20.12.2013   

BG

Официален вестник на Европейския съюз

L 347/256


РЕГЛАМЕНТ (ЕС) № 1298/2013 НА ЕВРОПЕЙСКИЯ ПАРЛАМЕНТ И НА СЪВЕТА

от 11 декември 2013 година

за изменение на Регламент (ЕО) № 1083/2006 на Съвета по отношение на финансовите средства, отпуснати за някои държави членки от Европейския социален фонд

ЕВРОПЕЙСКИЯТ ПАРЛАМЕНТ И СЪВЕТЪТ НА ЕВРОПЕЙСКИЯ СЪЮЗ,

като взеха предвид Договора за функционирането на Европейския съюз, и по-специално член 177 от него,

като взеха предвид предложението на Европейската комисия,

след предаване на проекта на законодателния акт на националните парламенти,

като взеха предвид становището на Европейския икономически и социален комитет,

след консултация с Комитета на регионите,

в съответствие с обикновената законодателна процедура (1),

като имат предвид, че:

(1)

В процеса на договаряне на многогодишната финансова рамка за периода 2014—2020 г. следва да бъдат решени някои проблеми, произтичащи от крайния резултат от преговорите.

(2)

На своето заседание, проведено на 27 и 28 юни 2013 г. Европейският съвет счете, че следва да бъде намерено бюджетно решение за разрешаване на тези проблеми за най-засегнатите държави членки, а именно Франция, Италия и Испания.

(3)

Предвид настоящата икономическа криза, с цел да се укрепи икономическото, социалното и териториалното сближаване в рамките на Съюза и като принос към специалните усилия, необходими за справяне с конкретните проблеми, свързани с безработицата, по-специално безработицата сред младите хора, бедността и социалното изключване във Франция, Италия и Испания, средствата, отпуснати за тези държави членки по линия на Европейския социален фонд (ЕСФ) за 2013 г. следва да бъдат увеличени.

(4)

С цел да се определят сумите, които да бъдат отпуснати на съответните държави членки, съгласно приложение I към Регламент (ЕО) № 1083/2006 (2) на Съвета, разпоредбите, които определят общите средства на фондовете за трите цели, за които допринасят, както и приложение II към същия регламент за установяване на критериите и методологията, които се използват за ориентировъчното годишно разпределение на бюджетните кредити за поети задължения от държавите членки, следва да бъдат коригирани.

(5)

За да се осигури ефективността на увеличението на бюджетните кредити за поети задължения за 2013 г. и да се улесни изпълнението на оперативните програми, следва да бъде взет предвид капацитетът за усвояване на съответните държави членки по отношение на целите „Сближаване“ и „Регионална конкурентоспособност и заетост“ на фондовете.

(6)

За да се осигури достатъчно време, така че да има възможност по оперативните програми да се използват допълнителни отпуснати от ЕСФ средства, е необходимо също така да се удължи срокът за бюджетните задължения по отношение на оперативните програми, по които следва да се използват новите суми, предвидени в приложение II към Регламент (ЕО) № 1083/2006.

(7)

Като се има предвид, че тези кредити за поети задължения се отнасят до 2013 г., настоящият регламент следва да влезе в сила в най-кратък срок.

(8)

Регламент (ЕО) № 1083/2006 следва да бъде съответно изменен,

ПРИЕХА НАСТОЯЩИЯ РЕГЛАМЕНТ:

Член 1

Регламент (ЕО) № 1083/2006 се изменя, както следва:

(1)

Член 18 се изменя, както следва:

a)

в параграф 1 първата алинея се заменя със следното:

„Наличните средства за поемане на задължения от фондовете за периода от 2007 до 2013 г. са 308 542 551 107 EUR при цени от 2004 г. в съответствие с годишното разпределение, посочено в приложение I.“;

б)

параграф 3 се заменя със следното:

„3.   Посочените в параграфи 12 - 30 и в параграф 32 на приложение II суми се включват в посочените в параграфи 19, 20 и 21 суми и се определят в документите по програмирането.“;

(2)

Членове 19 и 20 се заменят със следното:

„Член 19

Средства за цел „Сближаване“

Общите средства за цел „Сближаване“ възлизат на 81,53 % от посочените в член18, параграф 1 средства (или общо 251 543 760 146 EUR) и се разпределят между различните компоненти, както следва:

а)

70,50 % (или общо 177 338 880 991 EUR) за финансирането, посочено в член 5, параграф 1, като се използват населението, отговарящо на изискванията, регионалният просперитет, националният просперитет и нивото на безработица като критерии за изчисляване на индикативното разпределение по държава членка;

б)

4,98 % (или общо 12 521 289 405 EUR) за преходната и специфична подкрепа, посочена в член 8, параграф 1, като се използват населението, отговарящо на изискванията, регионалният просперитет, националният просперитет и нивото на безработица като критерии за изчисляване на индикативното разпределение по държава членка;

в)

23,23 % (или общо 58 433 589 750 EUR) за финансирането, посочено в член 5, параграф 2, като се използват населението, отговарящо на изискванията, регионалният просперитет, националният просперитет и нивото на безработица като критерии за изчисляване на индикативното разпределение по държава членка;

г)

1,29 % (или общо 3 250 000 000 EUR) за преходната и специфична подкрепа, посочена в член 8, параграф 3.

Член 20

Средства за цел „Регионална конкурентоспособност и заетост“

Общите средства за цел „Регионална конкурентоспособност и заетост“ възлизат на 15,96 % от посочените в член 18, параграф 1 средства (или общо 49 239 337 841 EUR) и се разпределят между различните компоненти, както следва:

а)

78,91 % (или общо 38 854 031 211 EUR) за финансирането, посочено в член 6, като се използват населението, отговарящо на изискванията, регионалният просперитет, нивото на безработица, нивото на заетост и гъстотата на населението като критерии за изчисляване на индикативното разпределение по държава членка; и

б)

21,09 % (или общо 10 385 306 630 EUR) за преходната и специфична подкрепа, посочена в член 8, параграф 2, като се използват населението, отговарящо на изискванията, регионалният просперитет, националният просперитет и нивото на безработица като критерии за изчисляване на индикативното разпределение по държава членка.“;

(3)

В член 21, параграф 1 уводното изречение се заменя със следното:

„Общите средства за цел „Европейско териториално сътрудничество“ възлизат на 2,51 % от посочените в член 18, параграф 1 средства (или общо 7 759 453 120 EUR) и, като се изключи посочената в параграф 22 от приложение II сума, се разпределят между различните компоненти, както следва:“;

(4)

В член 75 се вмъква следният параграф:

„1б   Чрез дерогация от параграф 1, бюджетните задължения за сумите, посочени в параграф 32 от приложение II, се извършват до 30 юни 2014 г.“;

(5)

Приложение I се заменя със следното:

„ПРИЛОЖЕНИЕ I

Годишно разпределение на бюджетните задължения за периода от 2007 до 2013 г.

(посочено в член 18)

(евро, цени от 2004 г.)

2007 г.

2008 г.

2009 г.

2010 г.

2011 г.

2012 г.

2013 г.

42 863 000 000

43 318 000 000

43 862 000 000

43 860 000 000

44 073 000 000

44 723 000 000

45 843 551 107“;

(6)

В приложение II се добавя следният параграф:

„32.

За 2013 г. по линия на ЕСФ ще бъде предоставен допълнителен финансов пакет от 125 513 290 EUR, както следва: 83 675 527 EUR ще бъдат предоставени на Франция, 25 102 658 EUR ще бъдат предоставени на Италия и 16 735 105 EUR — на Испания.“.

Член 2

Настоящият регламент влиза в сила в деня след деня на публикуването му в Официален вестник на Европейския съюз.

Настоящият регламент е задължителен в своята цялост и се прилага пряко във всички държави членки.

Съставено в Страсбург на 11 декември 2013 година.

За Европейския парламент

Председател

M. SCHULZ

За Съвета

Председател

V. LEŠKEVIČIUS


(1)  Позиция на Европейския парламент от 20 ноември 2013 г. (все още непубликувана в Официален вестник) и решение на Съвета от 5 декември 2013 г.

(2)  Регламент (ЕО) № 1083/2006 на Съвета от 11 юли 2006 г. за определяне на общи разпоредби за Европейския фонд за регионално развитие, Европейския социален фонд и Кохезионния фонд и за отмяна на Регламент (ЕО) № 1260/1999 (ОВ L 210, 31.7.2006 г., стр. 25).