2.12.2011 |
BG |
Официален вестник на Европейския съюз |
L 319/34 |
РЕГЛАМЕНТ ЗА ИЗПЪЛНЕНИЕ (ЕС) № 1247/2011 НА КОМИСИЯТА
от 29 ноември 2011 година
относно класирането на някои стоки в Комбинираната номенклатура
ЕВРОПЕЙСКАТА КОМИСИЯ,
като взе предвид Договора за функционирането на Европейския съюз,
като взе предвид Регламент (ЕИО) № 2658/87 на Съвета от 23 юли 1987 г. относно тарифната и статистическа номенклатура и Общата митническа тарифа (1), и по-специално член 9, параграф 1, буква а) от него,
като има предвид, че:
(1) |
С цел да се осигури еднакво прилагане на Комбинираната номенклатура, приложена към Регламент (ЕИО) № 2658/87, е необходимо да се приемат мерки относно класирането на стоките, посочени в приложението към настоящия регламент. |
(2) |
Регламент (ЕИО) № 2658/87 определя общите правила за тълкуване на Комбинираната номенклатура. Тези правила се прилагат също така и към всяка друга номенклатура, която изцяло или частично се основава на нея или добавя допълнителни подраздели към нея и която е създадена със специални разпоредби на Съюза, с оглед на прилагането на тарифни и други мерки, свързани с търговията със стоки. |
(3) |
Съгласно тези общи правила стоките, описани в колона 1 от таблицата в приложението, следва да бъдат класирани по кодовете по КН, посочени в колона 2, на основание на посоченото в колона 3 от същата таблица. |
(4) |
Уместно е да се предвиди обвързващата тарифна информация, която е издадена от митническите органи на държавите-членки във връзка с класирането на стоки в Комбинираната номенклатура, но която не е в съответствие с настоящия регламент, да може да продължи да бъде ползвана от титуляря за срок от три месеца съгласно член 12, параграф 6 от Регламент (ЕИО) № 2913/92 на Съвета от 12 октомври 1992 година относно създаване на Митнически кодекс на Общността (2). |
(5) |
Мерките, предвидени в настоящия регламент, са в съответствие със становището на Комитета по Митническия кодекс, |
ПРИЕ НАСТОЯЩИЯ РЕГЛАМЕНТ:
Член 1
Стоките, описани в колона 1 от таблицата в приложението, се класират в Комбинираната номенклатура по кода по КН, посочен в колона 2 от същата таблица.
Член 2
Обвързващата тарифна информация, издадена от митническите органи на държавите-членки, която не е в съответствие с настоящия регламент, може да продължи да бъде ползвана за срок от три месеца съгласно член 12, параграф 6 от Регламент (ЕИО) № 2913/92.
Член 3
Настоящият регламент влиза в сила на двадесетия ден след публикуването му в Официален вестник на Европейския съюз.
Настоящият регламент е задължителен в своята цялост и се прилага пряко във всички държави-членки.
Съставено в Брюксел на 29 ноември 2011 година.
За Комисията, от името на председателя,
Algirdas ŠEMETA
Член на Комисията
(1) ОВ L 256, 7.9.1987 г., стр. 1.
(2) ОВ L 302, 19.10.1992 г., стр. 1.
ПРИЛОЖЕНИЕ
Описание на стоките |
Класиране (код по КН) |
Основания |
||
(1) |
(2) |
(3) |
||
|
8538 90 99 |
Класирането се определя от Общи правила 1 и 6 за тълкуване на Комбинираната номенклатура, забележка 2, буква б) към раздел XVI и описанието на кодове по КН 8538, 8538 90 и 8538 90 99. Тъй като модулът представлява интерфейс между външни устройства и апарат за цифрово управление от позиция 8537, се изключва класиране в позиция 8471 като входна единица. Тъй като модулът получава, преобразува, обработва и подава електрически сигнали към програмируемия логически контролер, се изключва класиране в позиция 8536 като прекъсвач, превключвател или реле за разклоняване, включване или свързване на електрически вериги. Тъй като модулът не управлява външните устройства сам по себе си, а служи единствено за интерфейс между такива устройства и програмируемия логически контролер, се изключва класиране в позиция 8537 като апарат за електрическо управление. Тъй като аналогово-цифровото преобразуване представлява само междинен процес, се изключва класиране в позиция 8543 като електрически машини и апарати със специфична функция, неупоменати, нито включени другаде в глава 85. Понеже предназначението на модула е да получава, преобразува и обработва сигнали, представляващи измервания, приети от външни устройства, и да ги подава към програмируемия логически контролер, модулът е от съществено значение за работата на програмируемия логически контролер от позиция 8537. Поради това изделието следва да бъде класирано в позиция 8538 като части за уредите от позиции 8535—8537. |
||
|
8538 90 99 |
Класирането се определя от Общи правила 1 и 6 за тълкуване на Комбинираната номенклатура, забележка 2, буква б) към раздел XVI и описанието на кодове по КН 8538, 8538 90 и 8538 90 99. Тъй като модулът представлява интерфейс между външни устройства и апарат за цифрово управление от позиция 8537, се изключва класиране в позиция 8471 като изходна единица. Тъй като модулът получава, обработва, преобразува и подава електрически сигнали към външни устройства, се изключва класиране в позиция 8536 като прекъсвач, превключвател или реле за разклоняване, включване или свързване на електрически вериги. Изходните точки за свързване (съставени от електромагнитни релета) са само част от модула, който освен това се състои от интерфейсната шина, процесора и цифрово-аналоговия преобразувател. В допълнение, модулът не управлява външните устройства сам по себе си, а служи единствено за интерфейс между програмируемия логически контролер и такива устройства. Следователно се изключва класиране в позиция 8537 като апарат за електрическо управление. Тъй като цифрово-аналоговото преобразуване представлява само междинен процес, се изключва класиране в позиция 8543 като електрически машини и апарати със специфична функция, неупоменати, нито включени другаде в глава 85. Понеже предназначението на модула е да получава, обработва и преобразува сигнали, представляващи сигнали „включено/изключено“, приети от програмируемия логически контролер и да ги подава към външни устройства, модулът е от съществено значение за работата на програмируемия логически контролер от позиция 8537. Поради това изделието следва да бъде класирано в позиция 8538 като части за уредите от позиции 8535—8537. |