7.11.2013 |
BG |
Официален вестник на Европейския съюз |
L 297/94 |
РЕГЛАМЕНТ (ЕС) № 1074/2013 НА ЕВРОПЕЙСКАТА ЦЕНТРАЛНА БАНКА
от 18 октомври 2013 година
относно изискванията за статистическа отчетност за пощенски джиро институции, които приемат депозити от непарични финансови институции — резиденти на еврозоната
(преработен текст)
(ЕЦБ/2013/39)
УПРАВИТЕЛНИЯТ СЪВЕТ НА ЕВРОПЕЙСКАТА ЦЕНТРАЛНА БАНКА,
като взе предвид Устава на Европейската система на централните банки и на Европейската централна банка, и по-специално член 5 от него,
като взе предвид Регламент (ЕО) № 2533/98 на Съвета от 23 ноември 1998 г. относно събирането на статистическа информация от Европейската централна банка (1), и по-специално член 5, параграф 1 и член 6, параграф 4 от него,
като взе предвид становището на Европейската комисия,
като има предвид, че:
(1) |
Регламент (ЕО) № 1027/2006 на Европейската централна банка от 14 юни 2006 г. относно изискванията за статистическа отчетност във връзка с пощенски джиро институции, които приемат депозити от непарични финансови институции — резиденти на еврозоната (ЕЦБ/2006/8) (2) е необходимо да бъде съществено изменен, по-специално с оглед на Регламент (ЕС) № 549/2013 на Европейския парламент и на Съвета от 21 май 2013 г. относно Европейската система от национални и регионални сметки в Европейския съюз (3); поради това той следва да бъде преработен от съображения за яснота. |
(2) |
Регламент (ЕО) № 2533/98 предвижда в член 2, параграф 1, че за изпълнението на изискванията си за статистическа отчетност Европейската централна банка (ЕЦБ), подпомагана от националните централни банки (НЦБ), има правото да събира статистическа информация от общата съвкупност от отчетни единици и съобразно нуждите за изпълнение на задачите на Европейската система на централните банки. Член 2, параграф 2, буква б) допълнително предвижда, че пощенските джиро институции са част от общата съвкупност от отчетни единици, доколкото е необходимо да се изпълнят изискванията на ЕЦБ за статистическа отчетност, inter alia в областта на паричната и банковата статистика. |
(3) |
Целта на данните за пощенските джиро институции е да се предоставят на ЕЦБ подходящи статистически данни за финансовите дейности на подсектора на пощенските джиро институции в държавите членки, чиято парична единица е еврото (наричани по-долу „държави членки от еврозоната“), които се разглеждат като една икономическа територия. |
(4) |
Съгласно член 3, параграф 1 от Регламент (ЕС) № 1071/2013 на Европейската централна банка от 24 септември 2013 г. относно баланса на сектор „Парично-финансови институции“ (ЕЦБ/2013/33) (4) действителната съвкупност от отчетни единици за този регламент се състои от парично-финансови институции (ПФИ) — резиденти на територията на държавите членки от еврозоната. |
(5) |
Паричните агрегати на еврозоната и техните кореспондиращи позиции се извеждат основно от балансовите данни на ПФИ, събирани съгласно Регламент (ЕС) № 1071/2013 (ЕЦБ/2013/33). Въпреки това паричните агрегати на еврозоната включват не само парични задължения на ПФИ спрямо непарични финансови институции — резиденти на еврозоната, с изключение на подсектор „Централно държавно управление“, но също и парични задължения на подсектор „Централно държавно управление“ спрямо непарични финансови институции — резиденти на еврозоната, с изключение на подсектор „Централно държавно управление“. |
(6) |
В някои държави членки от еврозоната пощенските джиро институции вече не принадлежат към подсектор „Централно държавно управление“ съгласно преразгледаната Европейска система от сметки (наричана по-долу „ЕСС 2010“), установена с Регламент (ЕС) № 549/2013, и те не са ограничени единствено до приемане на депозити от името на националните им министерства на финансите, а могат да приемат депозити за своя сметка. |
(7) |
Пощенски джиро институции, които приемат депозити, в това отношение извършват дейности, сходни с тези, извършвани от ПФИ. Ето защо и двата вида лица трябва да бъдат обект на сходни изисквания за статистическа отчетност, доколкото тези изисквания имат отношение към тяхната дейност. |
(8) |
Необходимо е да се осигури хармонизирано третиране и да се защити наличието на статистическа информация за депозити, приети от пощенски джиро институции, |
(9) |
Следва да се прилагат стандартите за защита и използване на поверителна статистическа информация, както са установени в член 8 от Регламент (ЕО) № 2533/98. |
(10) |
Член 7, параграф 1 от Регламент (ЕО) № 2533/98 предвижда, че ЕЦБ има правомощието да налага санкции на отчетните единици, които не спазват изискванията за статистическа отчетност, посочени в регламенти или решения на ЕЦБ, |
ПРИЕ НАСТОЯЩИЯ РЕГЛАМЕНТ:
Член 1
Определения
За целите на настоящия регламент:
1. |
„отчетна единица“ и „резидент“ имат същото значение съгласно определението в член 1 от Регламент (ЕО) № 2533/98; |
2. |
„пощенска джиро институция“ означава пощенска служба, която спада към сектора на „нефинансовите предприятия“ (сектор 11, ЕСС 2010) и която в допълнение на пощенски услуги приема депозити от непарични финансови институции — резиденти на еврозоната, с цел предоставяне услуги за парични преводи на своите вложители; |
3. |
„съответна НЦБ“ е НЦБ на държава членка от еврозоната, в която пощенска джиро институция е резидент. |
Член 2
Действителна съвкупност от отчетни единици
1. Действителната съвкупност от отчетни единици се състои от пощенски джиро институции — резиденти на територията на държавите членки от еврозоната.
2. Изпълнителният съвет на ЕЦБ може да състави и поддържа списък на пощенските джиро институции, към които се прилага настоящият регламент. НЦБ и ЕЦБ ще предоставят този списък и неговите актуализации на съответните пощенски джиро институции по подходящ начин, включително и по електронен път, чрез интернет или на хартия, при поискване от съответната пощенска джиро институция. Списъкът е само за сведение. Ако обаче последният достъпен вариант на списъка е неточен, ЕЦБ няма да налага санкции на пощенската джиро институция, която не е изпълнила надлежно изискванията за статистическа отчетност, доколкото тя е разчитала добросъвестно на неточния списък.
3. НЦБ могат да предоставят на пощенски джиро институции дерогации от изискването да отчитат статистическа информация съгласно настоящия регламент, при условие че изискваната статистическа информация вече е събрана от други налични източници. НЦБ проверяват своевременно изпълнението на това условие, за да предоставят или оттеглят, ако е необходимо, съгласувано с ЕЦБ, дадена дерогация с действие от началото на всяка година.
Член 3
Изисквания за статистическа отчетност
1. Действителната съвкупност от отчетни единици отчитат ежемесечно статистическа информация, свързана с баланса им в края на месеца, по отношение на салда, на съответната НЦБ.
2. Статистическата информация, изисквана по настоящия регламент, се отнася до дейността, извършвана от дадена пощенска джиро институция за своя сметка, и е посочена в приложения I и II.
3. Статистическата информация, изисквана съгласно настоящия регламент, се отчита в съответствие с минималните стандарти за предаване, точност, съответствие с понятия и ревизии, предвидени в приложение III.
4. НЦБ определят и прилагат, в съответствие с националните изисквания, правилата за отчитане, които да бъдат спазвани от действителната съвкупност от отчетни единици. НЦБ гарантират, че тези правила за отчитане осигуряват изискуемата статистическа информация и позволяват да бъде извършена точна проверка за изпълнение на минималните стандарти за предаване, точност, съответствие с понятия и ревизии, предвидени в приложение III.
Член 4
Сливания, разделяния и преобразувания
В случай на сливане, разделяне или друго преобразуване, което може да окаже влияние върху изпълнението на статистическите им задължения, съответната отчетна единица информира съответната НЦБ веднага след като намерението да осъществи подобна операция стане публично известно и в разумен срок преди операцията да бъде осъществена, за процедурите, които са запланувани в изпълнение на предвидените в настоящия регламент изисквания за статистическа отчетност.
Член 5
Срокове
НЦБ предават на ЕЦБ статистическата информация отчитана съгласно член 3, параграфи 1 и 2 до края на работния ден на 15-ия работен ден, следващ края на месеца, за който същата се отнася. НЦБ решават кога трябва да получат данните от отчетните единици, за да спазят този срок.
Член 6
Счетоводни правила за целите на статистическата отчетност
1. При условията на параграфи 2 и 3, счетоводните правила, които пощенските джиро институции прилагат за целите на отчитането съгласно настоящия регламент, са тези, които са предвидени при въвеждането в националното законодателство на Директива 86/635/ЕИО на Съвета от 8 декември 1986 г. относно годишните счетоводни отчети и консолидираните счетоводни отчети на банки и други финансови институции (5), както и в други приложими международни стандарти.
2. Задължения по депозити и кредити се отчитат по номиналните салда в края на месеца. Задължения по депозити и кредити не се нетират спрямо всички други активи или пасиви.
3. Без да се засягат счетоводните практики и договореностите за нетиране, използвани най-често в държавите членки от еврозоната, всички финансови активи и пасиви се отчитат на брутна база за статистически цели.
4. НЦБ могат да позволят отчитането на провизирани кредити без провизии и отчитането на закупени кредити по цената, договорена по времето на тяхното придобиване, при условие че такива практики на отчитане се прилагат от всички резидентни отчетни единици.
Член 7
Проверка и принудително събиране
НЦБ упражняват правото да проверяват или да събират принудително информацията, която отчетните единици трябва да предоставят съгласно настоящия регламент, без да се засяга правото на ЕЦБ тя самата да упражнява това право. По-специално, НЦБ упражняват това право, когато пощенска джиро институция, включена в действителната съвкупност от отчетни единици, не покрива минималните стандарти за предаване, точност, съответствие с понятия и ревизии, посочени в приложение III.
Член 8
Първо отчитане
Първото отчитане започва с месечните данни за декември 2014 г.
Член 9
Отмяна
1. Регламент (ЕО) № 1027/2006 (ЕЦБ/2006/8) се отменя, считано от 1 януари 2015 година.
2. Позоваванията на отменения регламент се считат за позовавания на настоящия регламент и се четат съгласно таблицата на съответствията, изложена в приложение IV.
Член 10
Заключителни разпоредби
Настоящият регламент влиза в сила на двадесетия ден след публикуването му в Официален вестник на Европейския съюз. Той се прилага от 1 януари 2015 година.
Настоящият регламент е задължителен в своята цялост и се прилага пряко в държавите членки в съответствие с Договорите.
Съставено във Франкфурт на Майн на 18 октомври 2013 година.
За Управителния съвет на ЕЦБ
Председател на ЕЦБ
Mario DRAGHI
(1) ОВ L 318, 27.11.1998 г., стр. 8.
(2) ОВ L 184, 6.7.2006 г., стр. 12.
(3) ОВ L 174, 26.6.2013 г., стр. 1
(4) Виж. стр. 1 от настоящия брой на Официален вестник.
(5) ОВ L 372, 31.12.1986 г., стр. 1.
ПРИЛОЖЕНИЕ I
ИЗИСКВАНИЯ ЗА СТАТИСТИЧЕСКА ОТЧЕТНОСТ
ПРИЛОЖЕНИЕ II
ОПРЕДЕЛЕНИЯ, ОТНАСЯЩИ СЕ ДО ИЗИСКВАНИЯТА ЗА СТАТИСТИЧЕСКА ОТЧЕТНОСТ
Консолидация за статистически цели в рамките на територията на една държава
За статистически цели, пощенските джиро институции консолидират дейността на всички свои управления (седалище според устройствения акт или главно управление и/или клонове), намиращи се на територията на една държава. Не се позволява консолидация за статистически цели извън националните граници.
а) |
Когато дружество майка и неговите дъщерни дружества са пощенски джиро институции, намиращи се в една и съща държава членка, на дружеството майка се разрешава да консолидира в статистическите си отчети дейността на тези дъщерни дружества. |
б) |
Ако пощенска джиро институция има клонове на територията на другите държави членки от еврозоната, седалището според устройствения акт или главното управление, намиращи се в една държава членка от еврозоната, разглеждат позициите спрямо всички тези клонове като позиции спрямо резиденти в другите държави членки от еврозоната. Обратно, клон, разположен в една държава членка от еврозоната, разглежда позициите към седалището според устройствения акт или главното управление, или към други клонове на същата институция, разположени на териториите на другите държави членки от еврозоната, като позиции спрямо резиденти в другите държави членки от еврозоната. |
в) |
Ако пощенска джиро институция има клонове, разположени извън територията на държавите членки от еврозоната, то седалището според устройствения ѝ акт или главното ѝ управление в дадена държава членка от еврозоната, разглежда позициите към всички тези клонове като позиции към резиденти от „Останал свят“. Обратно, клон, разположен в дадена държава членка от еврозоната, разглежда позициите към седалището според устройствения акт или главното управление, или към други клонове на същата институция, разположени извън държавите членки от еврозоната, като позиции спрямо резиденти от „Останал свят“. |
Определения на секторите
ЕСС 2010 предоставя стандарта за секторна класификация. Контрагенти на пощенски джиро институции, намиращи се на територията на държавите членки от еврозоната, се идентифицират според техния местен сектор или институционална класификация в съответствие със списъците, поддържани от Европейската централна банка (ЕЦБ) за статистически цели, и с насоките за статистическата класификация на контрагентите, предвидени в „Секторно ръководство за паричната статистика и статистиката на финансовите институции и пазари: ръководство за статистическа класификация на клиенти“.
Таблица
Определения на секторите
Сектор |
Определение |
ПФИ |
ПФИ както са определени в член 1 от Регламент (ЕС) № 1071/2013 (ЕЦБ/2013/33). Този сектор се състои от национални централни банки (НЦБ), кредитни институции, както са определени в правото на Съюза, ФПП, други финансови институции, чиято дейност е да приемат депозити и/или близки заместители на депозити от лица, различни от ПФИ, и за своя собствена сметка, поне в икономически смисъл, да предоставят кредити и/или да инвестират в ценни книжа, и институции за електронни пари, които са основно ангажирани с финансово посредничество под формата на издаване на електронни пари |
Държавно управление |
Сектор „Държавно управление“ (S.13) се състои от институционални единици, които са непазарни производители, чиято продукция е предназначена за индивидуално и колективно потребление и които се финансират от задължителни плащания, извършвани от единици, принадлежащи към други сектори, и институционални единици, основно ангажирани с преразпределение на национален доход и богатство (ЕСС 2010, параграфи 2.111—2.113) |
Централно държавно управление |
Този подсектор (S.1311) се състои от всички административни звена на държавата и други централни структури, чиято компетентност се разпростира обикновено върху цялата икономическа територия, с изключение на управлението на фондовете за социална сигурност (ЕСС 2010, параграф 2.114) |
Федерално държавно управление |
Този подсектор (S.1312) се състои от такива видове държавна администрация, които са отделни институционални единици, упражняващи някои от функциите на държавното управление на ниво, което е по-ниско от това на централното държавно управление и по-високо от това на институционалните единици, съществуващи на местно ниво, с изключение на администрирането на фондовете за социална сигурност (ЕСС 2010, параграф 2.115) |
Местно държавно управление |
Този подсектор (S.1313) включва тези видове държавна администрация, чиято компетентност се разпростира само върху част от икономическата територия, с изключение на местните структури на фондовете за социална сигурност (ЕСС 2010, параграф 2.116) |
Фондове за социална сигурност |
Подсектор „Фондове за социална сигурност“ (S.1314) включва централните, федералните и местните институционални единици, чиято основна дейност е да извършват социални плащания и които отговарят на всеки от следните два критерия: а) по закон или нормативен акт някои групи от населението са задължени да участват в схемата или да заплащат вноски; и б) държавното управление е отговорно за управлението на институцията по отношение на определянето или одобряването на вноските и плащанията, независимо от ролята му на надзорен орган или работодател (ЕСС 2010, параграф 2.117) |
Инвестиционни фондове, различни от тези на паричния пазар |
Инвестиционни фондове, както са дефинирани в член 1 от Регламент [(ЕС) № 1073/2013 (ЕЦБ/2013/38) относно статистиката на активите и пасивите на инвестиционните фондове. Този подсектор се състои от всички предприятия за колективно инвестиране, с изключение на ФПП, които инвестират във финансови и/или нефинансови активи, доколкото целта е инвестирането на капитал, привлечен чрез публично предлагане |
Други финансови посредници без застрахователните (осигурителните) дружества и пенсионните фондове + финансови спомагателни организации + каптивни финансови институции и заемодатели |
Подсектор „Други финансови посредници без застрахователните (осигурителните) дружества и пенсионните фондове“ (S.125) се състои от всички финансови предприятия и квазикорпорации, които са основно ангажирани с финансово посредничество, като натрупват пасиви във форма, различна от валута, депозити (или близки заместители на депозити), акции/дялови единици в инвестиционни фондове, или във връзка със застрахователни, пенсионни и стандартни гаранционни схеми от институционалните единици (ЕСС 2010, параграфи 2.86—2.94) Подсектор „Финансови спомагателни организации“ (S.126) се състои от всички финансови предприятия и квазикорпорации, които са основно ангажирани с дейности, тясно свързани с финансовото посредничество, но които сами по себе си не са финансови посредници. Този подсектор включва също централни управления, всички или повечето от чиито дъщерни дружества са финансови предприятия (ЕСС 2010, параграфи 2.95—2.97). Подсектор „Каптивни финансови институции и заемодатели“ (S.127) се състои от всички финансови предприятия и квазикорпорации, които не са ангажирани нито с финансово посредничество, нито с предоставяне на спомагателни финансови услуги, и по-голямата част от чиито активи или пасиви не се търгуват на свободните пазари. Този подсектор включва холдингови дружества, които държат контролен пакет акции от капитала на група от дъщерни дружества и чиято основна дейност е притежаване на групата, без да предоставят никакви други услуги на предприятията, в чийто капитал имат участие, т.е. те не администрират или управляват други единици (ЕСС 2010, параграфи 2.98—2.99) |
Застрахователни (осигурителни) дружества |
Подсектор „Застрахователни (осигурителни) дружества“ (S.128) се състои от всички финансови предприятия и квазикорпорации, които са основно ангажирани с финансово посредничество като следствие от обединяване на рискове главно под формата на пряко застраховане или презастраховане (ЕСС 2010, параграфи 2.100—2.104) |
Пенсионни фондове |
Подсектор „Пенсионни фондове“ (S.129) се състои от всички финансови предприятия и квазикорпорации, които са основно ангажирани с финансово посредничество като следствие от обединяване на социалните рискове и потребности на осигурените лица (социално осигуряване). Пенсионните фондове, като социалноосигурителни схеми, осигуряват доходи при пенсиониране и често — плащания при смърт и инвалидност (ЕСС 2010, параграфи 2.105—2.110) |
Нефинансови предприятия |
Сектор „Нефинансови предприятия“ (S.11) се състои от институционални единици, които са независими юридически лица и пазарни производители и чиято основна дейност е производството на стоки и нефинансови услуги. Този сектор включва и нефинансови квазикорпорации (ЕСС 2010, параграфи 2.45—2.54) |
Домакинства и нетърговски организации, обслужващи домакинствата |
Сектор „Домакинства“ (S.14) се състои от лица или групи лица в качеството им на потребители и на предприемачи, произвеждащи пазарни стоки и нефинансови и финансови услуги (пазарни производители), при условие че производството на стоки и услуги не се извършва от отделни субекти, разглеждани като квазикорпорации. Този сектор включва също лица или групи лица в качеството им на производители на стоки и нефинансови услуги изключително за собствено крайно потребление. Сектор „Домакинства“ включва еднолични търговци и сдружения без самостоятелен юридически статус, различни от разглежданите като квазикорпорации, които са пазарни производители (ЕСС 2010, параграфи 2.118—2.128). Сектор „Нетърговски организации, обслужващи домакинствата“ (НТООД) (S.15) се състои от нетърговски организации, които са отделни юридически лица, които обслужват домакинства и които са частни непазарни производители. Техните основни ресурси са формирани от доброволни парични вноски или вноски в натура от домакинства в качеството им на потребители, от плащания, извършени от държавното управление, и от доход от собственост. (ЕСС 2010, параграфи 2.129—2.130) |
Определения за категориите инструменти
1. |
Настоящата таблица представя подробно стандартно описание на категориите инструменти, които НЦБ транспонират в категории, приложими на национално равнище, в съответствие с настоящия регламент. Таблицата не представлява списък на индивидуални финансови инструменти и описанията не са изчерпателно уредени. Определенията се позовават на ЕСС 2010. |
2. |
Първоначалният матуритет, т.е. матуритетът при емитиране, се отнася до фиксиран период от живота на даден финансов инструмент, преди който той не може да бъде погасен, например дългови ценни книжа, или преди който той може да бъде погасен само с някакъв вид санкция, например някои видове депозити. Периодът на предизвестие съответства на времето между момента, когато притежателят дава предизвестие за намерението си да погаси инструмента, и датата, на която на притежателя се позволява да го конвертира в пари, без да понесе санкция. Финансовите инструменти се класифицират според периода на предизвестие само когато няма договорен матуритет. |
3. |
Финансовите вземания могат да бъдат разграничени по това дали са търгуеми или не. Едно вземане е търгуемо, ако собствеността му лесно може да бъде прехвърлена от една единица на друга чрез предаване или джиросване, или да бъде компенсирано в случай на финансови деривати. Докато всеки финансов инструмент може да бъде потенциално търгуван, търгуемите инструменти са предвидени да се търгуват на организирана борса или на извънборсовия пазар, въпреки че действителната търговия не е необходимо условие за търгуемост. |
Подробно описание на категориите инструменти от месечния агрегиран баланс
КАТЕГОРИИ АКТИВИ
Категория |
Описание на основните характеристики |
||||||||||||||||||
|
Притежаваните евро и чуждестранни банкноти и монети в обращение, които обикновено се използват за извършване на плащания |
||||||||||||||||||
|
Притежаваните финансови активи, които се създават, когато кредитори предоставят средства назаем на длъжници, които или не се доказват с документи, или се доказват чрез нетъргуеми документи. Този показател включва също и активи под формата на депозити, направени от отчетните единици. Този показател включва:
Следният показател не се третира като кредит:
|
||||||||||||||||||
|
Притежавани дългови ценни книжа, които са прехвърлими финансови инструменти, служещи за доказване на дълг, обикновено се търгуват на вторични пазари или за които може да бъде заета обратна позиция на пазара и които не дават на притежателя някакви права на собственост върху емитиращата институция. Този показател включва:
Ценни книжа, отдадени на кредит по кредитни операции с ценни книжа или продадени по споразумение за обратно изкупуване, остават да се водят в баланса на първоначалния собственик (а не се записват в баланса на временния им приобретател), когато има твърд ангажимент за обратното им изкупуване, а не просто опция за това. Когато временният приобретател продаде получените ценни книжа, тази продажба се отчита като окончателна сделка с ценни книжа и се вписва в баланса на временния приобретател с отрицателен знак в портфейла с ценни книжа. |
||||||||||||||||||
|
Тези показатели включват:
|
||||||||||||||||||
|
Този показател включва притежавани акции/дялови единици във ФПП (вж. определението в Регламент (ЕС) № 1071/2013 (ЕЦБ/2013/33), приложение I, част 1, раздел 2). |
КАТЕГОРИИ ПАСИВИ
Категория |
Описание на основните характеристики |
||||||||||||||||
|
Суми (депозити или други), които се дължат на кредитори от отчетни единици и които отговарят на характеристиките, описани в приложение I, част 1, раздел 1 от Регламент (ЕС) № 1071/2013 (ЕЦБ/2013/33). За целите на отчетната схема тази категория се разбива на подкатегории „Овърнайт депозити“, „Депозити с договорен матуритет“, „Депозити, договорени за ползване след предизвестие“
Следният показател не се третира като депозит: Средства (депозити) на доверително управление не се записват в статистическия баланс на пощенската джиро институция (вж. „Кредити на доверително управление“ по категория 2) |
||||||||||||||||
|
Депозити, които са изплатими във валута и/или които са прехвърлими при поискване с чек, банково нареждане, дебитна операция или по други сходни начини, без значително забавяне, ограничение или санкция. Този показател включва:
|
||||||||||||||||
|
Непрехвърляеми депозити, които не могат да се изплатят във валута преди договорен определен срок или които могат да се изплатят във валута преди този договорен срок, само ако на притежателя бъде наложена някакъв вид санкция. Този показател включва също и административно регулирани спестовни депозити, когато критерият, свързан с матуритет, е неприложим; те следва да бъдат класифицирани в матуритетния интервал „над две години“. Финансови продукти с клауза за автоматично предоговаряне („роловър“) се класифицират по най-ранния матуритет. Въпреки че депозитите с договорен матуритет може да включват възможност за предсрочно теглене след предизвестие или може да се теглят при поискване с налагане на определени санкции, тези характеристики не се считат за подходящи за целите на класификацията. |
||||||||||||||||
|
Тези показатели включват за всяка матуритетна разбивка:
|
||||||||||||||||
|
Непрехвърляеми депозити без някакъв договорен матуритет, които не могат да се изплатят във валута без период на предизвестие, преди изтичането на който изплащането във валута не е възможно или е възможно само с налагане на санкция. Те включват депозити, които, въпреки че от правна гледна точка е възможно да се теглят при поискване, подлежат на санкции и ограничения съгласно националната практика (класифицирани в матуритетния интервал „до и включително три месеца“), и инвестиционни сметки без период на предизвестие или договорен матуритет, но които съдържат ограничителни клаузи за теглене (класифицирани в матуритетния интервал „над три месеца“) |
||||||||||||||||
|
Този показател включва:
Освен това депозитите, договорени за ползване след предизвестие до и включително три месеца, обхващат непрехвърлими спестовни депозити на виждане и други видове депозити на дребно, които, макар че от правна гледна точка са платими при поискване, подлежат на значителни санкции |
ПРИЛОЖЕНИЕ III
МИНИМАЛНИ СТАНДАРТИ, КОИТО СЛЕДВА ДА БЪДАТ ПРИЛАГАНИ ОТ ДЕЙСТВИТЕЛНАТА СЪВКУПНОСТ ОТ ОТЧЕТНИ ЕДИНИЦИ
За да отговорят на изискванията на Европейската централна банка (ЕЦБ) за статистическа отчетност, отчетните единици изпълняват следните минимални стандарти.
1. |
Минимални стандарти за предаване:
|
2. |
Минимални стандарти за точност:
|
3. |
Минимални стандарти за съответствие с понятия
|
4. |
Минимални стандарти за ревизии Следва да се спазват политиката и процедурите за ревизии, определени от ЕЦБ и съответната НЦБ. Ревизии, които се отклоняват от редовните ревизии, се придружават от обяснителни бележки. |
ПРИЛОЖЕНИЕ IV
Таблица на съответствията
Регламент (ЕО) № 1027/2006 (ЕЦБ/2006/8) |
Настоящият регламент |
Член 1—3 |
Член 1—3 |
— |
Член 4 |
Член 4 |
Член 5 |
Член 5 |
Член 6 |
Член 6 |
Член 7 |
— |
Член 8 |
— |
Член 9 |
Член 7 |
Член 10 |
Приложение I |
Приложение I |