28.7.2012 |
BG |
Официален вестник на Европейския съюз |
L 202/1 |
РЕШЕНИЕ НА СЪВЕТА
от 24 юли 2012 година
относно позицията, която да бъде взета от Европейския съюз в рамките на Съвместния комитет на ЕИП по отношение на изменение на приложение II (Технически наредби, стандарти, изпитвания и сертифициране) към Споразумението за ЕИП
(2012/442/ЕС)
СЪВЕТЪТ НА ЕВРОПЕЙСКИЯ СЪЮЗ,
като взе предвид Договора за функционирането на Европейския съюз, и по-специално член 43, параграф 2 и член 168, параграф 4, буква б) във връзка с член 218, параграф 9 от него,
като взе предвид Регламент (ЕО) № 2894/94 на Съвета от 28 ноември 1994 г. относно условията за прилагане на Споразумението за Европейското икономическо пространство (1), и по-специално член 1, параграф 3 от него,
като взе предвид предложението на Европейската комисия,
като има предвид, че:
(1) |
Споразумението за Европейското икономическо пространство (2) („Споразумение за ЕИП“) влезе в сила на 1 януари 1994 г. |
(2) |
По силата на член 98 от Споразумението за ЕИП Съвместният комитет на ЕИП може да реши да измени, наред с другото, приложение II към Споразумението за ЕИП. |
(3) |
Приложение II към Споразумението за ЕИП съдържа разпоредби и договорености във връзка с технически правила, стандарти, изпитвания и сертификация. |
(4) |
Регламент за изпълнение (ЕС) № 1274/2011 на Комисията от 7 декември 2011 г. относно координирана многогодишна контролна програма на Съюза за 2012, 2013 и 2014 г. за гарантиране спазването на максимално допустимите граници на остатъчни вещества от пестициди във и върху храни от животински и растителен произход и за оценка на потребителската експозиция на тези остатъчни вещества (3) следва да бъде включен в Споразумението за ЕИП. |
(5) |
Регламент (ЕО) № 1213/2008 на Комисията от 5 декември 2008 г. относно координирана многогодишна контролна програма на Общността за 2009, 2010 и 2011 г. за гарантиране спазването на изискванията за максимално допустимите граници на остатъчни вещества от пестициди във и върху храни от животински и растителен произход и за оценка на потребителската експозиция на тези остатъчни вещества (4) беше включен в Споразумението за ЕИП с някои адаптации за държавите от ЕАСТ, участващи в ЕИП. |
(6) |
Тъй като Регламент (ЕО) № 1213/2008 беше отменен и следователно следва да бъде отменен и по Споразумението за ЕИП, тези адаптации следва да бъдат пренесени по отношение на Регламент за изпълнение (ЕС) № 1274/2011. Те се отнасят до броя на пестицидите, които следва да бъдат наблюдавани от Исландия, и броя на пробите от всеки продукт, които следва да се вземат и изследват от Исландия и Норвегия, и по-специално отчитат ограничените възможности на исландските лаборатории. |
(7) |
Поради това приложение II към Споразумението за ЕИП следва да бъде съответно изменено. |
(8) |
Позицията на Съюза в рамките на Съвместния комитет на ЕИП следва да бъде основана на приложения проект на решение, |
ПРИЕ НАСТОЯЩОТО РЕШЕНИЕ:
Член 1
Позицията, която да бъде взета от Европейския съюз в рамките на Съвместния комитет на ЕИП във връзка с изменението на приложение II (Технически регламенти, стандарти, изпитвания и сертифициране) към Споразумението за ЕИП, се основава на проекта на решение на Съвместния комитет на ЕИП, приложен към настоящото решение.
Член 2
Настоящото решение влиза в сила в деня на приемането му.
Съставено в Брюксел на 24 юли 2012 година.
За Съвета
Председател
A. D. MAVROYIANNIS
(1) ОВ L 305, 30.11.1994 г., стр. 6.
(2) ОВ L 1, 3.1.1994 г., стр. 3.
(3) ОВ L 325, 8.12.2011 г., стр. 24.
(4) ОВ L 328, 6.12.2008 г., стр. 9.
ПРОЕКТ НА
РЕШЕНИЕ НА СЪВМЕСТНИЯ КОМИТЕТ НА ЕИП
№ …/…
от
за изменение на приложение II (Технически наредби, стандарти, изпитвания и сертифициране) към Споразумението за ЕИП
СЪВМЕСТНИЯТ КОМИТЕТ НА ЕИП,
като взе предвид Споразумението за Европейското икономическо пространство, изменено с Протокола за адаптиране на Споразумението за Европейското икономическо пространство („Споразумението за ЕИП“), и по-специално член 98 от него,
като има предвид, че:
(1) |
Приложение II към Споразумението за ЕИП беше изменено с Решение на Съвместния комитет на ЕИП № …/… от …г. (1). |
(2) |
Регламент за изпълнение (ЕС) № 1274/2011 на Комисията от 7 декември 2011 г. относно координирана многогодишна контролна програма на Съюза за 2012, 2013 и 2014 г. за гарантиране спазването на максимално допустимите граници на остатъчни вещества от пестициди във и върху храни от животински и растителен произход и за оценка на потребителската експозиция на тези остатъчни вещества (2) следва да бъде включен в Споразумението за ЕИП. |
(3) |
Регламент (ЕО) № 1213/2008 на Комисията от 5 декември 2008 година относно координирана многогодишна контролна програма на Общността за 2009, 2010 и 2011 г. за гарантиране спазването на изискванията за максимално допустимите граници на остатъчни вещества от пестициди във и върху храни от животински и растителен произход и за оценка на потребителската експозиция на тези остатъчни вещества (3), който е включен в Споразумението за ЕИП, беше отменен в Европейския съюз и следва съответно да бъде отменен по Споразумението за ЕИП. |
(4) |
Настоящото решение се отнася до законодателството относно хранителните продукти. Законодателството относно хранителните продукти не се прилага по отношение на Лихтенщайн, докато прилагането на Споразумението между Европейската общност и Конфедерация Швейцария относно търговията със селскостопански продукти включва Лихтенщайн, както е посочено в уводната част към глава XII от приложение II към Споразумението за ЕИП. Следователно настоящото решение не се прилага по отношение на Лихтенщайн, |
ПРИЕ НАСТОЯЩОТО РЕШЕНИЕ:
Член 1
Глава XII от приложение II към Споразумението за ЕИП се изменя, както следва:
1. |
Текстът на точка 54щщщщб (Регламент (ЕО) № 1213/2008 на Комисията) се заличава. |
2. |
След точка 65 (Регламент (ЕС) № 1171/2011 на Комисията) се вмъква следното:
За целите на настоящото споразумение разпоредбите на регламента се четат със следните адаптации:
|
Член 2
Текстовете на Регламент за изпълнение (ЕС) № 1274/2011 на исландски и норвежки език, които ще бъдат публикувани в притурката за ЕИП към Официален вестник на Европейския съюз, са автентични.
Член 3
Настоящото решение влиза в сила на …, при условие че всички нотификации, предвидени в член 103, параграф 1 от Споразумението за ЕИП, са внесени в Съвместния комитет на ЕИП (4).
Член 4
Настоящото решение се публикува в раздела за ЕИП и в притурката за ЕИП към Официален вестник на Европейския съюз.
Съставено в Брюксел на
За Съвместния комитет на ЕИП
Председател
Секретари на Съвместния комитет на ЕИП
(1) ОВ L …
(2) ОВ L 325, 8.12.2011 г., стр. 24.
(3) ОВ L 328, 6.12.2008 г., стр. 9.
(4) [Без отбелязани конституционни изисквания.] [С отбелязани конституционни изисквания.]