14.9.2011 |
BG |
Официален вестник на Европейския съюз |
L 237/1 |
РЕГЛАМЕНТ ЗА ИЗПЪЛНЕНИЕ (ЕС) № 914/2011 НА КОМИСИЯТА
от 13 септември 2011 година
за изменение на Регламент (ЕС) № 605/2010 за определяне на ветеринарно-санитарните и здравните условия и условията за ветеринарно сертифициране при въвеждането в Европейския съюз на сурово мляко и млечни продукти, предназначени за консумация от човека
(текст от значение за ЕИП)
ЕВРОПЕЙСКАТА КОМИСИЯ,
като взе предвид Договора за функционирането на Европейския съюз,
като взе предвид Директива 2002/99/ЕО на Съвета от 16 декември 2002 г. за установяване на ветеринарно-санитарни правила, регулиращи производството, преработката, разпространението и пускането на пазара на продукти от животински произход за консумация от човека (1), и по-специално уводното изречение на член 9, параграф 4, буква б) от нея:
като има предвид, че:
(1) |
В Регламент (ЕС) № 605/2010 на Комисията от 2 юли 2010 г. за определяне на ветеринарно-санитарните и здравните условия и условията за ветеринарно сертифициране при въвеждането в Европейския съюз на сурово мляко и млечни продукти, предназначени за консумация от човека (2) се предвижда, че пратките сурово мляко и млечни продукти, предназначени за консумация от човека и разрешени за внос в Съюза, се придружават от здравен сертификат, изготвен в съответствие с подходящия образец, установен в част 2 от приложение II за конкретната стока („образците на здравни сертификати“). |
(2) |
Следва да се поясни, че изискването за използване на образците на здравни сертификати, предвидени в посочения регламент, се прилага, без да се засягат специфичните изисквания за сертифициране, установени в други актове на Съюза или в споразумения, сключени между Съюза и трети държави. |
(3) |
В образците на здравни сертификати се посочва кодът на стоката за стоки, попадащи в обхвата на Регламент (ЕС) № 605/2010 г., въз основа на Хармонизираната система за описание и кодиране на стоките („кодове по ХС“) от номенклатурата на митническата тарифа, поддържана от Световната митническа организация (СМО). |
(4) |
Някои млечни продукти, попадащи в обхвата на Регламент (ЕС) № 605/2010, не са обхванати от кодовете на стоките в образците на здравни сертификати. За да се позволи по-прецизна идентификация на тези стоки в образците на здравни сертификати, е необходимо да се изменят тези образци и да се добавят липсващите кодове по ХС, по-специално по отношение на кодове по ХС 35.01 и 35.02 (казеини, казеинати и албумини). |
(5) |
Освен това е необходимо в образците на здравни сертификати да се изясни, че изискванията по отношение на антибиотичните остатъци, замърсителите и остатъчните вещества от пестициди може да се основават на констатации от официални програми за мониторинг, които са най-малко еквивалентни на предвидените в законодателството на Съюза. |
(6) |
С оглед на яснотата и прозрачността на законодателството на Съюза образците на здравни сертификати следва да бъде заменени със образците на здравни сертификати, посочен в приложението към настоящия регламент. |
(7) |
Поради това Регламент (ЕС) № 605/2010 следва да бъде съответно изменен. |
(8) |
Мерките, предвидени в настоящия регламент, са в съответствие със становището на Постоянния комитет по хранителната верига и здравето на животните, |
ПРИЕ НАСТОЯЩИЯ РЕГЛАМЕНТ:
Член 1
Регламент (ЕС) № 605/2010 се изменя, както следва:
(1) |
В член 1 се добавя следната втора алинея: „Настоящият регламент се прилага, без да се засягат специфичните изисквания за сертифициране, установени в други актове на Съюза или в споразумения, сключени между Съюза и трети държави.“ |
(2) |
Приложение II се изменя в съответствие с приложението към настоящия регламент. |
Член 2
За преходен период до 30 ноември 2011 г. може да продължи въвеждането в Съюза на пратки сурово мляко и млечни продукти, за които са издадени съответните здравни сертификати в съответствие с Регламент (ЕС) № 605/2010 г. преди влизането в сила на настоящия регламент.
Член 3
Настоящият регламент влиза в сила на двадесетия ден след деня на публикуването му в Официален вестник на Европейския съюз.
Настоящият регламент е задължителен в своята цялост и се прилага пряко във всички държави-членки.
Съставено в Брюксел на 13 септември 2011 година.
За Комисията
Председател
José Manuel BARROSO
(1) ОВ L 18, 23.1.2003 г., стр. 11.
(2) ОВ L 175, 10.7.2010 г., стр. 1.
ПРИЛОЖЕНИЕ
Части 2 и 3 от приложение II към Регламент (ЕС) № 605/2010 се заменят със следното:
„ЧАСТ 2
Образец Milk-RM
Здравен сертификат за сурово мляко от трети държави или части от тях, въвеждането от които е разрешено съгласно колона А от приложение I към Регламент (ЕС) № 605/2010, предназначено за по-нататъшна преработка в Европейския съюз, преди да бъде използвано за консумация от човека
Образец Milk-RMP
Здравен сертификат за млечни продукти, произведени от сурово мляко за консумация от човека, от трети държави или части от тях, въвеждането от които е разрешено съгласно колона А от приложение I към Регламент (ЕС) № 605/2010, предназначени за внос в Европейския съюз
Образец Milk-HTB
Здравен сертификат за млечни продукти за консумация от човека, произведени от мляко от крави, овце, кози и биволици, от трети държави или части от тях, въвеждането от които е разрешено съгласно колона Б от приложение I към Регламент (ЕС) № 605/2010, предназначени за внос в Европейския съюз
Образец Milk-HTC
Здравен сертификат за млечни продукти за консумация от човека от трети държави или части от тях, въвеждането от които е разрешено съгласно колона В от приложение I към Регламент (ЕС) № 605/2010, предназначени за внос в Европейския съюз
ЧАСТ 3
Образец Milk-T/S
Ветеринарно-санитарен сертификат за сурово мляко или млечни продукти за консумация от човека, за [транзит]/[складиране] (1) (2) в Европейския съюз