27.11.2013   

BG

Официален вестник на Европейския съюз

L 316/41


РЕШЕНИЕ ЗА ИЗПЪЛНЕНИЕ НА СЪВЕТА

от 15 ноември 2013 година

за изменение на Решение 2007/884/ЕО за оправомощаване на Обединеното кралство да продължава да прилага мярка, дерогираща от член 26, параграф 1, буква а) и членове 168 и 169 от Директива 2006/112/ЕО относно общата система на данъка върху добавената стойност

(2013/681/ЕС)

СЪВЕТЪТ НА ЕВРОПЕЙСКИЯ СЪЮЗ,

като взе предвид Договора за функционирането на Европейския съюз,

като взе предвид Директива 2006/112/ЕО на Съвета от 28 ноември 2006 г. относно общата система на данъка върху добавената стойност (1), и по-специално член 395, параграф 1 от нея,

като взе предвид предложението на Европейската комисия,

като има предвид, че:

(1)

С писмо, заведено в Генералния секретариат на Комисията на 2 април 2013 г., Обединеното кралство поиска разрешение за удължаване на срока на прилагане на мярка за дерогация, за да продължи да прилага ограничение на правото на наемателите и на лизингополучателите да приспадат ДДС върху разходите по наема или лизинга на автомобили, когато те се използват не изцяло за служебни цели.

(2)

С писмо от 19 юни 2013 г. Комисията информира останалите държави членки за отправеното от Обединеното кралство искане. С писмо от 20 юни 2013 г. Комисията уведоми Обединеното кралство, че разполага с цялата информация, необходима ѝ за разглеждане на искането.

(3)

С Решение 2007/884/ЕО (2) на Съвета, изменено с Решение за изпълнение 2011/37/ЕС (3) на Съвета, на Обединеното кралство беше разрешено да ограничи до 50 % правото на наемателите и на лизингополучателите да приспадат ДДС върху разходите за наема или лизинга на автомобили, когато те не се използват изцяло за служебни цели. На Обединеното кралство беше също така разрешено да не счита за възмездно предоставяне на услуги използването за лични нужди на служебни автомобили, взети под наем или на лизинг от данъчно задължено лице. С тази мярка за опростяване беше премахната необходимостта наемателят или лизингополучателят да води отчетност за разстоянията, изминати за лични нужди със служебни автомобили, както и да декларира ДДС върху изминатите разстояния от всеки автомобил при използването му за лични нужди.

(4)

Съгласно информацията, предоставена от Обединеното кралство, ограничението от 50 % все още съответства на действителната ситуация във връзка с използването от наемателя или лизингополучателя на съответните превозни средства за службни цели или за други цели. Следователно е целесъобразно на Обединеното кралство да се разреши да прилага мярката до 31 декември 2016 г.

(5)

В случай че Обединеното кралство счита за необходимо нейното прилагане да бъде удължено за допълнителен срок след 2016 г., то следва да представи най-късно до 1 април 2016 г. искане за удължаване и доклад, съдържащ преглед на прилаганото процентно ограничение.

(6)

На 29 октомври 2004 г. Комисията прие предложение за директива на Съвета за изменение на Директива 77/388/ЕИО (4), предвиждащо хармонизиране на категориите разходи, за които може да се прилага изключване на правото на приспадане. Директива 77/388/ЕИО бе заменена с Директива 2006/112/ЕО. Съгласно предложението изключването на правото на приспадане може да се прилага към пътни моторни превозни средства. Срокът на действие на мерките за дерогация, предвидени в настоящото решение, следва да изтече на датата на влизане в сила на директивата за изменение, ако тази дата е преди 31 декември 2016 г.

(7)

Дерогацията има само незначително въздействие върху общия размер на данъчните приходи, събирани на етапа на крайното потребление, и не се отразява отрицателно върху собствените ресурси на Съюза, формирани от ДДС.

(8)

Поради това Решение 2007/884/ЕО следва да бъде съответно изменено,

ПРИЕ НАСТОЯЩОТО РЕШЕНИЕ:

Член 1

Член 3 от Решение 2007/884/ЕО се заменя със следното:

„Член 3

Срокът на действие на настоящото решение изтича на по-ранната от следните две дати — датата на влизане в сила на разпоредби на Съюза, определящи разходите за пътни моторни превозни средства, които разходи не отговарят на условията за пълно приспадане на ДДС, или 31 декември 2016 г.

Всяко искане за удължаване на срока на прилагане на мерките, предвидени в настоящото решение, се придружава от доклад, който се представя на Комисията до 1 април 2016 г. и включва преглед на прилаганото процентно ограничение върху правото на приспадане на ДДС за наемането или лизинга на автомобили, които не се използват изцяло за служебни цели.“

Член 2

Настоящото решение поражда действие в деня на нотифицирането му.

Настоящото решение се прилага от 1 януари 2014 г.

Член 3

Адресат на настоящото решение е Обединеното кралство Великобритания и Северна Ирландия.

Съставено в Брюксел на 15 ноември 2013 година.

За Съвета

Председател

R. ŠADŽIUS


(1)  ОВ L 347, 11.12.2006 г., стр. 1.

(2)  Решение 2007/884/ЕО на Съвета от 20 декември 2007 г. за оправомощаване на Обединеното кралство да продължава да прилага мярка, дерогираща член 26, параграф 1, буква а) и членове 168 и 169 от Директива 2006/112/ЕО относно общата система на данъка върху добавената стойност (ОВ L 346, 29.12.2007 г., стр. 21).

(3)  Решение за изпълнение 2011/37/ЕС на Съвета от 18 януари 2011 г. за изменение на Решение 2007/884/ЕО на Съвета за оправомощаване на Обединеното кралство да продължава да прилага мярка, дерогираща от член 26, параграф 1, буква а) и членове 168 и 169 от Директива 2006/112/ЕО относно общата система на данъка върху добавената стойност (ОВ L 19, 22.1.2011 г., стр. 11).

(4)  Шеста директива 77/388/ЕИО на Съвета от 17 май 1977 г. относно хармонизирането на законодателствата на държавите членки по отношение на данъка върху оборота — Обща система за данък добавена стойност: единна данъчна основа (ОВ L 145, 13.6.1977 г., стр. 1).