|
28.10.2014 |
BG |
Официален вестник на Европейския съюз |
C 381/1 |
СТАНОВИЩЕ НА КОМИСИЯТА
от 24 октомври 2014 година
относно плана за погребването на радиоактивни отпадъци от съоръжението DIADEM, намиращо се на площадката Marcoule във Франция
(само текстът на френският език е автентичен)
2014/C 381/01
Настоящата оценка е направена съгласно разпоредбите на Договора за Евратом, без това да засяга евентуални допълнителни оценки съгласно Договора за функционирането на Европейския съюз и задълженията, произтичащи от него и от съответното вторично законодателство (1).
На 5 юни 2014 г., съгласно член 37 от Договора за Евратом, Европейската комисия получи от френското правителство общи данни относно плана за погребването на радиоактивни отпадъци, получени от съоръжението DIADEM.
Въз основа на тези данни и на допълнителна информация, която бе поискана от Комисията на 19 юни 2014 г. и бе предоставена от френските власти на 16 юли 2014 г., както и след консултация с експертната група, Комисията изготви следното становище:
|
1. |
Разстоянието между съоръжението и най-близката граница с друга държава членка, в случая Италия, е 170 km. |
|
2. |
При нормални условия на експлоатация няма вероятност изхвърлянията на течни и газообразни радиоактивни вещества да предизвикат облъчване на населението на друга държава членка, което да бъде значимо от здравна гледна точка. |
|
3. |
Твърдите радиоактивни отпадъци се съхраняват временно на площадката, преди да бъдат преместени в лицензирани съоръжения за преработка или погребване във Франция. |
|
4. |
В случай на непланирани изхвърляния на радиоактивни вещества вследствие на авария от вида и с мащабите, разгледани в общите данни, дозите, които населението на други държави членки евентуално би погълнало, не биха били значими от здравна гледна точка. |
В заключение становището на Комисията е, че изпълнението на плана за погребване на радиоактивни отпадъци под каквато и да е форма, получени от съоръжението DIADEM, намиращо се на площадката Marcoule във Франция, както при рутинни действия, така и в случай на авария от вида и с мащабите, посочени в общите данни, не би довело до значимо от здравна гледна точка радиоактивно заразяване на водите, почвата или въздуха в друга държава членка.
Съставено в Брюксел на 24 октомври 2014 година.
За Комисията
Günther OETTINGER
Заместник-председател
(1) Така например, съгласно Договора за функционирането на Европейския съюз, екологичните аспекти следва да бъдат допълнително оценени. Например, Комисията би искала да обърне внимание на разпоредбите на Директива 2011/92/ЕС относно оценката на въздействието на някои публични и частни проекти върху околната среда, Директива 2001/42/ЕО относно оценката на последиците на някои планове и програми върху околната среда, както и Директива 92/43/ЕИО за опазване на естествените местообитания и на дивата флора и фауна и Директива 2000/60/ЕО за установяване на рамка за действията на Общността в областта на политиката за водите.