11.1.2014   

BG

Официален вестник на Европейския съюз

L 8/27


РЕШЕНИЕ ЗА ИЗПЪЛНЕНИЕ НА КОМИСИЯТА

от 10 октомври 2013 година

за изменение на Решение 2010/372/ЕС относно употребата като производствени агенти на контролирани вещества съгласно условията на член 8, параграф 4 от Регламент (ЕО) № 1005/2009 на Европейския парламент и на Съвета

(нотифицирано под номер C(2013) 6517)

(само текстовете на италиански, немски, нидерландски, полски, португалски и френски език са автентични)

(2014/8/ЕС)

ЕВРОПЕЙСКАТА КОМИСИЯ,

като взе предвид Договора за функционирането на Европейския съюз,

като взе предвид Регламент (ЕО) № 1005/2009 на Европейския парламент и на Съвета от 16 септември 2009 г. относно вещества, които нарушават озоновия слой (1), и по-специално член 8, параграф 4 от него,

като има предвид, че:

(1)

С оглед на отговорностите на Европейския съюз съгласно Решение Х/14 и последващите решения на страните по Монреалския протокол относно вещества, които нарушават озоновия слой, член 8, параграф 4 от Регламент (ЕО) № 1005/2009 ограничава употребата в качеството им на производствени агенти на контролирани вещества до 1 083 метрични тона годишно и ограничава емисиите от употреба на производствени агенти до 17 тона годишно.

(2)

С Решение 2010/372/ЕС на Комисията (2) се създава списък на предприятията, в които се разрешава употребата като производствени агенти на контролирани вещества, като за всяко предприятие се определят максималните количества, които могат да бъдат използвани като технологични добавки и отделяни във вид на емисии.

(3)

От 2010 г. насам две предприятия (Anwil SA и CUF Químicos Industriais SA) са прекратили използването на контролирани вещества като производствени агенти. Друго предприятие (Arkema France SA) информира френските компетентни органи, че са налице значителни и явни грешки в данните за емисиите, които е докладвало на Комисията за 2007 г., 2008 г., 2009 г., 2010 г. и 2011 г., като в резултат неговите годишни емисии са били значително подценени. Тези данни бяха използвани от Комисията като основа за изчисляване на пределно допустимите стойности, определени в приложението към Решение 2010/372/ЕС, в което се изброяват предприятията и максималните разрешени годишни количества на емисиите от всяко от тях. Френските компетентни органи провериха това твърдение и установиха, че в докладваните данни действително съществуват такива явни грешки. Тези грешки в докладваните данни изглежда са непреднамерени и са довели до определянето на пределно допустима стойност за предприятието, която е значително по-ниска от стойността, която щеше да бъде определена, ако годишните емисии бяха докладвани правилно. Пределно допустимата стойност за предприятието, определена в приложението към Решение 2010/372/ЕС, следователно не отразява правилно неговите годишни емисии и следва да бъде коригирана.

(4)

Поради това приложението към Решение 2010/372/ЕС следва да бъде изменено.

(5)

Следва също да се поясни, че прехвърлянията на квоти за технологични добавки между различните вещества и употреби също са възможни в рамките на едно и също предприятие.

(6)

Поради това Решение 2010/372/ЕС следва да бъде съответно изменено.

(7)

Действието на Решение 2010/372/ЕС не е ограничено във времето и може да бъде целесъобразно то да се преразгледа, и по-специално приложението му, в светлината на техническия напредък.

(8)

Мерките, предвидени в настоящото решение, са в съответствие със становището на комитета, създаден съгласно член 25, параграф 1 от Регламент (ЕО) № 1005/2009,

ПРИЕ НАСТОЯЩОТО РЕШЕНИЕ:

Член 1

Решение 2010/372/ЕС се изменя, както следва:

1.

В член 3 първото изречение се заменя със следния текст:

„Дадено предприятие може да прехвърли напълно или частично своята квота, разпределена за съществуваща инсталация, която фигурира в приложението, независимо от веществото или употребата, за която е било разпределено количеството, на друго посочено в приложението предприятие или в рамките на същото предприятие за друго вещество или употреба, изброени в приложението за посоченото предприятие.“

2.

Приложението към Решение 2010/372/ЕС се заменя с приложението към настоящото решение.

Член 2

Адресати на настоящото решение са следните предприятия:

Anwil SA

Ul. Torunska 222

87-805 Wloclawek

POLAND

Arkema France SA

420 rue d’Estienne D’Orves

92705 Colombes Cedex

FRANCE

Bayer Material Science AG

CAS-PR-CKD, Gebäude B669

41538 Dormhagen

GERMANY

CUF Químicos Industriais SA

Quinta da Indústria Beduído

3860-680 Estarreja

PORTUGAL

Potasse et Produits Chimiques SA

95 rue du General de Gaulle

68802 Thann Cedex

FRANCE

Vencorex France

Etablissement du Pont-de-Claix

Plate-forme chimique

Rue Lavoisier

BP16

38801 Le Pont-de-Claix Cedex

FRANCE

Solvay Specialty Polymers Italy SpA

Viale Lombardia 20

20021 Bollate (MI)

ITALY

Teijin Aramid BV

Oosterhorn 6

9930 AD Delfzijl

NETHERLANDS

Съставено в Брюксел на 10 октомври 2013 година.

За Комисията

Connie HEDEGAARD

Член на Комисията


(1)  ОВ L 286, 31.10.2009 г., стр. 1.

(2)  ОВ L 169, 3.7.2010 г., стр. 17.


ПРИЛОЖЕНИЕ

(Това приложение не е публикувано, тъй като съдържа поверителна търговска информация.)