|
21.4.2012 |
BG |
Официален вестник на Европейския съюз |
L 109/24 |
РЕШЕНИЕ ЗА ИЗПЪЛНЕНИЕ НА КОМИСИЯТА
от 19 април 2012 година
за изменение на приложение I към Решение 2006/766/ЕО по отношение на вписването за Чили в списъка с трети страни, от които е разрешен вносът на живи, охладени, замразени или преработени двучерупчести мекотели, бодлокожи, ципести и морски коремоноги, предназначени за консумация от човека
(нотифицирано под номер C(2012) 2446)
(текст от значение за ЕИП)
(2012/203/ЕС)
ЕВРОПЕЙСКАТА КОМИСИЯ,
като взе предвид Договора за функционирането на Европейския съюз,
като взе предвид Регламент (ЕО) № 854/2004 на Европейския парламент и на Съвета от 29 април 2004 г. за определяне на специфичните правила за организирането на официален контрол върху продуктите от животински произход, предназначени за човешка консумация (1), и по-специално член 11, параграф 1 от него,
като има предвид, че:
|
(1) |
В Регламент (ЕО) № 854/2004 се предвижда, че продукти от животински произход се внасят само от трета страна или част от трета страна, която фигурира в списъка, изготвен в съответствие с посочения регламент. |
|
(2) |
В Регламент (ЕО) № 854/2004 се предвижда също, че при изготвянето и актуализирането на посочените списъци следва да бъде взет предвид контролът на Съюза в третите страни и гаранциите, предоставени от компетентните органи на третите страни по отношение наличието на съответствие или равностойност на законодателството на Съюза в областта на фуражите и храните и правилата за опазване здравето на животните, установени в Регламент (ЕО) № 882/2004 на Европейския парламент и на Съвета от 29 април 2004 г. относно официалния контрол, провеждан с цел осигуряване на проверка на съответствието със законодателството в областта на фуражите и храните и правилата за опазване здравето на животните и хуманното отношение към животните (2). |
|
(3) |
В Решение 2006/766/ЕО на Комисията от 6 ноември 2006 г. за установяване на списъци с трети страни и територии, от които е разрешен вносът на двучерупчести мекотели, бодлокожи, ципести, морски коремоноги и рибни продукти (3), са изброени тези трети страни, които отговарят на критериите, посочени в Регламент (ЕО) № 854/2004, и следователно са в състояние да гарантират, че износът на тези продукти за Съюза отговаря на санитарните условия, определени в законодателството на Съюза с цел опазване здравето на потребителите. По-специално, с приложение I към посоченото решение се установява списък на трети страни, от които е разрешен вносът на живи, охладени, замразени или преработени двучерупчести мекотели, бодлокожи, ципести и морски коремоноги за консумация от човека. В този списък се посочват и ограниченията за такъв внос от някои трети страни. |
|
(4) |
Понастоящем Чили фигурира в списъка в приложение I към Решение 2006/766/ЕО като трета страна, от която е разрешен вносът на двучерупчести мекотели, бодлокожи, ципести и морски коремоноги, предназначени за консумация от човека, но този внос е ограничен до замразени или преработени двучерупчести мекотели, бодлокожи, ципести и морски коремоноги и до някои охладени и почистени от вътрешности гребеновидни мекотели от семейство Pectinidae. |
|
(5) |
В периода 26 април—6 май 2010 г. в Чили се проведе инспекция от Комисията, която имаше за цел да оцени въведената система за контрол на производството на двучерупчести мекотели, предназначени за износ за Съюза. Резултатите от инспекцията, заедно с гаранциите, предоставени от компетентните органи в Чили, показват, че условията, приложими в тази трета страна по отношение на живи двучерупчести мекотели, бодлокожи, ципести и морски коремоноги, предназначени за износ за Съюза, са равностойни на установените в съответното законодателство на Съюза. Поради това ограниченията за внос в Съюза на двучерупчести мекотели, бодлокожи, ципести и морски коремоноги от Чили следва да не се прилагат повече. |
|
(6) |
Поради това Решение 2006/766/ЕО следва да бъде съответно изменено. |
|
(7) |
Мерките, предвидени в настоящото решение, са в съответствие със становището на Постоянния комитет по хранителната верига и здравето на животните, |
ПРИЕ НАСТОЯЩОТО РЕШЕНИЕ:
Член 1
В приложение I към Решение 2006/766/ЕО вписването за Чили се заменя със следното:
|
„CL |
ЧИЛИ“ |
|
Член 2
Адресати на настоящото решение са държавите членки.
Съставено в Брюксел на 19 април 2012 година.
За Комисията
John DALLI
Член на Комисията
(1) ОВ L 139, 30.4.2004 г., стр. 206.