11.7.2012 |
BG |
Официален вестник на Европейския съюз |
L 179/17 |
РЕШЕНИЕ НА СЪВЕТА
от 22 юни 2012 година
за отмяна на Решение 2010/285/ЕС относно наличието на прекомерен дефицит в Германия
(2012/369/ЕС)
СЪВЕТЪТ НА ЕВРОПЕЙСКИЯ СЪЮЗ,
като взе предвид Договора за функционирането на Европейския съюз, и по-специално член 126, параграф 12 от него,
като взе предвид препоръката на Европейската комисия,
като има предвид, че
(1) |
На 2 декември 2009 г. с Решение 2010/285/ЕС (1), след предложение на Комисията в съответствие с член 126, параграф 6 от Договора, Съветът реши, че в Германия е налице прекомерен дефицит. Съветът отбеляза, че очакваният дефицит по консолидирания държавен бюджет за 2009 г. е бил 3,7 % от БВП, т.е. е надвишил определената от Договора референтна стойност от 3 % от БВП, а консолидираният брутен държавен дълг се е очаквало да достигне 74,2 % от БВП, т.е. да надхвърли определената от Договора референтна стойност от 60 % от БВП (2). |
(2) |
На 2 декември 2009 г. в съответствие с член 126, параграф 7 от Договора и член 3, параграф 4 от Регламент (ЕО) № 1467/97 на Съвета от 7 юли 1997 г. за определяне и изясняване на прилагането на процедурата при прекомерен дефицит (3) Съветът, по препоръка на Комисията, отправи препоръка към Германия с оглед преодоляване на състоянието на прекомерен държавен дефицит най-късно до края на 2013 г. Препоръката бе публично оповестена. |
(3) |
С член 4 от приложения към Договорите Протокол относно процедурата при прекомерен дефицит от Комисията се изисвка да предоставя данните за изпълнението на процедурата. Като част от прилагането на този протокол държавите членки трябва да предоставят данни за държавния дефицит и дълг, както и за други свързани с тях променливи два пъти годишно, а именно преди 1 април и преди 1 октомври, в съответствие с член 3 от Регламент (ЕО) № 479/2009 на Съвета от 25 май 2009 г. за прилагане на Протокола за процедурата при прекомерен дефицит, приложен към Договора за създаване на Европейската общност (4). |
(4) |
Когато преценява дали дадено решение за наличие на прекомерен дефицит следва да се отмени, Съветът следва да вземе решение въз основа на предоставените данни. Освен това дадено решение за наличие на прекомерен дефицит следва да се отмени само ако прогнозите на Комисията сочат, че дефицитът няма да превиши прага от 3 % от БВП в рамките на прогнозния период (5). |
(5) |
Въз основа на данните, предоставени от Комисията (Евростат) в съответствие с член 14 от Регламент (ЕО) № 479/2009, след изпратената от Германия преди 1 април 2012 г. нотификация и въз основа на прогнозата на службите на Комисията от пролетта на 2012 г., се налагат следните заключения:
|
(6) |
Съгласно член 126, параграф 12 от Договора решението на Съвета за наличието на прекомерен дефицит се отменя, когато по мнение на Съвета прекомерният дефицит в съответната държава членка е бил коригиран. |
(7) |
Съветът припомня, че, считано от годината след коригирането на прекомерния дефицит, Германия се намира в тригодишен преходен период (2012—2014 г.), по време на който изискването в рамките на критерия за дълга трябва да се смята за изпълнено, ако страната отбелязва достатъчен напредък към постигане на референтната стойност за намаляване на дълга, в съответствие с член 2, параграф 1а от Регламент (ЕО) № 1467/97. Фискалната корекция, планирана от Германия в нейната програма за стабилност, представлява достатъчен напредък към постигане на референтната стойност за намаляване на дълга в края на преходния период. |
(8) |
Според Съвета прекомерният дефицит в Германия е коригиран и следователно Решение 2010/285/ЕС следва да бъде отменено, |
ПРИЕ НАСТОЯЩОТО РЕШЕНИЕ:
Член 1
От направената цялостна оценка следва, че състоянието на прекомерен дефицит в Германия е преодоляно.
Член 2
Решение 2010/285/ЕС се отменя.
Член 3
Адресат на настоящото решение е Федерална република Германия.
Съставено в Люксембург на 22 юни 2012 година.
За Съвета
Председател
V. SHIARLY
(1) ОВ L 125, 21.5.2010 г., стр. 38.
(2) Дефицитът по консолидирания държавен бюджет и дългът за 2009 г. бяха впоследствие коригирани — съответно на 3,2 % и 74,4 % от БВП.
(3) ОВ L 209, 2.8.1997 г., стр. 6.
(4) ОВ L 145, 10.6.2009 г., стр. 1.
(5) В съответствие със „Specifications on the implementation of the Stability and Growth Pact and Guidelines on the format and content of Stability and Convergence Programmes“ (Подробни указания за изпълнението на Пакта за стабилност и растеж и насоки относно формата и съдържанието на програмите за стабилност и програмите за конвергенция), одобрени от Съвета на 24 януари 2012 г. Виж: http://ec.europa.eu/economy_finance/economic_governance/sgp/pdf/coc/code_of_conduct_en.pdf
(6) ОВ L 209, 2.8.1997 г., стр. 1.