23.10.2013   

BG

Официален вестник на Европейския съюз

L 281/6


РЕШЕНИЕ 2013/517/ОВППС НА СЪВЕТА

от 21 октомври 2013 година

за подкрепа от Съюза на дейностите на Международната агенция за атомна енергия в областта на ядрената сигурност и проверка и в рамките на изпълнението на Стратегията на ЕС срещу разпространението на оръжия за масово унищожение

СЪВЕТЪТ НА ЕВРОПЕЙСКИЯ СЪЮЗ,

като взе предвид Договора за Европейския съюз, и по-специално член 26, параграф 2 и член 31, параграф 1 от него,

като взе предвид предложението на върховния представител на Съюза по въпросите на външните работи и политиката на сигурност,

като има предвид, че:

(1)

На 12 декември 2003 г. Европейският съвет прие Стратегия на ЕС срещу разпространението на оръжия за масово унищожение („Стратегията“), в глава III от която се съдържа списък с мерките, които трябва да се предприемат както в Европейския съюз, така и в трети държави, за борба с разпространението на такива оръжия.

(2)

Съюзът активно изпълнява Стратегията и привежда в изпълнение мерките, изброени в глава III от нея, по-специално като отпуска финансови средства в подкрепа на конкретни проекти, осъществявани от многостранни институции като Международната агенция за атомна енергия (МААЕ).

(3)

На 17 ноември 2003 г. Съветът прие Обща позиция 2003/805/ОВППС относно уеднаквяване и засилване на военните споразумения в областта на неразпространение на оръжия за масово поразяване и средствата за доставяне (1). В тази обща позиция наред с останалото се отправя призив за насърчаване на сключването на всеобхватните споразумения за гаранции на МААЕ и на допълнителните протоколи към тях, като Съюзът се ангажира да работи за превръщане на всеобхватните споразумения за гаранции на МААЕ и на допълнителните протоколи към тях в стандарт на системата за проверка на МААЕ.

(4)

На 17 май 2004 г. Съветът прие Съвместно действие 2004/495/ОВППС относно подкрепата за дейностите на МААЕ по линия на програмата ѝ за ядрена сигурност и в рамките на изпълнението на Стратегията на ЕС срещу разпространението на оръжия за масово унищожение (2).

(5)

На 18 юли 2005 г. Съветът прие Съвместно действие 2005/574/ОВППС за подкрепа на дейностите на Международната агенция за атомна енергия (МААЕ) в областта на ядрената сигурност и проверка и в рамките на изпълнението на Стратегията на ЕС срещу разпространението на оръжия за масово унищожение (3).

(6)

На 12 юни 2006 г. Съветът прие Съвместно действие 2006/418/ОВППС за подкрепа на дейностите на Международната агенция за атомна енергия (МААЕ) в областта на ядрената сигурност и проверка и в рамките на изпълнението на Стратегията на ЕС срещу разпространението на оръжия за масово унищожение (4).

(7)

На 14 април 2008 г. Съветът прие Съвместно действие 2008/314/ОВППС за подкрепа на дейностите на Международната агенция за атомна енергия (МААЕ) в областта на ядрената сигурност и проверка и в рамките на изпълнението на Стратегията на ЕС срещу разпространението на оръжия за масово унищожение (5).

(8)

На 27 септември 2010 г. Съветът прие Решение 2010/585/ОВППС за подкрепа на дейностите на Международната агенция за атомна енергия (МААЕ) в областта на ядрената сигурност и проверка и в рамките на изпълнението на Стратегията на ЕС срещу разпространението на оръжия за масово унищожение (6).

(9)

Засилването на контрола върху високоактивните радиоактивни източници в съответствие с позицията на държавите от Г-8 и Плана за действие за обезопасяване на радиоактивните източници, приет на срещата на върха в Евиан през 2003 г., остава важна цел за Съюза, която ще бъде преследвана чрез приобщаване на трети държави.

(10)

На 8 юли 2005 г. държавите — страни по Конвенцията за физическа защита на ядрения материал (КФЗЯМ), и Европейската общност за атомна енергия постигнаха съгласие с консенсус да изменят Конвенцията с цел да се разшири обхватът ѝ, така че да включва ядрените материали и съоръженията, използвани, съхранявани или превозвани на територията им за мирни цели, както и да се задължат държавите — страни по Конвенцията, да предвидят наказателни санкции в случай на нарушение.

(11)

На 7 юли 2007 г. влезе в сила Международната конвенция за предотвратяването на актове на ядрен тероризъм. Съгласно нея от държавите — страни по Конвенцията, се изисква да въведат закони за криминализиране на престъпленията, изложени в Конвенцията.

(12)

МААЕ преследва същите цели, които бяха изложени в съображения 3—11 от настоящото решение. Тя осъществява това, като изпълнява своя план за ядрена сигурност, който се финансира изцяло от доброволни вноски във Фонда за ядрена сигурност на МААЕ.

(13)

Съюзът взе участие в процеса по линия срещата на високо равнище по въпросите на ядрената сигурност и се ангажира допълнително да активизира усилията си, целящи укрепване на ядрената сигурност, и да подпомага трети държави с тази насока. Европейският съюз приветства неотдавнашните стъпки за засилване на програмата за ядрена сигурност на МААЕ, както и на Международната конференция за ядрената сигурност, чийто домакин беше МААЕ между 1 и 5 юли 2013 г. Европейският съюз се стреми към запазване на устойчивостта и ефективността в прилагането на предходни съвместни действия и решения на Съвета в подкрепа на плановете за ядрена сигурност на МААЕ и е заявил ангажимент да предоставя допълнителна подкрепа с оглед на приемането на план на МААЕ за ядрена сигурност за периода 2014—2017 г. Ще бъде осъществявана тясна координация с инициативата на ЕС за създаване на центрове за високи постижения в областта на химическите, биологични, радиоактивни и ядрени материали, както и други инициативи и програми с цел да се избегне дублиране на дейности и да се постигне максимална разходна ефективност и непрекъснато понижаване на рисковете.

(14)

Техническото прилагане на настоящото решение следва да бъде възложено на МААЕ, която поради своя дългогодишен и широко признат експертен опит в областта на ядрената сигурност би могла значително да засили съответните способности в целевите държави. Подкрепяните от ЕС проекти могат да бъдат финансирани единствено чрез доброволни вноски във Фонда на МААЕ за ядрена сигурност. Вноските, които ЕС ще предостави, ще способстват да се даде възможност на МААЕ да играе ключова роля в областта на ядрената сигурност като подпомогнат държавите да изпълнят своите задължения в областта на ядрената сигурност съгласно посоченото и в процеса на срещата на високо равнище по въпросите на ядрената сигурност,

ПРИЕ НАСТОЯЩОТО РЕШЕНИЕ:

Член 1

1.   С оглед на незабавното прилагане на практика на някои елементи от стратегията на ЕС срещу разпространението на оръжия за масово унищожение Съюзът подкрепя дейностите на МААЕ в областта на ядрената сигурност и проверка, за да спомогне за осъществяване на следните цели:

а)

постигане на напредък по посока на всеобщото признаване на международноправните инструменти за неразпространение на ядрените оръжия и за ядрена сигурност, в това число на всеобхватните споразумения за гаранции на МААЕ и на допълнителните протоколи към тях;

б)

подобряване на защитата на чувствителни от гледна точка на разпространението материали и съоръжения и на съответните технологии, както и предоставяне на законодателна и нормативна помощ в областта на ядрената сигурност и гаранции;

в)

засилване на разкриването и реагирането на незаконния трафик на ядрени и други радиоактивни материали.

2.   Проектите на МААЕ в съответствие с мерките в стратегията имат следните цели:

обезпечаване на устойчивостта и ефективността на подкрепата, предоставяна по линия на предходни съвместни действия и решения на Съвета,

укрепване на помощната инфраструктура на държавите в областта на ядрената сигурност,

укрепване на законодателната и нормативната рамка на държавите,

укрепване на системите и мерките за ядрена сигурност по отношение на ядрените и други радиоактивни материали,

укрепване на институционалната инфраструктура и способностите на държавите да се справят с ядрени и радиоактивни материали, необхванати от нормативен контрол,

подкрепяне на осведомеността и укрепване на мерките за реагиране и устойчивостта на държавите срещу киберпрестъпността, засягаща ядрената сигурност,

изграждане на допълнителен лабораторен капацитет в подкрепа на оценката на промишления контрол и електронните технологии на системно равнище, използвани за откриване на уязвими звена по отношение на ядрената киберпрестъпност, и използване и подобряване на осведомеността по тези въпроси, включително чрез участие в регионални обмени и използването на мерки за компенсация или възстановяване.

Подборът на държавите и проектите, получатели на помощта, се прави от Съвета въз основа на подробна оценка от МААЕ на потребностите и на различни други съображения, за да се осигури максимален резултат от действието.

В приложението се съдържа подробно описание на проектите.

Член 2

1.   Върховният представител на Съюза по въпросите на външните работи и политиката на сигурност (ВП) отговаря за изпълнението на настоящото решение.

2.   Проектите, посочени в член 1, параграф 2, се изпълняват от МААЕ в качеството ѝ на орган, натоварен с изпълнението. Консорциумът изпълнява тази функция под ръководството на ВП. За тази цел ВП сключва необходимите договорености с МААЕ.

Член 3

1.   Референтната сума за изпълнението на проектите, посочени в член 1, параграф 2, е в размер на 8 050 000 EUR.

2.   Разходите, които се финансират от сумата по параграф 1, се управляват в съответствие с процедурите и правилата, приложими за общия бюджет на Съюза.

3.   Комисията упражнява надзор върху адекватното управление на разходите, посочени в параграф 1. За тази цел тя сключва споразумение за финансиране с МААЕ. В споразумението за финансиране се посочва, че МААЕ осигурява видимост на приноса на Съюза, която съответства на неговия размер.

4.   Комисията прави необходимото да сключи посоченото в параграф 3 споразумение за финансиране възможно най-скоро след влизането в сила на настоящото решение. Тя информира Съвета за трудностите в хода на процеса и за датата на сключване на споразумението за финансиране.

Член 4

1.   ВП представя на Съвета доклад за изпълнението на настоящото решение на базата на редовните доклади, изготвяни от МААЕ. Тези доклади служат за основа на оценката от страна на Съвета.

2.   Комисията предоставя информация по финансовите аспекти на изпълнението на проектите, посочени в член 1, параграф 2.

Член 5

Настоящото решение влиза в сила в деня на приемането му.

Действието му се прекратява 36 месеца след датата на сключване на споразумението за финансиране между Комисията и МААЕ или 12 месеца след датата на приемането му, ако дотогава не бъде сключено споразумение за финансиране.

Съставено в Люксембург на 21 октомври 2013 година.

За Съвета

Председател

C. ASHTON


(1)   ОВ L 302, 20.11.2003 г., стр. 34.

(2)   ОВ L 182, 19.5.2004 г., стр. 46.

(3)   ОВ L 193, 23.7.2005 г., стр. 44.

(4)   ОВ L 165, 17.6.2006 г., стр. 20.

(5)   ОВ L 107, 17.4.2008 г., стр. 62, поправено в ОВ L 212, 7.8.2008 г., стр. 6.

(6)   ОВ L 259, 1.10.2010 г., стр. 10.


ПРИЛОЖЕНИЕ

Подкрепа на Европейския съюз за дейностите на МААЕ в областта на ядрената сигурност и проверка и в рамките на изпълнението на Стратегията на ЕС срещу разпространението на оръжия за масово унищожение

Допустимост и подбор на държавите получатели

Държавите, които отговарят на условията за получаване на помощ по настоящото решение, са всички държави — членки на МААЕ, и други държави, които се нуждаят от подпомагане в областта на ядрената сигурност, при условие на последващо решение от Съюза, основано на предложение на МААЕ за приоритетно действие.

Подборът на държавите получатели и на проектите, които да се осъществяват в тях, ще бъде направен от съответните органи на Съвета на ЕС въз основа на комплексна оценка от МААЕ на потребностите и други значими съображения (фаза на оценка и подготовка на решенията), за да се осигури максимален резултат от действието. Ще бъде осъществявана тясна координация с инициативата на ЕС за създаване на центрове за високи постижения в областта на химическите, биологични, радиоактивни и ядрени материали, както и други инициативи и програми, с цел да се избегне дублиране на дейности и да се постигне максимална разходна ефективност и непрекъснато понижаване на рисковете. Използването на средства за конкретни дейности ще съответства на приоритетите на Съюза и ще подлежи на периодично предварително съгласуване.

Проектите ще бъдат осъществявани в държавите получатели и могат да обхващат дейности в следните седем области:

1.

устойчивост и ефективност на подкрепата, предоставяна по линия на предходни съвместни действия и решения на Съвета;

2.

укрепване на помощната инфраструктура на държавите в областта на ядрената сигурност;

3.

укрепване на законодателната и нормативната рамка на държавите;

4.

укрепване на системите и мерките за ядрена сигурност по отношение на ядрените и други радиоактивни материали;

5.

укрепване на институционалната инфраструктура и способностите на държавите да се справят с ядрени и радиоактивни материали, необхванати от нормативен контрол;

6.

подкрепяне на осведомеността и укрепване на мерките за реагиране и устойчивостта на държавите срещу киберпрестъпността, засягаща ядрената сигурност;

7.

лабораторен капацитет за справяне с ядрената киберпрестъпност.

I.   ЕТАП НА ОЦЕНКА И ПОДГОТОВКА НА РЕШЕНИЯТА

Цел

Провеждане на оценка от МААЕ на потребностите на държавите получатели с цел укрепване на ядрената сигурност в съответните страни, като използва методиката и критериите, разработени съгласно Решение 2010/585/ОВППС. Тази оценка ще обхваща имащи отношение критерии от всичките седем области, посочени по-горе.

Резултатите от цялостната оценка и други значими съображения ще се използват за основа на избора на държавите, в които ще се осъществяват проекти.

Резултати

Предоставяне на обобщена информация за резултатите от оценката за подкрепа в областта на ядрената сигурност в държавите получатели както на равнище държава, така и на равнище индивидуални съоръжения, обекти, транспорт или други приложения, при които се използват или съхраняват ядрени и радиоактивни материали.

За всичките седем посочени по-горе области се набелязват държави получатели и проекти и се предоставя списък с предлаганите държави получатели и резервни получатели (втори приоритет), които да получат подкрепа по линия на настоящото решение.

МААЕ ще извърши част от тази дейност на базата на съфинансиране, като предостави приблизително 1 % от общите допустими разходи по проектите. Дейността ще ползва като основа експертния опит на МААЕ в тази сфера.

II.   ИЗПЪЛНЕНИЕ НА ПРОЕКТИ, ОПРЕДЕЛЕНИ ЗА ПРИОРИТЕТНИ

Област 1:   Устойчивост и ефективност на подкрепата, предоставяна по линия на предходни съвместни действия и решения на Съвета

Стратегически цели

Запазване на устойчивостта и ефективността в прилагането на предходни съвместни действия и решения на Съвета въз основа на плановете на МААЕ за ядрена сигурност, които са предназначени:

Да подпомагат общите усилия за осигуряване в световен план на реална сигурност навсякъде, където се използват, съхраняват и/или транспортират ядрени и други радиоактивни материали, както и по отношение на свързаните с тях съоръжения, като на държавите, по тяхно искане, се оказва подкрепа в усилията им да създадат и поддържат ефективна ядрена сигурност чрез съдействие за изграждане на капацитет, ръководство, развитие на човешките ресурси, устойчиво развитие и намаляване на рисковете.

Да се окаже съдействие за присъединяване към и за прилагане на международноправните инструменти в областта на ядрената сигурност, както и да се укрепят международното сътрудничество и координацията на помощта чрез двустранни програми и други международни инициативи по начин, който би спомогнал да се създадат условия за безопасно, сигурно и мирно използване на ядрената енергия и на подобни приложения с радиоактивни вещества.

Да се набележат държави получатели като се обединят резултати от посещенията за оценка, налична информация на МААЕ и информация, произтичаща от комуникацията между държавата и МААЕ.

Цел

Осигуряване на устойчивостта, непрекъснатата ефективност и въздействието на предходни съвместни действия и решения на Съвета, включително чрез техническите системи, човешкия капацитет и действия по консолидиране или репатриране.

Максимално оползотворяване на положителния ефект от подкрепата на международно, регионално и национално равнище и действия за осигуряване на качествени човешки ресурси, техническа и научна помощ посредством ефикасно използване на ресурсите.

Резултати

Оценка на устойчивостта, ефективността и въздействието на задачи, изпълнявани по линия на предходни съвместни действия и решения на Съвета.

Разработване и предоставяне на система за осигуряване на качеството, включително изпитването и пилотното ѝ прилагане за държави, получили подпомагане в областта на ядрената сигурност.

Набелязване на по-нататъшна помощ, която би била необходима за поддържане или осигуряване на устойчивостта на търсените подобрения в областта на ядрената сигурност.

Предоставяне на подкрепа за поддържане на работещо оборудване и компетентен персонал посредством по-нататъшна помощ за вкарване в институционални рамки на местния капацитет за поддръжка на оборудването, ремонт на неизправното оборудване или подмяна на повредени компоненти, както и за осигуряване на максимално участие на държавите в регионални усилия за изграждане на капацитет.

Надежден достъп до квалифициран персонал посредством обучение и образование на съответните служители.

Област 2:   Укрепване на локалната помощна инфраструктура на държавите в областта на ядрената сигурност

Стратегически цели

Програмите на МААЕ подпомагат държавите да включат много дейности, които осигуряват стабилност на подобренията в областта на ядрената сигурност. Развитието на човешките ресурси обхваща както обучителни, така и академични програми и се предоставя за целите на изпълнението на редица национални и регионални задължения. МААЕ подпомага също държави, които желаят да създадат центрове за подкрепа в областта на ядрената сигурност, предназначени да се подпомогне развитието на човешките ресурси и да се предоставят услуги за техническа помощ, напр. оборудване и поддръжка, на национално и регионално равнище.

Цел

Съставяне и преглед, в сътрудничество и съгласуване със съответните държавни органи и други инициативи на ЕС, на интегриран национален план за подкрепа в областта на ядрената сигурност и провеждане на консултативни посещения като основа за подобряване на ядрената сигурност на държавите.

Подпомагане на държавите в осигуряването на техническата и научна подкрепа и развитието на човешките ресурси, необходими за ефективна и устойчива ядрена сигурност.

Резултати

Изготвяне или преглед на интегрирани национални планове за подкрепа в областта на ядрената сигурност, в който са отчетени конкретни комплексни потребности на съответната държава и са посочени констатации и препоръки за подобряване на сигурността в тази държава.

Съгласуване на дейности, свързани със създаването на национални центрове за подкрепа в областта на ядрената сигурност, с действащи и бъдещи центрове на ЕС за високи постижения в областта на химическите, биологични, радиоактивни и ядрени материали и с други имащи отношение дейности в подходящи региони.

Предоставяне на оборудване и експертни услуги в подкрепа на създаването на национални центрове за подкрепа в областта на ядрената сигурност, изграждане на необходимата култура на ядрена сигурност и улесняване на използването на извлечените поуки и добри практики за непрекъснато подобряване и прилагане в по-широкия контекст на сигурността на химическите, биологични, радиоактивни и ядрени материали.

Област 3:   Укрепване на законодателната и нормативната рамка на държавите

Стратегически цели

МААЕ предоставя всеобхватен набор от препоръки и насоки в областта на ядрената сигурност в подкрепа на глобалната рамка за ядрена сигурност. С помощта на тези насоки МААЕ провежда по искане на държавите широк кръг от експертни консултативни посещения в държавите с цел предоставяне на целенасочена законодателна подкрепа за укрепване на националните законови и нормативни рамки; МААЕ улеснява и присъединяването към международните правни инструменти в областта на ядрената сигурност и тяхното прилагане.

Цел

Укрепване на националната законодателна и нормативна рамка, както и на капацитета на държавите да установяват обмен на добри практики на регионално равнище, тъй като те се отнасят за всеки орган, имащ отношение към сигурността на ядрените и останалите радиоактивни материали, независимо дали те подлежат или не подлежат на нормативен контрол.

Предоставяне на икономически ефективни средства, с които държавите да бъдат подпомогнати в изпълнението на своите национални, регионални и международни задължения, привеждането в действие на обвързващи международни правни инструменти, включително споразумения за гаранции и допълнителни протоколи, и ангажиментите по линия на необвързващи правни инструменти.

Резултати

Увеличаване на броя на държавите, които са започнали да разработват и приемат на национално равнище всеобхватно и съгласувано законодателство в областта на ядрената сигурност, гаранциите, безопасността и отговорността за ядрени щети, включително въз основа на сътрудничество с действия на Съюза по линия на други инструменти като Инструмента за сътрудничество в областта на ядрената безопасност и Инструмента за предприсъединителна помощ, и да насърчават разглеждането на ядрената сигурност като въпрос от основно значение от страна на държави, изразили желание да развиват програма за ядрена енергия.

Предоставяне на експертни консултации посредством службите на МААЕ за оценка, сред които Международна служба за ядрена сигурност (INSServ), Международна консултативна служба за физическа защита (IPPAS), Мисия за интегриран преглед на ядрената инфраструктура (INIR), Служба за интегриран преглед на нормативната база (IRRS), Международна консултативна служба за държавната система за отчитане и контрол на ядрените материали (ISSAS) и други консултативни служби, както и оборудване и обучение, отразени в документираните резултати.

Увеличаване на броя на държавите, присъединили се към Конвенцията за физическа защита на ядрения материал и нейните изменения и/или заявили намерение да прилагат международни правни инструменти в подкрепа на рамката за ядрена сигурност.

Засилена национална нормативна инфраструктура за радиационна безопасност и сигурност на радиоактивните материали в съответствие с Кодекса за поведение в областта на безопасността и сигурността на радиоактивните източници и Насоките относно вноса и износа на радиоактивни източници.

Засилени национални законодателни рамки за прилагане на споразуменията за гаранции и допълнителните протоколи към тях, сключени между държавите и МААЕ, по-специално що се отнася до осъществяването на всеобхватна държавна система за отчитане и контрол на ядрените материали (SSAC).

Област 4:   Укрепване на системите и мерките за ядрена сигурност по отношение на ядрените и други радиоактивни материали

Стратегически цели

МААЕ ще продължи да допринася за подобряване на ядрената сигурност на международно и национално равнище чрез дейности за оказване на подкрепа при поискване на държавите в техните усилия за намаляване на риска да бъдат използвани за злонамерени действия ядрени или други радиоактивни материали, които са в процес на употреба, съхранение или транспортиране. Националните системи за ядрена сигурност трябва да бъдат подпомогнати посредством създаването на национални центрове за подкрепа в областта на ядрената сигурност с цел предоставяне на база от ресурси, улесняване на системното обучение на национално равнище и осигуряване на определена техническа помощ, необходима за ефективното използване и поддръжката на уреди за засичане и на други технически системи за ядрена сигурност.

Цел

Да се укрепи първата линия на защита под формата на сигурност на ядрените и останалите радиоактивни материали и свързаните с тях съоръжения и системи за транспортиране.

Да се локализират и идентифицират радиоактивните източници, намиращи се в състояние, което показва нужда от кондициониране на източниците и превозването им до безопасни и сигурни хранилища в избраните държави, включително връщането им в държавата по произход или на доставчика.

Да се укрепят техническите и административните системи за отчитане и контрол на ядрените материали, включително съществуващите SSACs, създадени във връзка с прилагането на споразуменията за гаранции и допълнителните протоколи към тях, включително в държави с ограничени ядрени програми и намалени задължения за предоставяне на информация съгласно т.нар. „протоколи за малките количества“ към техните споразумения за гаранции.

Да се подобрят или според случая да се създадат национални регистри на радиоактивните вещества, материали и източници в избраните държави.

Резултати

Привеждане в действие на мерки за физическа защита на ядрените материали в избраните ядрени съоръжения и обекти, както и на ядрените източници при неядрени приложения (напр. медицинска или промишлена употреба или радиоактивни отпадъци), включително чрез засилен регионален обмен на добри практики, когато това е целесъобразно.

Намаляване на риска от радиоактивни източници в уязвимо състояние чрез по-ефективна физическа защита или съответно чрез демонтиране и превозване до безопасни и сигурни хранилища в държава или в други избрани държави.

Намаляване на броя на радиоактивните източници, съществуващи без контрол и защита, посредством оказване на подкрепа за национални кампании за откриването и обезопасяването им в избраните държави.

Създаване и поддържане на ефективни технически и административни системи за отчитане и контрол на сигурността на ядрените материали, включително чрез създаване на нови и/или укрепване на съществуващите системи за отчитане и контрол на ядрените материали, които да са в състояние да прилагат споразуменията за гаранции и допълнителните протоколи към тях, включително в държави с „протоколи за малките количества“.

Обучени служители в държавите, които отговарят на условията за подкрепа, с цел да се увеличи възможността за изпълнение и поддържане на ефективен режим за физическа защита.

Област 5:   Укрепване на институционалната инфраструктура и способностите на държавите да се справят с ядрени и радиоактивни материали, необхванати от нормативен контрол

Стратегически цели

Оказване на непрекъсната подкрепа на държавите за укрепване на националния им капацитет за ядрена сигурност с цел защита на хората, имуществото и околната среда от инциденти с ядрената сигурност, свързани с ядрени или други радиоактивни материали, необхванати от нормативен контрол. Оказването на подкрепа за откриването на подобни материали и реагирането при такива инциденти са важни функции на МААЕ, като се отдава приоритет на изграждането на национален капацитет за ефективен граничен контрол и за защита и отговор по отношение на риска от злонамерени действия по време на мащабни обществени прояви.

Цел

Укрепване на националния капацитет на държавите за предотвратяване, откриване и реагиране и за защита на хората, имуществото и околната среда от престъпни или умишлени, непозволени действия, свързани с ядрени или други радиоактивни материали, необхванати от нормативен контрол, включително чрез усилия за изграждане на капацитет на регионално равнище в зависимост от случая.

Резултати

Въвеждане на институционална инфраструктура за управление на материали, необхванати от нормативен контрол.

Изграждане и установяване на национална структура за откриване по отношение на ядрената сигурност.

Изграждане на ефективен управленски капацитет на местно равнище в областта на престъпленията с радиоактивни материали и са набелязани ефикасни, икономически ефективни варианти за криминологични експертизи в ядрената област (като констатациите се предоставят и на останалите държави от съответния регион, когато това е практически възможно).

Област 6:   Подкрепяне на осведомеността и укрепване на мерките за реагиране и устойчивостта на държавите срещу киберпрестъпността, засягаща ядрената сигурност

Стратегически цели

МААЕ се стреми да предоставя на държавите ресурсите и външния експертен опит, от които държавите се нуждаят за разработването и прилагането на програми за компютърна сигурност и информационна защита, целящи подобряване на ядрената сигурност като цяло. Подкрепата е съсредоточена върху предотвратяването на действия в компютърната сфера, които пряко или непряко водят до неразрешено преместване на ядрени или други радиоактивни материали, саботаж с ядрени или радиоактивни материали или свързаните с тях съоръжения, както и кражба на чувствителна информация в ядрената област.

Цел

Предприемане на необходимите действия, за да могат държавите да разполагат с нужната техническа подкрепа и капацитет на човешките ресурси за подобряване на националните програми за сигурност в кибернетичното пространство срещу нововъзникващи заплахи, които могат да имат последици за националната ядрена сигурност, като се използват доказани в практиката технологии за провеждане на операции по превенция, откриване и възстановяване в кибернетичното пространство.

Укрепване на техническите и административните системи за защита от престъпни действия в кибернетичното пространство, насочени срещу цели от критичната инфраструктура, които включват ядрени или други радиоактивни материали и свързаните с тях съоръжения и действия за транспортиране.

Изграждане на национални мрежи, които насърчават обмена на информация и помощ при реагиране във връзка с трансгранични проблеми със сигурността в кибернетичното пространство.

Резултати

Изградени ефективни национални технически и административни мрежови системи за превенция, откриване и реагиране при компютърни атаки.

Подобрена регионална и международна система за обмен на информация относно престъпна дейност в кибернетичното пространство във връзка с текущи и нови заплахи.

Подобрено сътрудничеството между държавите при задържането и наказателното преследване във връзка с престъпленията в кибернетичното пространство.

Монтирани инструменти за намаляване на разходите на държавите, произтичащи от киберпрестъпността, по отношение на преки и непреки разходи поради компрометиране на интелектуална собственост, разходи за отговор и възстановяване.

Укрепени национални режими за ядрена сигурност посредством намаляване на престъпната дейност и заплахите в кибернетичното пространство.

Подобрено партньорство с представители на промишлеността и между тях за разработването на технологии и услуги, като по този начин се осигурява по-добро равнище на защита и устойчивост срещу киберпрестъпността.

Област 7:   Лабораторен капацитет за справяне с ядрената киберпрестъпност

Цел

Изграждане на допълнителен лабораторен капацитет в подкрепа на оценката на промишления контрол и електронните технологии на системно равнище, използвани за откриване на уязвими звена по отношение на ядрената киберпрестъпност, и използване и подобряване на осведомеността по тези въпроси, включително чрез участие в регионални обмени и използването на мерки за компенсация или възстановяване.

Резултати

Изграден лабораторен капацитет за оценка на промишления контрол и електронните технологии на системно равнище за откриване на уязвими звена по отношение на ядрената киберпрестъпност, за целите на образованието и обучението.