11.1.2014 |
BG |
Официален вестник на Европейския съюз |
L 8/27 |
РЕШЕНИЕ ЗА ИЗПЪЛНЕНИЕ НА КОМИСИЯТА
от 10 октомври 2013 година
за изменение на Решение 2010/372/ЕС относно употребата като производствени агенти на контролирани вещества съгласно условията на член 8, параграф 4 от Регламент (ЕО) № 1005/2009 на Европейския парламент и на Съвета
(нотифицирано под номер C(2013) 6517)
(само текстовете на италиански, немски, нидерландски, полски, португалски и френски език са автентични)
(2014/8/ЕС)
ЕВРОПЕЙСКАТА КОМИСИЯ,
като взе предвид Договора за функционирането на Европейския съюз,
като взе предвид Регламент (ЕО) № 1005/2009 на Европейския парламент и на Съвета от 16 септември 2009 г. относно вещества, които нарушават озоновия слой (1), и по-специално член 8, параграф 4 от него,
като има предвид, че:
(1) |
С оглед на отговорностите на Европейския съюз съгласно Решение Х/14 и последващите решения на страните по Монреалския протокол относно вещества, които нарушават озоновия слой, член 8, параграф 4 от Регламент (ЕО) № 1005/2009 ограничава употребата в качеството им на производствени агенти на контролирани вещества до 1 083 метрични тона годишно и ограничава емисиите от употреба на производствени агенти до 17 тона годишно. |
(2) |
С Решение 2010/372/ЕС на Комисията (2) се създава списък на предприятията, в които се разрешава употребата като производствени агенти на контролирани вещества, като за всяко предприятие се определят максималните количества, които могат да бъдат използвани като технологични добавки и отделяни във вид на емисии. |
(3) |
От 2010 г. насам две предприятия (Anwil SA и CUF Químicos Industriais SA) са прекратили използването на контролирани вещества като производствени агенти. Друго предприятие (Arkema France SA) информира френските компетентни органи, че са налице значителни и явни грешки в данните за емисиите, които е докладвало на Комисията за 2007 г., 2008 г., 2009 г., 2010 г. и 2011 г., като в резултат неговите годишни емисии са били значително подценени. Тези данни бяха използвани от Комисията като основа за изчисляване на пределно допустимите стойности, определени в приложението към Решение 2010/372/ЕС, в което се изброяват предприятията и максималните разрешени годишни количества на емисиите от всяко от тях. Френските компетентни органи провериха това твърдение и установиха, че в докладваните данни действително съществуват такива явни грешки. Тези грешки в докладваните данни изглежда са непреднамерени и са довели до определянето на пределно допустима стойност за предприятието, която е значително по-ниска от стойността, която щеше да бъде определена, ако годишните емисии бяха докладвани правилно. Пределно допустимата стойност за предприятието, определена в приложението към Решение 2010/372/ЕС, следователно не отразява правилно неговите годишни емисии и следва да бъде коригирана. |
(4) |
Поради това приложението към Решение 2010/372/ЕС следва да бъде изменено. |
(5) |
Следва също да се поясни, че прехвърлянията на квоти за технологични добавки между различните вещества и употреби също са възможни в рамките на едно и също предприятие. |
(6) |
Поради това Решение 2010/372/ЕС следва да бъде съответно изменено. |
(7) |
Действието на Решение 2010/372/ЕС не е ограничено във времето и може да бъде целесъобразно то да се преразгледа, и по-специално приложението му, в светлината на техническия напредък. |
(8) |
Мерките, предвидени в настоящото решение, са в съответствие със становището на комитета, създаден съгласно член 25, параграф 1 от Регламент (ЕО) № 1005/2009, |
ПРИЕ НАСТОЯЩОТО РЕШЕНИЕ:
Член 1
Решение 2010/372/ЕС се изменя, както следва:
1. |
В член 3 първото изречение се заменя със следния текст: „Дадено предприятие може да прехвърли напълно или частично своята квота, разпределена за съществуваща инсталация, която фигурира в приложението, независимо от веществото или употребата, за която е било разпределено количеството, на друго посочено в приложението предприятие или в рамките на същото предприятие за друго вещество или употреба, изброени в приложението за посоченото предприятие.“ |
2. |
Приложението към Решение 2010/372/ЕС се заменя с приложението към настоящото решение. |
Член 2
Адресати на настоящото решение са следните предприятия:
|
|
|||||||||||
|
|
|||||||||||
|
|
|||||||||||
|
|
Съставено в Брюксел на 10 октомври 2013 година.
За Комисията
Connie HEDEGAARD
Член на Комисията
(1) ОВ L 286, 31.10.2009 г., стр. 1.
(2) ОВ L 169, 3.7.2010 г., стр. 17.
ПРИЛОЖЕНИЕ
(Това приложение не е публикувано, тъй като съдържа поверителна търговска информация.)