|
5.6.2012 |
BG |
Официален вестник на Европейския съюз |
C 158/1 |
СТАНОВИЩЕ НА КОМИСИЯТА
от 31 май 2012 година
относно плана за обезвреждане на радиоактивни отпадъци, получени от блокове 3 и 4 на атомната електроцентрала „Mochovce“ (два реактора ВВЕР 440/В-213) в Словакия, в съответствие с член 37 от Договора за Евратом
(само текстът на словашки език е автентичен)
2012/C 158/01
Настоящата оценка е извършена съгласно разпоредбите на Договора за Евратом, без това да засяга евентуални допълнителни оценки, които да бъдат извършени съгласно Договора за функционирането на Европейския съюз и задълженията, произтичащи от него и от съответното вторично законодателство.
На 7 декември 2011 г., съгласно член 37 от Договора за Евратом, Европейската комисия получи от словашкото правителство общите данни относно плана за обезвреждане на радиоактивни отпадъци, получени от блокове 3 и 4 на атомната електроцентрала „Mochovce“ (два реактора ВВЕР 440/В-213) в Словакия.
Въз основа на тези данни и на допълнителната информация, предоставена от представители на словашкото правителство на заседанието на експертната група на 1 и 2 март 2012 г., Комисията изготви следното становище:
|
1. |
Разстоянието от площадката до границите на най-близките държави-членки е 37 km за Франция, 85 km за Чешката република и 110 km за Австрия. |
|
2. |
При нормални условия на експлоатация, изпускането на течни и газообразни радиоактивни отпадъци няма вероятност да предизвика експозиция на населението в друга държава-членка, която да има значение от здравна гледна точка. |
|
3. |
Твърдите ниско- до средноактивни радиоактивни отпадъци се третират на място или се транспортират до разрешени съоръжения за третиране на отпадъци на площадката на „Bohunice“ преди да се превозят до националното хранилище за радиоактивни отпадъци. Елементите отработено гориво и вискоактивните отпадъци временно се съхраняват на място, в очакване на бъдещата наличност на дълбоко геоложко хранилище. Регенериране на отработено гориво не се предвижда. |
|
4. |
Нерадиоактивните твърди отпадъци или остатъчни материали, които са в съответствие с допустимите нива, ще бъдат освободени от регулаторния контрол за обезвреждане като обикновени отпадъци или за повторна употреба или рециклиране. Това ще бъде извършено в съответствие с критериите, постановени в основните норми за безопасност (Директива 96/29/Евратом на Съвета). |
|
5. |
В случай на непланирани изпускания на радиоактивни отпадъци, които могат да са вследствие на инцидент от вида и с мащабите, разгледани в общите данни, дозите, които е вероятно да получи населението в друга държава-членка, не биха имали значение от здравна гледна точка. |
В заключение, становището на Комисията е, че както при нормална работа, така и в случай на инцидент от вида и с мащабите, разгледани в общите данни, изпълнението на плана за обезвреждането на радиоактивни отпадъци под каквато и да е форма от блокове 3 и 4 на атомната електроцентрала „Mochovce“ (два реактора ВВЕР 440/В-213) в Словакия, няма вероятност дa доведе до радиоактивно замърсяване на водите, почвата или въздушното пространство на друга държава-членка, което да има значение от здравна гледна точка.
Съставено в Брюксел на 31 май 2012 година.
За Комисията
Günther OETTINGER
Член на Комисията