13.12.2013   

BG

Официален вестник на Европейския съюз

L 334/2


РЕГЛАМЕНТ (ЕС) № 1325/2013 НА СЪВЕТА

от 9 декември 2013 година

за изменение на приложение I към Регламент (ЕИО) № 2658/87 относно тарифната и статистическа номенклатура и Общата митническа тарифа

СЪВЕТЪТ НА ЕВРОПЕЙСКИЯ СЪЮЗ,

като взе предвид Договора за функционирането на Европейския съюз, и по-специално член 31 от него,

като взе предвид предложението на Европейската комисия,

като има предвид, че:

(1)

Пазарът на керосин за реактивни двигатели на Съюза зависи до голяма степен от вноса на керосин за реактивни двигатели от трети държави.

(2)

Въпреки че двустранните споразумения в областта на въздухоплаването между държавите членки и трети държави обикновено включват разпоредби относно освобождаването от мита на керосина за реактивни двигатели, необходимо е да се установят общи правила по този въпрос, за да се подсигури яснота и единен подход, правна сигурност за операторите, както и за да се избегне възможно нарушаване на конкуренцията, произтичащо от разнобой в правилата и практиките.

(3)

Значителна част от вноса в Съюза на керосин за реактивни двигатели е с произход от държави, които се ползват от схемата на общите тарифни преференции или от преференциален достъп до пазара на Съюза, поради което вносът е освободен от мита.

(4)

С прилагането на тарифните преференции в съответствие с Регламент (ЕС) № 978/2012 на Европейския парламент и на Съвета (1), считано от 1 януари 2014 г., редица държави, които са големи износители на керосин за реактивни двигатели, ще престанат да се ползват от този преференциален достъп до пазара на Съюза, а някои други държави износителки няма да могат да се ползват от този преференциален достъп за определени категории продукти, включително гориво, в съответствие с Регламент за изпълнение (ЕС) № 1213/2012 на Комисията (2).

(5)

Облагането с мита на керосина за реактивни двигатели от тези доставчици вероятно ще предизвика увеличение в неговата цена на пазара на Съюза, тъй като за нефтохимическите предприятия в Съюза не е икономически изгодно да увеличат в значителна степен своето производство на авиационно гориво.

(6)

Следователно е уместно автономното мито за керосин за реактивни двигатели да бъде суспендирано. Суспендирането следва да обхване всички продукти, включени в код по КН 2710 19 21. Като се имат предвид възможните бъдещи промени в състоянието на пазара, суспендирането следва да бъде преразгледано въз основа на оценка в рамките на пет години.

(7)

Следователно приложение I към Регламент (ЕИО) № 2658/87 на Съвета (3) следва да бъде съответно изменено,

ПРИЕ НАСТОЯЩИЯ РЕГЛАМЕНТ:

Член 1

В приложение I към Регламент (ЕИО) № 2658/87 текстът за код по КН 2710 19 21 в колона 3 на таблицата в част втора, раздел V, глава 27 се заменя със следното:

„4,7 (4)

Член 2

Настоящият регламент влиза в сила на 1 януари 2014 година.

Настоящият регламент е задължителен в своята цялост и се прилага пряко във всички държави членки.

Съставено в Брюксел на 9 декември 2013 година.

За Съвета

Председател

A. PABEDINSKIENĖ


(1)  Регламент (ЕС) № 978/2012 на Европейския парламент и на Съвета от 25 октомври 2012 г. за прилагане на схема от общи тарифни преференции и за отмяна на Регламент (ЕО) № 732/2008 на Съвета (ОВ L 303, 31.10.2012 г., стр.1).

(2)  Регламент за изпълнение (ЕС) № 1213/2012 на Комисията от 17 декември 2012 г. за суспендиране на тарифните преференции за някои държави — бенефициери по общата схема от преференции (ОСП), по отношение на някои раздели по ОСП в съответствие с Регламент (ЕС) № 978/2012 на Европейския парламент и на Съвета за прилагане на схема от общи тарифни преференции (ОВ L 348, 18.12.2012 г., стр.11).

(3)  Регламент (ЕИО) № 2658/87 на Съвета от 23 юли 1987 г. относно тарифната и статистическа номенклатура и Общата митническа тарифа (ОВ L 256, 7.9.1987 г., стр. 1).

(4)  Автономна ставка на митото: Осв.“.