29.11.2011 |
BG |
Официален вестник на Европейския съюз |
L 314/12 |
РЕГЛАМЕНТ ЗА ИЗПЪЛНЕНИЕ (ЕС) № 1223/2011 НА КОМИСИЯТА
от 28 ноември 2011 година
за изменение на Регламент (ЕО) № 1688/2005 по отношение на вземането на проби от стадата по произход на яйцата и микробиологичното изследване на тези проби и пробите от определени видове месо, предназначени за Финландия и Швеция
(текст от значение за ЕИП)
ЕВРОПЕЙСКАТА КОМИСИЯ,
като взе предвид Договора за функционирането на Европейския съюз,
като взе предвид Регламент (ЕО) № 853/2004 на Европейския парламент и на Съвета от 29 април 2004 г. относно определяне на специфични хигиенни правила за храните от животински произход (1), и по-специално член 9, втора алинея от него,
като има предвид, че:
(1) |
С Регламент (ЕО) № 853/2004 се определят специфични хигиенни правила за храните от животински произход за предприятията за хранителни продукти. С посочения регламент се предвиждат специални гаранции за храните от животински произход, предназначени за финландския и шведския пазар. Съответно предприятията за хранителни продукти, които възнамеряват да пускат яйца на пазара в тези държави-членки, следва да съблюдават някои правила по отношение на салмонелата. |
(2) |
С Регламент (ЕО) № 1688/2005 на Комисията от 14 октомври 2005 г. за прилагане на Регламент (ЕО) № 853/2004 на Европейския парламент и на Съвета по отношение на специалните гаранции относно салмонела за пратки към Финландия и Швеция с определени видове месо и яйца (2) се определят правилата за вземане на проби от стадата по произход на яйца, предназначени за Финландия и Швеция. Със същия регламент се определят и правилата за микробиологичните методи за изследване на тези проби, както и проби от определени видове месо от животни от рода говеда и от рода свине, както и месо от домашни птици, предназначено за тези две държави-членки. |
(3) |
В Регламент (ЕО) № 2160/2003 на Европейския парламент и на Съвета от 17 ноември 2003 г. относно контрола на салмонела и други специфични агенти, причиняващи зоонози, които присъстват в хранителната верига (3), се определят правила, които да гарантират предприемането на ефективни мерки за контрол на салмонела и други агенти, причиняващи зоонози. Тези мерки включват минимални изисквания за вземането на проби във всички стада от кокошки носачки в рамките на националните програми за контрол на салмонелата. |
(4) |
С Регламент (ЕС) № 517/2011 на Комисията от 25 май 2011 година за прилагане на Регламент (ЕО) № 2160/2003 на Европейския парламент и на Съвета по отношение на целта на Съюза за намаляване на разпространението на някои салмонелни серотипове сред кокошките носачки от вида Gallus gallus и за изменение на Регламент (ЕО) № 2160/2003 и Регламент (ЕС) № 200/2010 на Комисията (4) се определят правила относно схемата за провеждането на изследванията за проверка на напредъка при постигането на целта на Съюза за намаляване на разпространението на тези серотипове в стада от кокошки носачки. |
(5) |
Изискванията, определени с Регламент (ЕО) № 2160/2003 и Регламент (ЕС) № 517/2011, се прилагат към всички стада от кокошки носачки в Съюза. Следователно в интерес на опростяване на законодателството на Съюза и с цел избягване на дублиране на пробите правилата за вземане на проби, определени с Регламент (ЕО) № 2160/2003, Регламент (ЕО) № 1688/2005 и Регламент (ЕС) № 517/2011, следва да бъдат хармонизирани. |
(6) |
По-специално, правилата за вземане на проби, приложими за стадата от птици, установени в приложение III на Регламент (ЕО) № 1688/2005 следва да бъдат заменени от съответните правила, определени с Регламент (ЕО) № 2160/2003 и Регламент (ЕС) № 517/2011. Тъй като правилата, определени в посочените два регламента, са по-строги, специалните гаранции за Финландия и Швеция не са застрашени от това изменение. Поради това приложение III към Регламент (ЕО) № 1688/2005 следва да бъде заличено. |
(7) |
В допълнение Международната организация за стандартизация прие нов стандарт конкретно за изолиране на Salmonella spp. в животински изпражнения и в свойствени за средата проби от етапа на първичното производство, по-специално стандарт EN/ISO 6579-2002/Amd1:2007 Приложение D: „Изолиране на Salmonella spp. в животински изпражнения и в свойствени за средата проби от етапа на първичното производство“. Този стандарт следва да се използва за проби, взети от стада по произход на яйца в Съюза. Съответно правилата за вземане на проби, определени с Регламент (ЕО) № 1688/2005, следва да бъдат изменени с позоваване на посочения стандарт. |
(8) |
Поради това Регламент (ЕО) № 1688/2005 следва да бъде съответно изменен. |
(9) |
Мерките, предвидени в настоящия регламент, са в съответствие със становището на Постоянния комитет по хранителната верига и здравето на животните, |
ПРИЕ НАСТОЯЩИЯ РЕГЛАМЕНТ:
Член 1
Регламент (ЕО) № 1688/2005 се изменя, както следва:
(1) |
Членове 4 и 5 се заменят със следното: „Член 4 Вземане на проби от стадата по произход на яйцата Вземането на проби от стадата по произход на яйца, предназначени за Финландия и Швеция и които подлежат на микробиологично изследване, както се предвижда в член 8, параграф 2, буква б) от Регламент (ЕО) № 853/2004, се извършва в съответствие с:
Член 5 Микробиологични методи за изследване на пробите 1. Микробиологичното изследване за салмонела на пробите, взети в съответствие с членове 1—4, се извършва в съответствие с методите, описани в следните документи:
2. Когато резултатите от микробиологичното изследване, посочено в параграф 1, буква а), се оспорват между държавите-членки, за референтен метод се приема последната версия на стандарта EN/ISO 6579.“ |
(2) |
Приложение III се заличава. |
Член 2
Настоящият регламент влиза в сила на двадесетия ден след публикуването му в Официален вестник на Европейския съюз.
Настоящият регламент е задължителен в своята цялост и се прилага пряко във всички държави-членки.
Съставено в Брюксел на 28 ноември 2011 година.
За Комисията
Председател
José Manuel BARROSO
(1) ОВ L 139, 30.4.2004 г., стр. 55.
(2) ОВ L 271, 15.10.2005 г., стр. 17.
(3) ОВ L 325, 12.12.2003 г., стр. 1.
(4) ОВ L 138, 26.5.2011 г., стр. 45.