12.7.2011   

BG

Официален вестник на Европейския съюз

L 182/2


РЕГЛАМЕНТ (ЕС) № 664/2011 НА КОМИСИЯТА

от 11 юли 2011 година

за изменение на Регламент (ЕО) № 1013/2006 на Европейския парламент и на Съвета относно превози на отпадъци, така че в приложение IIIA към него да бъдат включени някои смеси от отпадъци

(текст от значение за ЕИП)

ЕВРОПЕЙСКАТА КОМИСИЯ,

като взе предвид Договора за функционирането на Европейския съюз,

като взе предвид Регламент (ЕО) № 1013/2006 на Европейския парламент и на Съвета от 14 юни 2006 г. относно превози на отпадъци (1), и по-специално член 58, параграф 1, буква в) от него,

като има предвид, че:

(1)

Финландия внесе искане пред Комисията смесите от отпадъци, класифицирани в позиции B3040 и B3080 съгласно Базелската конвенция, да бъдат разгледани с оглед включване в приложение IIIA към Регламент (ЕО) № 1013/2006.

(2)

Обединеното кралство внесе искане пред Комисията смесите от отпадъци, класифицирани в позиция B3020 съгласно Базелската конвенция, да бъдат разгледани с оглед включване в приложение IIIA към Регламент (ЕО) № 1013/2006.

(3)

Комисията получи коментари от Белгия, Чешката република, Дания, Германия, Италия, Люксембург, Нидерландия, Австрия, Полша, Португалия, Румъния, Словения, Финландия и Швеция по отношение на допустимостта на смесването на отпадъци, съответстващи на различни тирета или подтирета на позиции B1010, B2010, B2030, B3010, B3020, B3030, B3040 и B3050 съгласно Базелската конвенция, което следва да бъде разгледано с оглед включване в приложение IIIA към Регламент (ЕО) № 1013/2006. Като взе предвид тези коментари, Комисията определи списък на смеси от отпадъци, класифицирани в една позиция съгласно Базелската конвенция, за включване в приложение IIIA към Регламент (ЕО) № 1013/2006.

(4)

Комисията направи оценка на исканията, внесени от Финландия и Обединеното кралство, както и на коментарите на държавите-членки, и въз основа на тази оценка тя определи списък на смесите от отпадъци, класифицирани в отделни позиции съгласно Базелската конвенция, за включване в приложение IIIA към Регламент (ЕО) № 1013/2006.

(5)

Важно е да се изясни кои процедури са приложими за превозите на смеси от отпадъци, класифицирани в една позиция съгласно Базелската конвенция. С цел да се позволи износът на някои от посочените смеси от отпадъци към страни, за които не се прилага Решение C(2001) 107/окончателно на Съвета на ОИСР, отнасящо се до преразглеждането на Решение C(92) 39/окончателно относно контрола върху трансграничното движение на отпадъци, предназначени за операции по оползотворяване („Решението на ОИСР“), като се използват общите информационни изисквания, предвидени в член 18 от Регламент (ЕО) № 1013/2006, е необходим преходен период за тези страни, преди те да могат да информират Комисията относно това, дали съответните смеси от отпадъци може да бъдат изнесени за съответната страна, както и относно приложимата контролна процедура, ако има такава.

(6)

Следователно Регламент (ЕО) № 1013/2006 следва да бъде съответно изменен.

(7)

Мерките, предвидени в настоящия регламент, са в съответствие със становището на комитета, създаден по силата на член 39 от Директива 2008/98/ЕО на Европейския парламент и на Съвета (2),

ПРИЕ НАСТОЯЩИЯ РЕГЛАМЕНТ:

Член 1

Приложение IIIA към Регламент (ЕО) № 1013/2006 се изменя в съответствие с приложението към настоящия регламент.

Член 2

Настоящият регламент влиза в сила на двадесетия ден след публикуването му в Официален вестник на Европейския съюз.

Въпреки това при износ към страни, за които не се прилага Решението на ОИСР, точка 3 от приложение IIIA към Регламент (ЕО) № 1013/2006, изменен с настоящия регламент, се прилага, считано от 1 август 2012 г.

Настоящият регламент е задължителен в своята цялост и се прилага пряко във всички държави-членки.

Съставено в Брюксел на 11 юли 2011 година.

За Комисията

Председател

José Manuel BARROSO


(1)  ОВ L 190, 12.7.2006 г., стр. 1.

(2)  ОВ L 312, 22.11.2008 г., стр. 3.


ПРИЛОЖЕНИЕ

Приложение IIIA към Регламент (ЕО) № 1013/2006 се изменя, както следва:

1.

Точка 2 се заменя със следното:

„2.

В настоящото приложение са включени следните смеси от отпадъци:

а)

смеси от отпадъци, класифицирани в позиции B1010 и B1050 съгласно Базелската конвенция;

б)

смеси от отпадъци, класифицирани в позиции B1010 и B1070 съгласно Базелската конвенция;

в)

смеси от отпадъци, класифицирани в позиции B3040 и B3080 съгласно Базелската конвенция;

г)

смеси от отпадъци, класифицирани в позиция GB040 (по ОИСР) и в позиция B1100 съгласно Базелската конвенция, ограничени до твърд цинк от горещо поцинковане, цинксъдържащи дроси (шлаки/утайки), алуминиева пяна или шлака/огрибки без солевата шлака, както и отпадъци от огнеупорна облицовка, включително тигли, с произход от топене на мед;

д)

смеси от отпадъци, класифицирани в позиция GB040 (по ОИСР), в позиция B1070 съгласно Базелската конвенция и в позиция B1100 съгласно Базелската конвенция, ограничени до отпадъци от огнеупорна облицовка, включително тигли, с произход от топене на мед.

Позициите, посочени в букви г) и д), не се отнасят за случаите на износ към страни, за които не се прилага Решението на ОИСР.“

2.

Добавя се следната точка 3:

„3.

Следните смеси от отпадъци, класифицирани в отделни тирета или подтирета на една позиция, се включват в настоящото приложение:

а)

смеси от отпадъци, класифицирани в позиция B1010 съгласно Базелската конвенция;

б)

смеси от отпадъци, класифицирани в позиция B2010 съгласно Базелската конвенция;

в)

смеси от отпадъци, класифицирани в позиция B2030 съгласно Базелската конвенция;

г)

смеси от отпадъци, класифицирани в позиция B3010 съгласно Базелската конвенция и изброени в Скрап от пластмаса на нехалогенирани полимери и съполимери;

д)

смеси от отпадъци, класифицирани в позиция B3010 съгласно Базелската конвенция и изброени във Втвърдени отпадъци от смоли и продукти на кондензация;

е)

смеси от отпадъци, класифицирани в позиция B3010 съгласно Базелската конвенция и изброени в Перфлуороалкоксиалкан;

ж)

смеси от отпадъци, класифицирани в позиция B3020 съгласно Базелската конвенция, ограничени до неизбелена хартия или картон, или от гофрирана хартия или картон, друга хартия или картон, произведени основно от химически избелена хартиена маса (пулп), неоцветена в масата, от хартия или картон, произведени основно от механична дървесинна хартиена маса (пулп) (например вестници, списания и подобни печатни материали);

з)

смеси от отпадъци, класифицирани в позиция B3030 съгласно Базелската конвенция;

и)

смеси от отпадъци, класифицирани в позиция B3040 съгласно Базелската конвенция;

й)

смеси от отпадъци, класифицирани в позиция B3050 съгласно Базелската конвенция.“