26.4.2014 |
BG |
Официален вестник на Европейския съюз |
L 125/46 |
РЕШЕНИЕ НА СЪВЕТА
от 14 април 2014 година
за сключването на Рамково споразумение за всеобхватно партньорство и сътрудничество между Европейската общност и нейните държави членки, от една страна, и Република Индонезия, от друга страна, по отношение на въпросите, свързани с обратното приемане
(2014/231/ЕС)
СЪВЕТЪТ НА ЕВРОПЕЙСКИЯ СЪЮЗ,
като взе предвид Договора за функционирането на Европейския съюз, и по-специално член 79, параграф 3, във връзка с член 218, параграф 6, буква а) от него,
като взе предвид предложението на Европейската комисия,
като взе предвид одобрението на Европейския парламент (1),
като има предвид, че:
(1) |
В съответствие с решението на Съвета 2014/229/ЕС (2) Рамковото споразумение за всеобхватно партньорство и сътрудничество между Европейската общност и нейните държави членки, от една страна, и Република Индонезия, от друга страна („споразумението“), беше подписано на 9 ноември 2009 г., при условие за сключването му на по-късна дата. |
(2) |
В съответствие с членове 1 и 2 от Протокол № 21 относно позицията на Обединеното кралство и Ирландия по отношение на пространството на свобода, сигурност и правосъдие, приложен към Договора за Европейския съюз и към Договора за функционирането на Европейския съюз, тези държави членки не участват в приемането на настоящото решение и не са обвързани от него, нито от неговото прилагане. |
(3) |
В съответствие с членове 1 и 2 от Протокол № 22 относно позицията на Дания, приложен към Договора за Европейския съюз и към Договора за функционирането на Европейския съюз, Дания не участва в приемането на настоящото решение и не е обвързана от него, нито от неговото прилагане. |
(4) |
Разпоредбите от споразумението, различни от тези в член 34, параграф 3, свързани с обратното приемане, са предмет на отделно решение (3), което трябва да бъде прието паралелно с настоящото. |
(5) |
Споразумението следва да бъде одобрено от името на Съюза, |
ПРИЕ НАСТОЯЩОТО РЕШЕНИЕ:
Член 1
Рамковото споразумение за всеобхватно партньорство и сътрудничество между Европейската общност и нейните държави членки, от една страна, и Република Индонезия, от друга страна (4), се одобрява от името на Европейския съюз по отношение на член 34, параграф 3 от него.
Член 2
Върховният представител на Съюза по въпросите на външните работи и политиката на сигурност председателства Съвместния комитет, предвиден в член 41 от споразумението. Съюзът или, в зависимост от случая, Съюзът и държавите членки се представляват в Съвместния комитет съобразно предмета на разглежданите въпроси.
Член 3
Председателят на Съвета извършва от името на Съюза уведомлението, предвидено в член 48, параграф 1 от споразумението.
Член 4
Настоящото решение влиза в сила в деня на приемането му.
Съставено в Люксембург на 14 април 2014 година.
За Съвета
Председател
C. ASHTON
(1) Одобрение, дадено на 26 февруари 2014 г. (все още непубликувано в Официален вестник).
(2) Решение 2014/229/ЕС на Съвета от 27 октомври 2009 година относно подписването на Рамково споразумение между Европейската общност и нейните държави членки, от една стана, и Република Индонезия, от друга страна, за всестранно партньорство и сътрудничество (вж. стр. 16 от настоящия брой на Официален вестник).
(3) Решение 2014/230/ЕС на Съвета от 14 април 2014 година за сключването на Рамково споразумение за всеобхватно партньорство и сътрудничество между Европейската общност и нейните държави членки, от една страна, и Република Индонезия, от друга страна, с изключение на въпросите, свързани с обратното приемане (вж. стр. 44 от настоящия брой на Официален вестник).
(4) Текстът на споразумението е публикуван в ОВ L 125 от 26.4.2014 г., стр. 17 заедно с решението за подписването му.