25.5.2013 |
BG |
Официален вестник на Европейския съюз |
L 139/29 |
РЕШЕНИЕ ЗА ИЗПЪЛНЕНИЕ НА КОМИСИЯТА
от 23 май 2013 година
за изменение на Решение 2009/821/ЕО по отношение на списъците на граничните инспекционни пунктове и на ветеринарните единици в системата TRACES
(нотифицирано под номер C(2013) 2905)
(текст от значение за ЕИП)
(2013/235/ЕС)
ЕВРОПЕЙСКАТА КОМИСИЯ,
като взе предвид Договора за функционирането на Европейския съюз,
като взе предвид Директива 90/425/ЕИО на Съвета от 26 юни 1990 г. относно ветеринарните и зоотехническите проверки, приложими при търговията в Общността с определени видове живи животни и продукти с оглед завършване изграждането на вътрешния пазар (1), и по-специално член 20, параграфи 1 и 3 от нея,
като взе предвид Директива 91/496/ЕИО на Съвета от 15 юли 1991 г. относно определяне на принципите на организация на ветеринарните проверки на животни, въведени в Общността от трети страни, и за изменение на директиви 89/662/ЕИО, 90/425/ЕИО и 90/675/ЕИО (2), и по-специално член 6, параграф 4, втора алинея, второто изречение от нея,
като взе предвид Директива 97/78/ЕО на Съвета от 18 декември 1997 г. за определяне на принципите, които регулират организацията на ветеринарните проверки на продуктите, въведени в Общността от трети страни (3), и по-специално член 6, параграф 2 от нея,
като има предвид, че:
(1) |
С Решение 2009/821/ЕО на Комисията от 28 септември 2009 г. относно съставяне на списък на граничните инспекционни пунктове, определяне на някои правила относно инспекциите, извършвани от ветеринарните експерти на Комисията, и определяне на ветеринарните единици в TRACES (4) се установява списък на граничните инспекционни пунктове, одобрени в съответствие с директиви 91/496/ЕИО и 97/78/ЕО. Списъкът е включен в приложение I към посоченото решение. |
(2) |
Дания уведоми, че е добавен нов инспекционен център на граничния инспекционен пункт на пристанище Esbjerg. Поради това списъкът на вписванията за посочената държава членка в приложение I към Решение 2009/821/ЕО следва да бъде съответно изменен. |
(3) |
След като бяха изпратени съобщения от Германия, Испания, Италия, Латвия, Нидерландия, Португалия и Франция, вписванията за граничните инспекционни пунктове в посочените държави членки следва да бъдат изменени в списъка в приложение I към Решение 2009/821/ЕО. |
(4) |
Хранителната и ветеринарна служба — службата за одит на Комисията, наричана по-рано служба за инспекции на Комисията — извърши одит в Испания, вследствие на който отправи редица препоръки към посочената държава членка. Испания уведоми, че трябва временно да бъде спряна работата на няколко гранични инспекционни пунктове, от които един е разположен на пристанище, а другите — на летища. Поради това вписванията за посочените гранични инспекционни пунктове в приложение I към Решение 2009/821/ЕО следва да бъдат съответно изменени. |
(5) |
Италия уведоми, че граничният инспекционен пункт на пристанище Brindisi следва да бъде заличен от списъка на вписванията за посочената държава членка. Португалия уведоми, че граничният инспекционен пункт на пристанище Viana do Castelo следва да бъде заличен от списъка на вписванията за посочената държава членка. Списъкът на вписванията за посочените държави членки, включен в приложение I към Решение 2009/821/ЕО, следва да бъде съответно изменен. |
(6) |
Обединеното кралство уведоми, че трябва временно да бъде спряна работата на граничния инспекционен пункт на пристанище Hull. Поради това списъкът на вписванията за посочената държава членка в приложение I към Решение 2009/821/ЕО следва да бъде съответно изменен. |
(7) |
След получени удовлетворителни резултати от одит, проведен от Хранителната и ветеринарна служба в Литва, одобрението на сухопътния граничен инспекционен пункт в Kybartai, който се открива официално на 21 май 2013 г., може да бъде разширено, така че да обхваща живи животни от всички категории (U, E и О). Поради това съответното вписване за посочената държава членка в приложение I към Решение 2009/821/ЕО следва да бъде съответно изменено. |
(8) |
В приложение II към Решение 2009/821/ЕО е установен списъкът на централните, регионалните и местните единици в интегрираната компютризирана ветеринарна система (Traces). |
(9) |
Вследствие на съобщения от Австрия, Германия, Дания, Италия, Нидерландия и Обединеното кралство за посочените държави членки следва да бъдат въведени някои промени в списъка на централните, регионалните и местните единици в Traces, установен в приложение II към Решение 2009/821/ЕО. |
(10) |
Поради това Решение 2009/821/ЕО следва да бъде съответно изменено. |
(11) |
Мерките, предвидени в настоящото решение, са в съответствие със становището на Постоянния комитет по хранителната верига и здравето на животните, |
ПРИЕ НАСТОЯЩОТО РЕШЕНИЕ:
Член 1
Приложения I и II към Решение 2009/821/ЕО се изменят в съответствие с приложението към настоящото решение.
Член 2
Изменението, посочено в точка 1, буква ж) от приложението, се прилага от 21 май 2013 г.
Член 3
Адресати на настоящото решение са държавите членки.
Съставено в Брюксел на 23 май 2013 година.
За Комисията
Tonio BORG
Член на Комисията
(1) ОВ L 224, 18.8.1990 г., стр. 29.
(2) ОВ L 268, 24.9.1991 г., стр. 56.
(3) ОВ L 24, 30.1.1998 г., стр. 9.
(4) ОВ L 296, 12.11.2009 г., стр. 1.
ПРИЛОЖЕНИЕ
Приложения I и II към Решение 2009/821/ЕО се изменят, както следва:
1) |
Приложение I се изменя, както следва:
|
2) |
Приложение II се изменя, както следва:
|