11.12.2013   

BG

Официален вестник на Европейския съюз

L 332/5


РЕГЛАМЕНТ ЗА ИЗПЪЛНЕНИЕ (ЕС) № 1281/2013 НА КОМИСИЯТА

от 10 декември 2013 година

за установяване на правила за управление и разпределение на текстилните квоти, определени за 2014 г. съгласно Регламент (ЕО) № 517/94 на Съвета

ЕВРОПЕЙСКАТА КОМИСИЯ,

като взе предвид Договора за функционирането на Европейския съюз,

като взе предвид Регламент (ЕО) № 517/94 на Съвета от 7 март 1994 г. относно общите правила за внос на текстилни продукти от някои трети страни, които не са обхванати от двустранни споразумения, протоколи или други договорености, или от други специфични правила на Общността за вноса (1), и по-специално член 17, параграфи 3 и 6 и член 21, параграф 2 от него,

като има предвид, че:

(1)

Регламент (ЕО) № 517/94 установява количествени ограничения за вноса на определени текстилни продукти с произход от определени трети държави, като квотите се разпределят на принципа „първият дошъл се обслужва първи“.

(2)

Съгласно посочения регламент е възможно при определени обстоятелства да се използват и други методи на разпределение, като се разделят квотите на траншове или се запази част от специфично количествено ограничение изключително за заявления, подкрепени с доказателства за резултатите от минало осъществяване на внос.

(3)

Правилата за управление на квотите, определени за 2014 г., следва да бъдат приети преди началото на квотната година, така че да не бъде засегната неоснователно непрекъснатостта на търговския поток.

(4)

Мерките, приети през предходните години, като например предвидените в Регламент за изпълнение (ЕС) № 1163/2012 на Комисията (2), се оказаха удовлетворителни и поради това е подходящо да бъдат приети подобни правила за 2014 г.

(5)

За да бъдат удовлетворени максимален брой оператори, е подходящо методът за разпределение „първият дошъл се обслужва първи“ да се направи по-гъвкав, като се определи таван за количествата, които могат да бъдат отпуснати за всеки оператор по този метод.

(6)

За да се гарантира определена степен на непрекъснатост на търговията и ефективно администриране на квотите, на операторите следва да се разреши да подадат първоначалното си заявление за разрешение за внос за 2014 г. за количества, равни на количествата, които са внесли през 2013 г.

(7)

С цел да се постигне оптимално използване на количествата на оператор, който е използвал поне половината от разрешеното вече количество, следва да се позволи да кандидатства за ново количество, при условие че количествата са налични в рамките на квотите.

(8)

С цел да се осигури разумно управление на квотите, разрешенията за внос следва да са валидни в продължение на девет месеца от датата на издаване, но най-късно до края на годината. Държавите членки следва да издават лицензии само след като бъдат уведомени от Комисията, че количествата са налице и само ако операторът може да докаже съществуването на договор и да удостовери, при отсъствие на конкретна разпоредба в полза на противното, че досега не му е издадено разрешение за внос в Общността по настоящия регламент за съответните категории и държави. Компетентните национални органи обаче следва да бъдат упълномощени да продължат, в отговор на заявленията на вносителите, с три месеца и най-късно до 31 март 2015 г. срока на лицензиите, които са били използвани поне наполовина към датата на заявлението.

(9)

Мерките, предвидени в настоящия регламент, са в съответствие със становището на Комитета по текстил, създаден съгласно член 25 от Регламент (ЕО) № 517/94,

ПРИЕ НАСТОЯЩИЯ РЕГЛАМЕНТ:

Член 1

С настоящия регламент се установяват правилата за управление на количествените квоти за внос на някои текстилни продукти, изброени в приложение IV към Регламент (ЕО) № 517/94, за 2014 г.

Член 2

Квотите, посочени в член 1, се разпределят според хронологичния ред на получаване от Комисията на уведомленията от държавите членки относно заявленията на отделни оператори за количества, които не надвишават максималните количества за оператор, определени в приложение I.

Максималните количества обаче не се прилагат за оператори, които са в състояние да докажат пред компетентните национални органи при подаване на първото си заявление за 2014 г., че по отношение на дадените категории и трети държави са внесли повече от максималните количества, определени за всяка категория съгласно вносните лицензии, които са им издадени за 2013 г.

По отношение на тези оператори компетентните органи могат да разрешат внос, който не превишава количествата, внесени през 2013 г. от дадени трети държави и в дадени категории, при условие че е налице достатъчен обем на квотите.

Член 3

Всеки вносител, който вече е използвал 50 % или повече от количеството, което му е отпуснато съгласно настоящия регламент, може да подаде следващо заявление, по отношение на същата категория и държава на произход, за количества, които не превишават максималните количества, определени в приложение I.

Член 4

1.   Компетентните национални органи, изброени в приложение II, могат, считано от 10,00 часа на 8 януари 2014 г., да уведомят Комисията относно количествата, обхванати от исканията за издаване на разрешения за внос.

Часът, посочен в първата алинея, следва да се разбира като брюкселско време.

2.   Компетентните национални органи издават разрешения само след като бъдат уведомени от Комисията съгласно член 17, параграф 2 от Регламент (ЕО) № 517/94, че са налични количества за внос.

Те издават разрешения само ако операторът:

а)

докаже съществуването на договор относно доставката на стоките; както и

б)

удостовери в писмен вид, че по отношение на съответните категории и държави:

i)

досега не му е било издадено разрешение съгласно настоящия регламент;

ii)

от разрешението, издадено му съгласно настоящия регламент, той е използвал поне 50 %.

3.   Разрешенията за внос са валидни девет месеца от датата на издаване, но най-късно до 31 декември 2014 г.

Компетентните национални органи могат обаче, по искане на вносителя, да предоставят тримесечно продължение за разрешения, по които са използвани поне 50 % към момента на искането. Това продължение при никакви обстоятелства не може да бъде валидно след 31 март 2015 г.

Член 5

Настоящият регламент влиза в сила на 1 януари 2014 г.

Настоящият регламент е задължителен в своята цялост и се прилага пряко във всички държави членки.

Съставено в Брюксел на 10 декември 2013 година.

За Комисията

Председател

José Manuel BARROSO


(1)  ОВ L 67, 10.3.1994 г., стр. 1.

(2)  Регламент за изпълнение (ЕС) № 1163/2012 на Комисията от 7 декември 2012 г. за установяване на правила за управление и разпределение на текстилните квоти, определени за 2013 г. съгласно Регламент (ЕО) № 517/94 на Съвета (ОВ L 336, 8.12.2012 г., стр. 22).


ПРИЛОЖЕНИЕ I

Максимални количества, посочени в членове 2 и 3

Разглеждана държава

Категория

Мерна единица

Максимално количество

Беларус

1

килограми

20 000

2

килограми

80 000

3

килограми

5 000

4

бройки

20 000

5

бройки

15 000

6

бройки

20 000

7

бройки

20 000

8

бройки

20 000

15

бройки

17 000

20

килограми

5 000

21

бройки

5 000

22

килограми

6 000

24

бройки

5 000

26/27

бройки

10 000

29

бройки

5 000

67

килограми

3 000

73

бройки

6 000

115

килограми

20 000

117

килограми

30 000

118

килограми

5 000


Разглеждана държава

Категория

Мерна единица

Максимално количество

Северна Корея

1

килограми

10 000

2

килограми

10 000

3

килограми

10 000

4

бройки

10 000

5

бройки

10 000

6

бройки

10 000

7

бройки

10 000

8

бройки

10 000

9

килограми

10 000

12

чифтове

10 000

13

бройки

10 000

14

бройки

10 000

15

бройки

10 000

16

бройки

10 000

17

бройки

10 000

18

килограми

10 000

19

бройки

10 000

20

килограми

10 000

21

бройки

10 000

24

бройки

10 000

26

бройки

10 000

27

бройки

10 000

28

бройки

10 000

29

бройки

10 000

31

бройки

10 000

36

килограми

10 000

37

килограми

10 000

39

килограми

10 000

59

килограми

10 000

61

килограми

10 000

68

килограми

10 000

69

бройки

10 000

70

чифтове

10 000

73

бройки

10 000

74

бройки

10 000

75

бройки

10 000

76

килограми

10 000

77

килограми

5 000

78

килограми

5 000

83

килограми

10 000

87

килограми

8 000

109

килограми

10 000

117

килограми

10 000

118

килограми

10 000

142

килограми

10 000

151A

килограми

10 000

151 B

килограми

10 000

161

килограми

10 000


ПРИЛОЖЕНИЕ II

Списък на службите, издаващи лицензиите по член 4

1.   Белгия

FOD Economie, KMO, Middenstand en Energie (FPS Economy, SMEs, Self-Employed and Energy)

Algemene Directie Economisch Potentieel

Dienst Vergunningen

Vooruitgangstraat 50

1210 Brussel

Тел.: + 32 22776713

Факс: + 32 22775063

SPF Economie, PME, Classes moyennes et Energie (FPS Economy, SMEs, Self-Employed and Energy)

Direction générale Potentiel économique

Service Licences

Rue du Progrès 50

1210 Bruxelles

Тел.: + 32 22776713

Факс: + 32 22775063

2.   България

Министерство на икономиката, енергетиката и туризма

Дирекция „Регистриране, лицензиране и контрол“

ул. „Славянска“ № 8

1052 София

БЪЛГАРИЯ

Тел.: +359 29407008 / +359 29407673 / +359 29407800

Факс: +359 29815041 / +359 29804710 /+359 29883654

Министерство на икономиката, енергетиката и туризма

ул. „Славянска“ № 8,

1052 София

БЪЛГАРИЯ

Тел.: +359 29407008 / +359 29407673 / +359 29407800

Факс: +359 29815041 / +359 29804710 /+359 29883654

3.   Чешка република

Ministerstvo průmyslu a obchodu (Ministry of Industry and Trade)

Licenční správa

Na Františku 32

110 15 Praha 1

Тел.: +420 224907111

Факс: +420 224212133

4.   Дания

Erhvervs- og Vækstministeriet (Ministry for Business and Growth)

Erhvervsstyrelsen

Langelinje Allé 17

2100 København

DANMARK

Тел.: +45 35466030

Факс: +45 35466029

5.   Германия

Bundesamt für Wirtschaft und Ausfuhrkontrolle (BAFA) [Federal Office of Economics and Export Control]

Frankfurter Str. 29-35

65760 Eschborn

DEUTSCHLAND

Тел.: +49 6196908-0

Факс: +49 6196908800

6.   Естония

Majandus- ja Kommunikatsiooniministeerium (Ministry of Economic Affairs and Communications)

Harju 11

15072 Tallinn

EESTI/ESTONIA

Тел.: +372 6256400

Факс: +372 6313660

7.   Ирландия

Department of Enterprise, Trade and Employment

Internal Market

Kildare Street

Dublin 2

IRELAND

Тел.: +353 16312121

Факс: +353 16312826

8.   Гърция

Υπουργείο Ανάπτυξης, Ανταγωνιστικότητας & Ναυτιλίας

Γενική Διεύθυνση Διεθνούς Οικονομικής Πολιτικής

Διεύθυνση Καθεστώτων Εισαγωγών-Εξαγωγών, Εμπορικής Άμυνας

Κορνάρου 1

105 63 Αθήνα/Athens

ΕΛΛΑΔΑ/GREECE

Тел.: +30 2103286041-43, +30 2103286021

Факс: +30 2103286094

Ministry of Development, Competitiveness and Shipping,

General Directorate for International Economic Policy,

Directorate of Import-Export Regimes, Trade Defence Instruments

Unit A’

1 Kornarou Str.

10563 Athens

GREECE

Тел.: +30 2103286041-43, +30 2103286021

Факс: +30 2103286094

9.   Испания

Ministerio de Economía y Competitividad (Ministry of Economy and Competitiveness)

Dirección General de Comercio e Inversiones

Paseo de la Castellana no 162

28046 Madrid

ESPAÑA

Тел.: +34 913493817, +34 3493874

Факс: +34 913493831

E-mail: sgindustrial.sscc@comercio.mineco.es

10.   Франция

Ministère du Redressement Productif

(Ministry for Production Recovery)

Direction générale de la compétitivité, de l'industrie et des services

Bureau des matérieaux

BP 80001

67, Rue Barbès

94201 Ivry-sur-Seine CEDEX

FRANCE

Тел.: +33 179843449

E-mail: isabelle.paimblanc@finances.gouv.fr

11.   Хърватия

Ministarstvo vanjskih i europskih poslova (Ministry of Foreign and European Affairs)

Trg N. Š. Zrinskog 7-8

HR-10000 Zagreb

HRVATSKA

Тел.: +385 16444626

Факс: +385 16444601

12.   Италия

Ministero dello Sviluppo Economico (Ministry of Economic Development)

Dipartimento per l'impresa e l'internazionalizzazione

Direzione Generale per la Politica Commerciale Internazionale

Divisione III - Politiche settoriali

Viale Boston, 25

00144 Roma

ITALIA

Тел.: +39 0659647517, +39 59932202, +39 59932406

Факс: +39 0659932263, +39 59932636

E-mail: polcom3@mise.gov.it

13.   Кипър

Ministry of Commerce, Industry and Tourism

Trade Department

6 Andrea Araouzou Str.

1421 Nicosia

CYPRUS

Тел.: +357 2867100

Факс: +357 2 375120

14.   Латвия

Latvijas Republikas Ekonomikas ministrija (Ministry of Economics of the Republic of Latvia)

Brīvības iela 55

LV-1519 Rīga

LATVIJA

Тел.: +371 67013248

Факс: +371 67280882

15.   Литва

Lietuvos Respublikos ūkio ministerija (Ministry of Economy of the Republic of Lithuania)

Gedimino pr. 38 / Vasario 16-osios g. 2

LT-01104 Vilnius

LIETUVA/LITHUANIA

Тел.: +370 706 64 658, +370 706 64 808

Факс: +370 706 64 762

E-mail: vienaslangelis@ukmin.lt

16.   Люксембург

Ministère de l'Economie et du Commerce Exterieur (Ministry of Economy and Foreign Trade)

Office des licences

Boîte postale 113

2011 Luxembourg

LUXEMBOURG

Тел.: +352 4782371

Факс: +352 466138

17.   Унгария

Magyar Kereskedelmi Engedélyezési Hivatal

(Hungarian Trade Licencing Office)

Budapest

Németvölgyi út 37-39.

1124

MAGYARORSZÁG/HUNGARY

Тел.: +36 1458 5503

Факс: +36 1458 5814

E-mail: keo@mkeh.gov.hu

18.   Малта

Ministry of Finance, Economy and Investment

Commerce Department, Trade Services Directorate

Lascaris

Valletta VLT 2000

MALTA

Тел.: +356 25690202

Факс: +356 21237112

19.   Нидерландия

Belastingdienst/Douane (Customs Administration)

centrale dienst voor in- en uitvoer

Kempkensberg 12

Postbus 30003

9700 RD Groningen

NEDERLAND

Тел.: +31 881512122

Факс: +31 881513182

20.   Австрия

Bundesministerium für Wirtschaft, Familie und Jugend (Federal Ministry of Economy, Family and Youth)

Außenwirtschaftskontrolle

Abteilung C2/9

Stubenring 1

1011 Wien

ÖSTERREICH

Тел.: +43 171100-0

Факс: +43 1711008386

21.   Полша

Ministerstwo Gospodarki (Ministry of Economy)

Pl.Trzech Krzyzy 3/5

00-950 Warszawa

POLSKA

Тел.: +48 226935553

Факс: +48 226934021

22.   Португалия

Ministério das Finanças (Ministry of Finance)

Direcção Geral das Alfândegas e dos Impostos Especiais sobre o Consumo

Rua Terreiro do Trigo

Edifício da Alfândega

1149-060 LISBOA

PORTUGAL

Тел.: +351 1218814263

Факс: +351 1218814261

E-mail: dsl@dgaiec.min-financas.pt

23.   Румъния

Ministerul Economiei (Ministry of Economy)

Comerțului și Mediului de Afaceri

Direcția Politici Comerciale

Calea Victoriei, nr.152, sector 1

010096 București

ROMÂNIA

Тел.: +40 213150081

Факс: +40 213150454

E-mail: clc@dce.gov.ro

24.   Словения

Ministrstvo za finance (Ministry of Finance)

Carinska uprava Republike Slovenije

Carinski urad Jesenice

Center za TARIC in kvote

Spodnji Plavž 6 c

SI-4270 Jesenice

SLOVENIJA

Тел.: +386 42974470

Факс: +386 42974472

E-mail: taric.cuje@gov.si

25.   Словакия

Ministerstvo hospodárstva SR (Ministry of Economy of the Slovak Republic)

Odbor výkonu obchodných opatrení

Mierová 19

827 15 Bratislava

SLOVENSKO/SLOVAKIA

Тел.: +421 248547019

Факс: +421 243423915

E-mail: jan.krocka@mhsr.sk

26.   Финландия

Tullihallitus (National Board of Customs)

PL 512

FIN-00101 Helsinki

SUOMI/FINLAND

Тел.: +358 96141

Факс: +358 204922852

Tullstyrelsen (National Board of Customs)

PB 512

FIN-00101 Helsingfors

FINLAND

Факс: +358 204922852

27.   Швеция

Kommerskollegium (National Board of Trade)

Box 6803

S-113 86 Stockholm

SVERIGE

Тел.: +46 86904800

Факс: +46 8306759

E-mail: registrator@kommers.se

28.   Обединено кралство

Import Licensing Branch (ILB)

Department for Business Innovation and Skills

E-mail: enquiries.ilb@bis.gsi.gov.uk