14.11.2013   

BG

Официален вестник на Европейския съюз

L 303/40


РЕШЕНИЕ ЗА ИЗПЪЛНЕНИЕ НА КОМИСИЯТА

от 12 ноември 2013 година

относно финансова помощ на Съюза за координиран план за контрол на антимикробната резистентност на причинителите на зоонози през 2014 г.

(нотифицирано под номер C(2013) 7289)

(2013/653/ЕС)

ЕВРОПЕЙСКАТА КОМИСИЯ,

като взе предвид Договора за функционирането на Европейския съюз,

като взе предвид Регламент (ЕО) № 882/2004 на Европейския парламент и на Съвета от 29 април 2004 г. относно официалния контрол, провеждан с цел осигуряване на проверка на съответствието със законодателството в областта на фуражите и храните и правилата за опазване здравето на животните и хуманното отношение към животните (1), и по-специално член 66 от него,

като взе предвид Регламент (ЕС, Евратом) № 966/2012 на Европейския парламент и на Съвета от 25 октомври 2012 г. относно финансовите правила, приложими за общия бюджет на Съюза и за отмяна на Регламент (ЕО, Евратом) № 1605/2002 на Съвета (2) (Финансовия регламент), и по-специално член 84, параграф 2 от него;

като има предвид, че:

(1)

В Регламент (ЕО) № 882/2004 се предвиждат, наред с останалите разпоредби, процедури относно финансовата подкрепа на Съюза за провеждането на мерки, необходими за осигуряване прилагането на Регламент (ЕО) № 882/2004.

(2)

В Директива 2003/99/ЕО на Европейския парламент и на Съвета (3) се предвижда, че държавите членки гарантират, че мониторингът предоставя сравними данни за наличието на антимикробна резистентност (АМР) при заразни агенти, причиняващи зоонози, и при други агенти, доколкото те представляват заплаха за общественото здраве.

(3)

В член 7, параграф 3 от посочената директива се предвижда, че Комисията определя подробни правила за прилагането на разпоредбите относно мониторинга на антимикробната резистентност.

(4)

В редица научни становища, публикувани от Европейския орган за безопасност на храните, и доклади, публикувани от Световната здравна организация (СЗО), Организацията на ООН за прехрана и земеделие (ФАО) и Световната организация за здравеопазване на животните (OIE), се призовава за хармонизиран мониторинг на антимикробната резистентност на зоонозните и коменсалните бактерии в животните или храните. Поради това в съответствие с член 7, параграф 3 от Директива 2003/99/ЕО в своето Решение за изпълнение 2013/652/ЕС (4) Комисията установи подробни правила за хармонизирания мониторинг и докладването на АМР, които да се извършват от държавите членки.

(5)

Този хармонизиран мониторинг трябва да се извършва в съответствие с член 3 от Регламент (ЕО) № 882/2004, като се гарантира, че официалният контрол се извършва редовно, въз основа на риска и с необходимата честота, за да се постигнат целите на посочения регламент, като се вземат под внимание идентифицираните рискове, свързани с животните, фуражите или храните, предприятията за фуражи или храни, използването на фуражи или храни или който и да било процес, материал, вещество, дейност или операция, които могат да окажат въздействие върху безопасността на фуражите или храните, опазването на здравето на животните или хуманното отношение към тях.

(6)

С цел да се улесни безпрепятственото и експедитивно изпълнение на този мониторинг Съюзът следва да подпомогне с финансови средства държавите членки, които го извършват, в най-целесъобразната за това степен съгласно предвиденото в член 66, параграф 1, буква в) от Регламент (ЕО) № 882/2004.

(7)

В съответствие с член 84 от Финансовия регламент и член 94 от Делегиран регламент (ЕС) № 1268/2012 на Комисията (5) поемането на разходи от бюджета на Съюза се предхожда от решение за финансиране, което съдържа съществените елементи на свързаното с разход от бюджета действие и е прието от институцията или от органите, на които институцията е делегирала правомощия.

(8)

Мерките, за които може да бъде отпусната финансова подкрепа от Съюза, се определят съгласно настоящото решение за изпълнение.

(9)

Финансовото участие на Съюза следва да се предоставя, при условие че тестовете и анализите са извършени в съответствие с настоящото решение за изпълнение и с Решение за изпълнение 2013/652/ЕС и компетентните органи представят цялата необходима информация в сроковете, определени в настоящото решение за изпълнение.

(10)

С оглед на административната ефективност всички разходи, представени за получаване на финансово участие на Съюза, следва да бъдат посочени в евро и следва да бъде определен обменният курс за разходите във валута, различна от евро,

ПРИЕ НАСТОЯЩОТО РЕШЕНИЕ:

Член 1

Предмет

Съюзът предоставя финансови средства за разходите на държавите членки, свързани с извършването на хармонизирания мониторинг на антимикробната резистентност в съответствие с Решение за изпълнение 2013/652/ЕС в проби, събрани от домашни птици в периода от 1 януари 2014 г. до 31 декември 2014 г., на обща стойност не повече от 1 407 585 EUR, които да се осигурят от бюджетна линия 17 04 07 01.

Член 2

Допустими разходи

Финансовото участие на Съюза:

а)

е в размер на 50 % от разходите, направени от всяка държава членка за извършване на мониторинга, посочен в член 1 от Решение за изпълнение 2013/652/ЕС и извършен от компетентния орган;

б)

не надхвърля, както следва:

i)

8 EUR за разходи за персонал на вземане на цекумни проби;

ii)

11 EUR на изолиране и идентифициране на E. coli;

iii)

21,5 EUR на изолиране и идентифициране на Campylobacter;

iv)

15 EUR на определяне на антимикробна чувствителност (AST) за всеки изолат на Salmonella или E. coli;

v)

15 EUR на определяне на антимикробна чувствителност (AST) за всеки изолат на Campylobacter;

vi)

17,5 EUR на характеризиране и класифициране на изолати на Salmonella или E. coli, проявяващи резистентност към цефалоспорини от трето поколение и на меропенем;

vii)

22 EUR на определяне на серотипа на Salmonella;

viii)

максималните суми, посочени в приложение I;

в)

e допустимо само във връзка с разходите, посочени в приложение II.

Член 3

Правила за допустимост

1.   Участието от страна на Съюза се предоставя при следните условия:

а)

до 31 май 2015 г. държавите членки представят на Европейския орган за безопасност на храните, на който Европейската комисия е възложила тази задача, технически доклад, в който се съдържа най-малко информацията, изисквана в част Б от приложението към Решение за изпълнение 2013/652/ЕС;

б)

до 31 май 2015 г. държавите членки представят на Комисията финансов отчет в електронна форма, изготвен в съответствие с посочения в приложение III към настоящото решение образец. За да бъде даден разход, допустим за финансиране, сумата по него трябва да е изплатена преди подаването на заявлението за възстановяване. Съпътстващите документи, които служат за доказване на всички разходи, посочени във финансовия отчет, се изпращат на Комисията само при поискване.

2.   В случай че условията по параграф 1 от настоящия член не са спазени, Комисията може да намали размера на посочените в приложение I суми на финансово участие на Съюза, като вземе предвид естеството и сериозността на неизпълнението, както и евентуалните финансови загуби за Съюза.

Член 4

Обменен курс за разходите

С оглед на административната ефективност всички разходи, представени за получаване на финансово участие на Съюза, следва да бъдат посочени в евро. Когато разходите на една държава членка са във валута, различна от евро, съответната държава членка ги преобразува в евро чрез прилагане на последния обменен курс, определен от Европейската централна банка преди първия ден на месеца, в който е подадено заявлението от съответната държава членка.

Член 5

Настоящото решение представлява финансово решение по смисъла на член 84 от Регламент (ЕО, Евратом) № 966/2012.

Член 6

Адресати на настоящото решение са държавите членки.

Съставено в Брюксел на 12 ноември 2013 година.

За Комисията

Tonio BORG

Член на Комисията


(1)   ОВ L 165, 30.4.2004 г., стр. 1.

(2)   ОВ L 298, 26.10.2012 г., стр. 1.

(3)  Директива 2003/99/ЕО на Европейския парламент и на Съвета от 17 ноември 2003 г. относно мониторинга на зоонозите и заразните агенти, причиняващи зоонози (ОВ L 325, 12.12.2003 г., стр. 31).

(4)  Решение за изпълнение 2013/652/ЕС на Комисията от 12 ноември 2013 г. относно мониторинга и докладването на антимикробната резистентност на зоонозните и коменсалните бактерии (вж. стр. 26 от настоящия брой на Официален вестник).

(5)  Делегиран регламент (ЕС) № 1268/2012 на Комисията от 29 октомври 2012 г. относно правилата за прилагане на Регламент (ЕС, Евратом) № 966/2012 на Европейския парламент и на Съвета относно финансовите правила, приложими за общия бюджет на Съюза (ОВ L 362, 31.12.2012 г., стр. 1).


ПРИЛОЖЕНИЕ I

Таблица 1

Държави членки

Брой на

цекумни проби

изолиране/идентифициране и AST

AST Salmonella

определяне на серотипа на Salmonella

характеризиране и класифициране на резистентните изолати

Campylobacter

E. coli

BE

850

170

170

550

550

150

BG

425

85

85

200

200

50

CZ

850

170

170

550

550

150

DK

850

170

170

250

250

100

DE

1 700

340

340

700

700

200

EE

425

85

85

100

100

50

IE

850

170

170

300

300

100

EL

850

170

170

450

450

100

ES

1 700

340

340

1 000

1 000

250

FR

1 700

340

340

800

800

250

HR

425

85

85

250

250

100

IT

1 700

340

340

800

800

250

CY

425

85

85

200

200

100

LV

425

85

85

100

100

50

LT

425

85

85

200

200

50

LU

425

85

85

100

100

50

HU

1 700

340

340

900

900

250

MT

425

85

85

100

100

50

NL

850

170

170

450

450

150

AT

1 700

340

340

550

550

200

PL

1 700

340

340

800

800

250

PT

1 700

340

340

500

500

200

RO

850

170

170

600

600

150

SI

425

85

85

200

200

50

SK

425

85

85

100

100

50

FI

850

170

170

50

50

50

SE

850

170

170

50

50

50

UK

1 700

340

340

800

800

250

Общо

27 200

5 440

5 440

11 650

11 650

3 700


Таблица 2

Държави членки

Максимален размер на възстановяване (EUR)

вземане на цекумни проби

изолиране и идентифициране на E. coli

изолиране и идентифициране на Campylobacter

Salmonella – определяне на серотипа

AST

характеризиране и класифициране на резистентните изолати

общо

включително режийните разходи (7 %)

Salmonella + E. coli

Campylobacter

BE

6 800

2 200

14 800

14 700

10 800

2 600

2 700

54 600

58 422

BG

500

2 200

8 600

5 700

4 000

1 300

900

23 200

24 824

CZ

1 600

1 300

9 100

7 200

8 800

1 200

1 900

31 100

33 277

DK

6 800

2 200

18 300

9 300

6 300

2 600

1 800

47 300

50 611

DE

13 600

4 400

36 600

22 900

14 100

4 400

3 500

99 500

106 465

EE

400

1 000

3 300

4 100

2 200

1 100

200

12 300

13 161

IE

5 900

1 200

11 400

8 700

5 000

1 400

1 200

34 800

37 236

EL

2 000

2 200

14 900

7 700

8 500

2 600

1 300

39 200

41 944

ES

5 200

1 800

14 600

29 500

20 100

5 100

4 400

80 700

86 349

FR

13 600

4 400

36 600

25 100

17 100

4 100

4 400

105 300

112 671

HR

2 000

2 200

500

6 500

5 100

1 300

1 200

18 800

20 116

IT

13 600

4 400

25 000

16 500

12 200

3 700

2 700

78 100

83 567

CY

1 400

2 200

9 200

6 300

3 800

1 000

1 300

25 200

26 964

LV

700

900

3 400

3 900

1 600

800

500

11 800

12 626

LT

400

2 000

4 900

2 900

3 200

600

600

14 600

15 622

LU

3 400

2 200

9 200

4 100

2 800

1 300

900

23 900

25 573

HU

3 600

2 500

29 600

25 000

13 100

4 000

2 900

80 700

86 349

MT

1 300

500

5 500

3 500

2 000

700

900

14 400

15 408

NL

6 800

1 300

12 500

7 100

7 900

2 600

2 700

40 900

43 763

AT

13 600

4 400

36 600

17 000

13 400

5 100

3 500

93 600

100 152

PL

6 200

2 200

17 800

17 700

7 700

3 600

1 900

57 100

61 097

PT

4 400

3 900

36 600

18 500

5 600

2 100

1 700

72 800

77 896

RO

6 800

1 500

9 000

17 000

11 600

2 600

2 700

51 200

54 784

SI

3 400

1 900

9 200

5 200

2 700

1 300

900

24 600

26 322

SK

1 600

2 000

9 200

3 300

2 800

1 300

900

21 100

22 577

FI

6 800

1 900

8 300

0

3 300

2 300

900

23 500

25 145

SE

6 800

1 300

10 700

4 900

3 000

2 400

600

29 700

31 779

UK

13 600

3 600

36 600

25 100

17 100

5 100

4 400

105 500

112 885

Общо

152 800

63 800

442 000

319 400

215 800

68 200

53 500

1 315 500

1 407 585


ПРИЛОЖЕНИЕ II

ПРАВИЛА ЗА ДОПУСТИМОСТ

1.   Лабораторни разходи

Разходите за персонал се ограничават до действително разпределимите разходи за положен труд (възнаграждения, разходи за социално и пенсионно осигуряване), начислени в изпълнение на Решение за изпълнение 2013/652/ЕС. За целта трябва да се водят регистри за отработеното време.

Възстановяването на разходите за консумативи се основава на действителните разходи, направени от държавите членки за извършването на тестовете в определената от компетентния орган лаборатория.

Възстановяват се разходите за комплекти за тестове, реагенти и всякакви други консумативи само ако те са били използвани конкретно при извършването на следните тестове:

i)

изолиране и идентифициране на E. coli;

ii)

изолиране и идентифициране на Campylobacter;

iii)

определяне на антимикробна чувствителност на изолати на Salmonella и E. coli;

iv)

определяне на антимикробна чувствителност на изолати на Campylobacter;

v)

характеризиране и класифициране на изолати на Salmonella и E. coli, проявяващи резистентност към цефалоспорини от трето поколение и на меропенем;

vi)

определяне на серотипа на Salmonella.

2.   Разходи за вземане на проби

Разходите за вземане на проби се ограничават до действително разпределимите разходи за положен труд от персонал при работа в кланицата (възнаграждения, разходи за социално и пенсионно осигуряване), начислени в изпълнение на Решение за изпълнение 2013/652/ЕС. За целта трябва да се водят регистри за отработеното време.

3.   Режийни разходи

Може да се иска възстановяване при прилагане на единна ставка от 7 %, изчислена на базата на всички преки допустими разходи.

4.   Разходите, представени от държавите членки за получаване на финансово участие на Съюза, се посочват в евро и не включват данък добавена стойност (ДДС) и други данъци.


ПРИЛОЖЕНИЕ III

ОБРАЗЕЦ ЗА ФИНАНСОВИТЕ ОТЧЕТИ, ПОСОЧЕНИ В ЧЛЕН 3, ПАРАГРАФ 1, БУКВА Б)

Отчетен период: 2014 г.

Държава членка: …

Номер на решението за изпълнение на Комисията, с което се предвижда финансово участие на Съюза: 2013/653/ЕС

Лабораторни разходи (общо действително направени допустими разходи)

Изолиране и идентифициране на E. coli

Категория персонал

Брой работни часове

Ставка (EUR на час)

Общо (EUR)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Консумативи (описание)

Количество

Единични разходи (EUR)

Общо (EUR)

 

 

 

 

 

 

 

 

Общо (EUR)

 

Общ брой на тестовете:

 

Единични разходи за отделен анализ (EUR)

 

Изолиране и идентифициране на Campylobacter

Категория персонал

Брой работни часове

Ставка (EUR на час)

Общо (EUR)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Консумативи (описание)

Количество

Единични разходи (EUR)

Общо (EUR)

 

 

 

 

 

 

 

 

Общо (EUR)

 

Общ брой на тестовете:

 

Единични разходи за отделен анализ (EUR)

 

Определяне на антимикробна чувствителност на изолати на Salmonella и E. coli

Категория персонал

Брой работни часове

Ставка (EUR на час)

Общо (EUR)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Консумативи (описание)

Количество

Единични разходи (EUR)

Общо (EUR)

 

 

 

 

 

 

 

 

Общо (EUR)

 

Общ брой на тестовете:

 

Единични разходи за отделен анализ (EUR)

 

Определяне на антимикробна чувствителност на изолати на Campylobacter

Категория персонал

Брой работни часове

Ставка (EUR на час)

Общо (EUR)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Консумативи (описание)

Количество

Единични разходи (EUR)

Общо (EUR)

 

 

 

 

 

 

 

 

Общо (EUR)

 

Общ брой на тестовете:

 

Единични разходи за отделен анализ (EUR)

 

Характеризиране и класифициране на резистентните изолати

Категория персонал

Брой работни часове

Ставка (EUR на час)

Общо (EUR)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Консумативи (описание)

Количество

Единични разходи (EUR)

Общо (EUR)

 

 

 

 

 

 

 

 

Общо (EUR)

 

Общ брой на тестовете:

 

Единични разходи за отделен анализ (EUR)

 

Определяне на серотипа на Salmonella

Категория персонал

Брой работни часове

Ставка (EUR на час)

Общо (EUR)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Консумативи (описание)

Количество

Единични разходи (EUR)

Общо (EUR)

 

 

 

 

 

 

 

 

Общо (EUR)

 

Общ брой на тестовете:

 

Единични разходи за отделен анализ (EUR)

 


Разходи за вземане на проби (общо действително направени допустими разходи)

Категория персонал

Брой работни часове

Ставка (EUR на час)

Общо (EUR)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Общо (EUR)

 

Общ брой на пробите:

 

Единични разходи за отделна проба (EUR)

 


Общо разходи за координираната програма за контрол (действителни разходи, без ДДС) (EUR):

Декларация от бенефициента

С настоящото удостоверяваме, че:

горепосочените разходи са направени при изпълнение на задачите, описани в Решение за изпълнение 2013/652/ЕС, и са пряко свързани с изпълнението на координирания план за контрол, за който е предоставена финансова подкрепа в съответствие с Решение за изпълнение 2013/653/ЕС,

разходите са действително направени, като сумите по тях са изплатени към датата на подаване на настоящото заявление за възстановяване, надлежно са осчетоводени и са допустими съгласно разпоредбите на Решение за изпълнение 2013/653/ЕС,

всички подкрепящи документи за разходите са налице за целите на одита,

за изпълнението на този координиран план за контрол не е поискано друго участие на Съюза.

Дата: …

Отговорно лице: …

Подпис: …