2.7.2011 |
BG |
Официален вестник на Европейския съюз |
L 175/3 |
РЕГЛАМЕНТ ЗА ИЗПЪЛНЕНИЕ (ЕС) № 644/2011 НА КОМИСИЯТА
от 1 юли 2011 година
за откриване на търг за алкохол от винен произход № 1/2011 ЕС за нови видове промишлена употреба
ЕВРОПЕЙСКАТА КОМИСИЯ,
като взе предвид Договора за функционирането на Европейския съюз,
като взе предвид Регламент (ЕО) № 1493/1999 на Съвета от 17 май 1999 г. относно общата организация на пазара на вино (1), и по-специално член 33 от него,
като има предвид, че:
(1) |
Член 3, параграф 2 от Регламент (ЕО) № 491/2009 на Съвета от 25 май 2009 г. за изменение на Регламент (ЕО) № 1234/2007 за установяване на обща организация на селскостопанските пазари и относно специфични разпоредби за някои земеделски продукти („Общ регламент за ООП“) (2) предвижда, че член 128, параграф 3 от Регламент (ЕО) № 479/2008 на Съвета от 29 април 2008 г. относно общата организация на пазара на вино, за изменение на регламенти (ЕО) № 1493/1999, (ЕО) № 1782/2003, (ЕО) № 1290/2005 и (ЕО) № 3/2008 и за отмяна на регламенти (ЕИО) № 2392/86 и (ЕО) № 1439/1999 (3) продължава да се прилага, независимо че последният регламент е отменен. |
(2) |
Член 128 от Регламент (ЕО) № 479/2008 предвижда, че мерките по отношение на пазарните механизми, предвидени в дял III от Регламент (ЕО) № 1493/1999 на Съвета от 17 май 1999 г. относно общата организация на пазара на вино (4) ще продължат да бъдат прилагани, независимо че последният регламент е отменен, в случай че тези мерки са започнати или предприети преди 1 август 2008 г. По същия начин член 103 от Регламент (ЕО) № 555/2008 на Комисията от 27 юни 2008 г. относно определяне на подробни правила за прилагане на Регламент (ЕО) № 479/2008 на Съвета относно общата организация на пазара на вино по отношение на програмите за подпомагане, търговията с трети страни, производствения потенциал и проверките в лозаро-винарския сектор (5) предвижда, че релевантните разпоредби от Регламент (ЕО) № 1623/2000 на Комисията от 25 юли 2000 г. за определяне на подробни правила за прилагане на Регламент (ЕО) № 1493/1999 относно общата организация на пазара на вино по отношение на пазарните механизми (6) ще продължат да бъдат прилагани, независимо че Регламент (ЕО) № 1623/2000 е отменен, в случай че тези разпоредби се отнасят до мерки, които са започнати преди 1 август 2008 г. |
(3) |
Запасите от винен алкохол, натрупани преди 1 август 2008 г., следва да бъдат пласирани. Затова в съответствие с член 128, параграф 3, буква б) от Регламент (ЕО) № 479/2008 и член 103, параграф 1, буква а) от Регламент (ЕО) № 555/2008 по отношение на тази мярка продължават да се прилагат член 31 от Регламент (ЕО) № 1493/1999 и глава IV от Регламент (ЕО) № 1623/2000. |
(4) |
Регламент (ЕО) № 1623/2000 определя по-специално подробните правила за прилагане, свързани с пласирането на запасите от алкохол, натрупани от дестилациите по членове 27, 28 и 30 от Регламент (ЕО) № 1493/1999 и съхранявани от интервенционните агенции. |
(5) |
В съответствие с член 80 от Регламент (ЕО) № 1623/2000 е уместно да се пристъпи към търг за алкохол от винен произход за нови видове промишлена употреба, за да се намалят запасите от винен алкохол в Съюза и да се позволи осъществяването на ограничени по размер промишлени проекти в рамките на Съюза. Виненият алкохол в Съюза, съхраняван на склад от държавите-членки, се състои от алкохол, получен чрез дестилации по членове 27, 28 и 30 от Регламент (ЕО) № 1493/1999. |
(6) |
Уместно е да се определят минимални цени, на които могат да бъдат подавани офертите, разграничени в зависимост от крайното предназначение. |
(7) |
Мерките, предвидени в настоящия регламент, са в съответствие със становището на Управителния комитет за общата организация на селскостопанските пазари, |
ПРИЕ НАСТОЯЩИЯ РЕГЛАМЕНТ:
Член 1
1. С настоящия регламент, който представлява обявление за търг по смисъла на член 81 от Регламент (ЕО) № 1623/2000, се пристъпва към продажба на алкохол от винен произход за нови видове промишлена употреба.
Тръжната процедура е с № 01/2011 ЕС.
Алкохолът е получен чрез дестилациите, посочени в членове 27, 28 и 30 от Регламент (ЕО) № 1493/1999, и е съхраняван от кипърската и унгарската интервенционна агенция.
2. Количеството, обявено за продажба, е 61 834,8931 хектолитра алкохол на 100 об. %. Номерата на резервоарите, местата на съхранение и количеството алкохол на 100 об. % във всеки от резервоарите са посочени в приложението.
Член 2
Продажбата се извършва в съответствие с разпоредбите на членове 79, 81, 82, 83, 84, 85, 96, 97, 98, 99, 100, 101 и 102 от Регламент (ЕО) № 1623/2000.
Член 3
1. Офертите следва да бъдат подадени в съответните интервенционни агенции, които съхраняват алкохола:
|
Унгарска интервенционна агенция:
|
|
Кипърска интервенционна агенция:
|
2. Офертите се поставят в запечатан плик с надпис „Тръжна оферта за нови видове промишлена употреба, № 01/2011 ЕС“, като този плик се поставя в друг плик с адреса на съответната интервенционна агенция.
3. Офертите трябва да пристигнат в съответната интервенционна агенция най-късно в 12 часа брюкселско време в третия вторник след деня на публикуването на настоящия регламент.
4. Всяка оферта следва да бъде придружена от удостоверение за гаранция за участие в размер на 4 EUR за хектолитър алкохол на 100 об. %, внесена в съответната интервенционна агенция, която съхранява алкохола.
Член 4
Минималните цени, по които могат да бъдат подавани оферти, са в размер на 5 EUR за хектолитър алкохол на 100 об. %, предназначен за употреба като гориво в отоплителни системи и в циментови заводи, и на 30 EUR за хектолитър алкохол на 100 об. %, предназначен за производство на други промишлени продукти, по-специално антифризни течности и перилни препарати.
Член 5
Формалните изисквания, свързани с вземането на проби, са определени в член 98 от Регламент (ЕО) № 1623/2000. Цената на пробите е в размер на 10 EUR за литър.
Интервенционната агенция предоставя всякаква необходима информация за характеристиките на алкохолите, обявени за продажба.
Член 6
Гаранцията за изпълнение е в размер на 30 EUR за хектолитър алкохол на 100 об. %.
Член 7
Настоящият регламент влиза в сила на третия ден след деня на публикуването му в Официален вестник на Европейския съюз.
Настоящият регламент е задължителен в своята цялост и се прилага пряко във всички държави-членки.
Съставено в Брюксел на 1 юли 2011 година.
За Комисията, от името на председателя,
Dacian CIOLOŞ
Член на Комисията
(1) ОВ L 179, 14.7.1999 г., стр. 1.
(2) ОВ L 154, 17.6.2009 г., стр. 1.
(3) ОВ L 148, 6.6.2008 г., стр. 1.
(4) ОВ L 179, 14.7.1999 г., стр. 1.
(5) ОВ L 170, 30.6.2008 г., стр. 1.
(6) ОВ L 194, 31.7.2000 г., стр. 45.
ПРИЛОЖЕНИЕ
ТЪРГ ЗА АЛКОХОЛ ЗА НОВИ ВИДОВЕ ПРОМИШЛЕНА УПОТРЕБА № 01/2011 ЕС
Място на съхранение, количество и характеристики на алкохола, обявен за продажба |
|||||||||||||||
Държава-членка |
Местоположение и данни за контакт |
Номер на резервоарите/номер на партидите |
Количество алкохол на 100 об. % в хектолитри |
Позоваване на член от Регламент (ЕО) № 1493/1999 |
Вид алкохол |
Алкохолно съдържание (в об. %) |
|||||||||
Унгария |
|
|
16 826,9197 |
29 + 30 |
суров |
93—94,5 % |
|||||||||
|
16 129,0143 |
29 + 30 |
суров |
93—94,5 % |
|||||||||||
|
|
4 503,8456 |
29 + 30 |
суров |
93—94,5 % |
||||||||||
|
3 501,0925 |
29 + 30 |
суров |
93—94,5 % |
|||||||||||
|
4 607,8723 |
29 + 30 |
суров |
93—94,5 % |
|||||||||||
|
4 510,6906 |
29 + 30 |
суров |
93—94,5 % |
|||||||||||
|
4 558,2781 |
29 + 30 |
суров |
93—94,5 % |
|||||||||||
Общо |
|
54 637,7131 |
|
|
|
||||||||||
Кипър |
Wine Products Council (Zakaki, Limassol Cyprus) |
4 |
1 765,54 |
27 |
суров |
94,23 % |
|||||||||
2 |
1 484,27 |
27 |
суров |
92,75 % |
|||||||||||
3 |
1 229,23 |
27 |
суров |
93,79 % |
|||||||||||
5 |
1 356,93 |
27 |
суров |
93,03 % |
|||||||||||
6 |
1 361,21 |
27 |
суров |
93,93 % |
|||||||||||
Общо |
|
7 197,18 |
|
|
|
||||||||||
Обща сума |
|
61 834,8931 |
|
|
|