|
21.9.2012 |
BG |
Официален вестник на Европейския съюз |
L 255/21 |
РЕГЛАМЕНТ ЗА ИЗПЪЛНЕНИЕ (ЕС) № 859/2012 НА КОМИСИЯТА
от 20 септември 2012 година
за определяне на размера на възстановяванията при износ на говеждо и телешко месо
ЕВРОПЕЙСКАТА КОМИСИЯ,
като взе предвид Договора за функционирането на Европейския съюз,
като взе предвид Регламент (ЕО) № 1234/2007 на Съвета от 22 октомври 2007 г. за установяване на обща организация на селскостопанските пазари и относно специфични разпоредби за някои земеделски продукти („Общ регламент за ООП“) (1), и по-специално член 164, параграф 2 и член 170 във връзка с член 4 от него,
като има предвид, че:
|
(1) |
Съгласно член 162, параграф 1 от Регламент (ЕО) № 1234/2007 разликата между цените на световния пазар на продуктите, посочени в част XV от приложение I към горепосочения регламент, и цените на същите продукти на пазара на Съюза може да бъде покрита с възстановявания при износ. |
|
(2) |
С оглед на настоящата ситуация на пазара на говеждо и телешко месо следва да бъдат определени възстановявания при износ съгласно правилата и критериите, посочени в членове 162, 163, 164, 167, 168 и 169 от Регламент (ЕО) № 1234/2007. |
|
(3) |
Съгласно член 164, параграф 1 от Регламент (ЕО) № 1234/2007 възстановяванията могат да варират според местоназначението, особено когато това е необходимо поради състоянието на световния пазар, специфичните изисквания на някои пазари или задълженията, произтичащи от споразумения, сключени в съответствие с член 300 от Договора. |
|
(4) |
Възстановяванията следва да бъдат предоставени само за продуктите, за които е разрешено свободно движение в Съюза и които имат здравна маркировка съгласно член 5, параграф 1, буква а) от Регламент (ЕО) № 853/2004 на Европейския парламент и на Съвета от 29 април 2004 г. относно определяне на специфични хигиенни правила за храните от животински произход (2). Посочените продукти също така трябва да отговарят на изискванията на Регламент (ЕО) № 852/2004 на Европейския парламент и на Съвета от 29 април 2004 г. относно хигиената на храните (3) и на Регламент (ЕО) № 854/2004 на Европейския парламент и на Съвета от 29 април 2004 г. за определяне на специфичните правила за организирането на официален контрол върху продуктите от животински произход, предназначени за човешка консумация (4). |
|
(5) |
Прилаганите понастоящем възстановявания са определени с Регламент за изпълнение (ЕС) № 534/2012 на Комисията (5). Посоченият регламент следва да бъде отменен, тъй като е необходимо да се определят нови възстановявания. |
|
(6) |
С цел да се избегне несъвместимостта с текущата ситуация на пазара, да се предотвратят пазарните спекулации и да се гарантира ефективност на управлението настоящият регламент следва да влезе в сила в деня на публикуването му в Официален вестник на Европейския съюз. |
|
(7) |
Управителният комитет за общата организация на селскостопанските пазари не е представил становище в срока, определен от неговия председател, |
ПРИЕ НАСТОЯЩИЯ РЕГЛАМЕНТ:
Член 1
1. Възстановяванията при износ по член 164 от Регламент (ЕО) № 1234/2007 се предоставят за продуктите и за сумите, посочени в приложението към настоящия регламент при спазване на условията, предвидени в параграф 2 от настоящия член.
2. Продуктите, за които може да се предостави възстановяване по силата на параграф 1, отговарят на съответните изисквания на Регламент (ЕО) № 852/2004 и Регламент (ЕО) № 853/2004, и по-специално са произведени в одобрено предприятие и изпълняват условията за здравната маркировка, посочени в раздел I, глава III от приложение I към Регламент (ЕО) № 854/2004.
Член 2
Регламент за изпълнение (ЕС) № 534/2012 се отменя.
Член 3
Настоящият регламент влиза в сила в деня на публикуването му в Официален вестник на Европейския съюз.
Настоящият регламент е задължителен в своята цялост и се прилага пряко във всички държави-членки.
Съставено в Брюксел на 20 септември 2012 година.
За Комисията, от името на председателя,
José Manuel SILVA RODRÍGUEZ
Генерален директор на Генерална дирекция „Земеделие и развитие на селските райони“
(1) ОВ L 299, 16.11.2007 г., стр. 1.
(2) ОВ L 139, 30.4.2004 г., стр. 55.
(3) ОВ L 139, 30.4.2004 г., стр. 1.
ПРИЛОЖЕНИЕ
Възстановявания при износ за говеждото и телешкото месо, приложими от 21 септември 2012 г.
|
Код на продукта |
Местоназначение |
Мерна единица |
Размер на възстановяванията |
||||||||||||||
|
0102 21 10 9140 |
B00 |
EUR/100 kg живо тегло |
0,00 |
||||||||||||||
|
0102 21 30 9140 |
B00 |
EUR/100 kg живо тегло |
0,00 |
||||||||||||||
|
0102 31 00 9100 |
B00 |
EUR/100 kg живо тегло |
0,00 |
||||||||||||||
|
0102 31 00 9200 |
B00 |
EUR/100 kg живо тегло |
0,00 |
||||||||||||||
|
0102 90 20 9100 |
B00 |
EUR/100 kg живо тегло |
0,00 |
||||||||||||||
|
0102 90 20 9200 |
B00 |
EUR/100 kg живо тегло |
0,00 |
||||||||||||||
|
0201 10 00 9110 (1) |
B02 |
EUR/100 kg нетно тегло |
0,00 |
||||||||||||||
|
B03 |
EUR/100 kg нетно тегло |
0,00 |
|||||||||||||||
|
0201 10 00 9130 (1) |
B02 |
EUR/100 kg нетно тегло |
0,00 |
||||||||||||||
|
B03 |
EUR/100 kg нетно тегло |
0,00 |
|||||||||||||||
|
0201 20 20 9110 (1) |
B02 |
EUR/100 kg нетно тегло |
0,00 |
||||||||||||||
|
B03 |
EUR/100 kg нетно тегло |
0,00 |
|||||||||||||||
|
0201 20 30 9110 (1) |
B02 |
EUR/100 kg нетно тегло |
0,00 |
||||||||||||||
|
B03 |
EUR/100 kg нетно тегло |
0,00 |
|||||||||||||||
|
0201 20 50 9110 (1) |
B02 |
EUR/100 kg нетно тегло |
0,00 |
||||||||||||||
|
B03 |
EUR/100 kg нетно тегло |
0,00 |
|||||||||||||||
|
0201 20 50 9130 (1) |
B02 |
EUR/100 kg нетно тегло |
0,00 |
||||||||||||||
|
B03 |
EUR/100 kg нетно тегло |
0,00 |
|||||||||||||||
|
0201 30 00 9050 |
US (3) |
EUR/100 kg нетно тегло |
0,00 |
||||||||||||||
|
CA (4) |
EUR/100 kg нетно тегло |
0,00 |
|||||||||||||||
|
0201 30 00 9060 (6) |
B02 |
EUR/100 kg нетно тегло |
0,00 |
||||||||||||||
|
B03 |
EUR/100 kg нетно тегло |
0,00 |
|||||||||||||||
|
B04 |
EUR/100 kg нетно тегло |
0,00 |
|||||||||||||||
|
B03 |
EUR/100 kg нетно тегло |
0,00 |
|||||||||||||||
|
EG |
EUR/100 kg нетно тегло |
0,00 |
|||||||||||||||
|
B04 |
EUR/100 kg нетно тегло |
0,00 |
|||||||||||||||
|
B03 |
EUR/100 kg нетно тегло |
0,00 |
|||||||||||||||
|
EG |
EUR/100 kg нетно тегло |
0,00 |
|||||||||||||||
|
0202 10 00 9100 |
B02 |
EUR/100 kg нетно тегло |
0,00 |
||||||||||||||
|
B03 |
EUR/100 kg нетно тегло |
0,00 |
|||||||||||||||
|
0202 20 30 9000 |
B02 |
EUR/100 kg нетно тегло |
0,00 |
||||||||||||||
|
B03 |
EUR/100 kg нетно тегло |
0,00 |
|||||||||||||||
|
0202 20 50 9900 |
B02 |
EUR/100 kg нетно тегло |
0,00 |
||||||||||||||
|
B03 |
EUR/100 kg нетно тегло |
0,00 |
|||||||||||||||
|
0202 20 90 9100 |
B02 |
EUR/100 kg нетно тегло |
0,00 |
||||||||||||||
|
B03 |
EUR/100 kg нетно тегло |
0,00 |
|||||||||||||||
|
0202 30 90 9100 |
US (3) |
EUR/100 kg нетно тегло |
0,00 |
||||||||||||||
|
CA (4) |
EUR/100 kg нетно тегло |
0,00 |
|||||||||||||||
|
0202 30 90 9200 (6) |
B02 |
EUR/100 kg нетно тегло |
0,00 |
||||||||||||||
|
B03 |
EUR/100 kg нетно тегло |
0,00 |
|||||||||||||||
|
1602 50 31 9125 (5) |
B00 |
EUR/100 kg нетно тегло |
0,00 |
||||||||||||||
|
1602 50 31 9325 (5) |
B00 |
EUR/100 kg нетно тегло |
0,00 |
||||||||||||||
|
1602 50 95 9125 (5) |
B00 |
EUR/100 kg нетно тегло |
0,00 |
||||||||||||||
|
1602 50 95 9325 (5) |
B00 |
EUR/100 kg нетно тегло |
0,00 |
||||||||||||||
|
|||||||||||||||||
(*1) Това название не засяга позициите по отношение на статута и е съобразено с Резолюция 1244/1999 на Съвета за сигурност на ООН и становището на Международния съд относно обявяването на независимост от страна на Косово.
(1) Приемането в тази подпозиция подлежи на представяне на удостоверението, посочено в приложението към Регламент (ЕО) № 433/2007 на Комисията (ОВ L 104, 21.4.2007 г., стр. 3).
(2) Възстановяването се предоставя на основание сьответствие с условията, посочени в Регламент (ЕО) № 1359/2007 на Комисията (ОВ L 304, 22.11.2007 г., стр. 21), и, ако е приложимо, в Регламент (ЕО) № 1741/2006 на Комисията (ОВ L 329, 25.11.2006 г., стр. 7).
(3) Реализирани съгласно Регламент (ЕО) № 1643/2006 на Комисията (ОВ L 308, 8.11.2006 г., стр. 7).
(4) Реализирани съгласно Регламент (ЕО) № 1041/2008 на Комисията (ОВ L 281, 24.10.2008 г., стр. 3).
(5) Възстановяването се предоставя на основание съответствие с условията, посочени в Регламент (ЕО) № 1731/2006 на Комисията (ОВ L 325, 24.11.2006 г., стр. 12).
(6) Съдържанието на постното говеждо месо без мазнини е определено съгласно процедурата за анализ, описана в приложението към Регламент (ЕИО) № 2429/86 на Комисията (ОВ L 210, 1.8.1986 г., стр. 39).
Терминът „средно съдържание“ се отнася за количеството на пробата, така както е определено в член 2, параграф 1 от Регламент (ЕО) № 765/2002 на Комисията (ОВ L 117, 4.5.2002 г., стр. 6). Пробата е взета от тази част на партидата, която е с най-висок риск.