглеждане на методологиите за определяне на кредитен рейтинг. Тя съдържа редица организационни изисквания, за да се гарантира съответствие с приложимите закони и правила, както и с изискванията за оповестяване, като например във връзка с подлежащата на публикуване информация при присъждане на кредитни рейтинги и при годишни оповестявания във връзка с дейността на агенциите по определяне на кредитен рейтинг. Следователно сингапурската нормативна уредба следва да постига резултатите, изисквани от Регламент (ЕО) № 1060/2009, що се отнася до управлението на конфликти на интереси, организационните процеси и процедури, които всяка агенция за кредитен рейтинг трябва да прилага, качеството на рейтингите и методологиите за тяхното определяне, оповестяването на кредитните рейтинги и цялостното и периодичното оповестяване на дейностите по определяне на кредитен рейтинг. Така тя осигурява еквивалентна защита по отношение на добросъвестността, прозрачността и доброто управление на агенциите за кредитен рейтинг, както и по отношение на надеждността на дейностите по определяне на кредитен рейтинг.

(6)

Според третото условие регулаторният режим в съответната трета държава не трябва да допуска намеса от страна на надзорните органи и други публични органи на посочената трета държава при определяне на съдържанието на кредитните рейтинги и на методологиите за определяне на кредитен рейтинг. Доколкото това може да бъде установено, не съществува правна разпоредба за оправомощаване на ОПП или друг публичен орган да влияе на съдържанието на кредитните рейтинги или методологиите. Всяко действие на ОПП извън неговите правомощия може да бъде предмет на съдебен контрол.

(7)

С оглед на разгледаните фактори може да се счита, че сингапурската правна и надзорна уредба за АКР отговаря на условията, изложени в член 5, параграф 6, втората алинея от Регламент (ЕО) № 1060/2009. Следователно правната и надзорната уредба на Сингапур за АКР следва да бъде счетена за еквивалентна на правната и надзорната уредба, установена с Регламент (ЕО) № 1060/2009. Комисията, с помощта на предоставената от ЕОЦКП информация, следва да продължи да наблюдава развитието на сингупурската правна и надзорна уредба за АКР и изпълнението на условията, въз основа на които е взето настоящото решение.

(8)

Мерките, предвидени в настоящото решение, са в съответствие със становището на Европейския комитет по ценни книжа,

ПРИЕ НАСТОЯЩОТО РЕШЕНИЕ:

Член 1

За целите на член 5 от Регламент (ЕО) № 1060/2009 действащата правна и надзорна уредба на Сингапур за агенциите за кредитен рейтинг се счита за еквивалентна на изискванията на Регламент (ЕО) № 1060/2009.

Член 2

Настоящото решение влиза в сила на двадесетия ден след деня на публикуването му в Официален вестник на Европейския съюз.

Съставено в Брюксел на 28 април 2014 година.

За Комисията

Председател

José Manuel BARROSO


(1)  ОВ L 302, 17.11.2009 г., стр. 1.

(2)  Регламент (ЕС) № 462/2013 на Европейския парламент и на Съвета от 21 май 2013 година за изменение на Регламент (ЕО) № 1060/2009 относно агенциите за кредитен рейтинг (ОВ L 146, 31.5.2013 г., стр. 1).