|
29.7.2011 |
BG |
Официален вестник на Европейския съюз |
L 197/13 |
РЕШЕНИЕ НА КОМИСИЯТА
от 27 юли 2011 година
относно изискванията за безопасност, на които трябва да отговарят европейските стандарти за уреди за гимнастика съгласно Директива 2001/95/ЕО на Европейския парламент и на Съвета
(текст от значение за ЕИП)
(2011/479/ЕС)
ЕВРОПЕЙСКАТА КОМИСИЯ,
като взе предвид Договора за функционирането на Европейския съюз,
като взе предвид Директива 2001/95/ЕО на Европейския парламент и на Съвета от 3 декември 2001 г. относно общата безопасност на продуктите (1), и по-специално член 4, параграф 1, буква а) от нея,
като има предвид, че:
|
(1) |
В Директива 2001/95/ЕО се предвижда европейските стандарти да се установяват от европейските органи по стандартизация. Тези стандарти следва да гарантират, че продуктите отговарят на предвиденото в посочената директива изискване за обща безопасност. |
|
(2) |
Съгласно Директива 2001/95/ЕО даден продукт се счита за безопасен, ако съответства на доброволните национални стандарти, с които се транспонират европейски стандарти, позовавания на които са били публикувани от Комисията в Официален вестник на Европейския съюз. |
|
(3) |
В член 4 от Директива 2001/95/ЕО се определя процедурата за изготвяне на европейски стандарти. Съгласно посочената процедура Комисията определя специфичните изисквания за безопасност, които стандартите трябва да удовлетворят, и след това въз основа на същите изисквания възлага мандат на европейските органи по стандартизация да изготвят посочените стандарти. |
|
(4) |
Комисията публикува позоваванията на приетите по посочения начин европейски стандарти в Официален вестник на Европейския съюз. Съгласно член 4, параграф 2, втора алинея от Директива 2001/95/ЕО позоваванията на европейски стандарти, приети от европейските органи по стандартизация преди влизането в сила на посочената директива, могат да бъдат публикувани в Официален вестник на Европейския съюз дори без Комисията да е възложила мандат, ако посочените стандарти обезпечават спазването на предвиденото в същата директива общо изискване за безопасност. |
|
(5) |
Със своето Решение 2005/718/ЕО (2) Комисията публикува в Официален вестник на Европейския съюз позоваванията на седем европейски стандарта за безопасност на уреди за гимнастика. |
|
(6) |
За посочените в Решение 2005/718/ЕО седем европейски стандарта за безопасност на уреди за гимнастика не е възлаган мандат на Комисията, приет в съответствие с член 4, параграф 1 от Директива 2001/95/ЕО. |
|
(7) |
Един от посочените стандарти (EN 913:1996) беше заменен с нов — EN 913:2008. Този нов стандарт беше приет след влизането в сила на Директива 2001/95/ЕО и поради това позоваването на него не може да бъде публикувано в Официален вестник на Европейския съюз, без Комисията да е възложила мандат, който съдържа специфични изисквания за безопасност. |
|
(8) |
За да се оцени съответствието на новите и на всички последващи варианти на европейските стандарти за уреди за гимнастика с определените в Директива 2001/95/ЕО общи изисквания за безопасност, е необходимо да бъде приложена процедурата, предвидена в член 4 от посочената директива. |
|
(9) |
Поради това Комисията следва да определи специфични изисквания за безопасност на уреди за гимнастика с оглед възлагането на мандат на европейските органи по стандартизация за изготвянето на съответните европейски стандарти за уреди за гимнастика, въз основа на споменатите изисквания. |
|
(10) |
След като бъдат налични съответните стандарти и при условие че Европейската комисия реши да публикува позоваванията им в Официален вестник на Европейския съюз в съответствие с процедурата, определена в член 4, параграф 2 от Директива 2001/95/ЕО, ще се счита, че уредите за гимнастика, които отговарят на посочените стандарти, отговарят на общото изискване за безопасност, предвидено в посочената директива, що се отнася до изискванията за безопасност, обхванати от стандартите. |
|
(11) |
Предвидените в настоящото решение мерки са в съответствие със становището на Комитета, създаден съгласно член 15 от Директива 2001/95/ЕО, |
ПРИЕ НАСТОЯЩОТО РЕШЕНИЕ:
Член 1
За целите на настоящото решение „уред за гимнастика“ означава уред, използван за трениране, изпълняване на групови или индивидуални упражнения или провеждане на състезания. Този уред стои неподвижно на пода или е прикрепен към тавана, стена или друга неподвижна основа. Той може да е както неподвижно монтиран, така и да е подвижен и разположението му да подлежи на промяна с оглед на неговата употреба.
Член 2
Специфичните изисквания за безопасност за посочените в член 1 продукти, които трябва да бъдат спазени от европейски стандарти в съответствие с член 4 от Директива 2001/95/ЕО, са посочени в приложението към настоящото решение.
Член 3
Настоящото решение влиза в сила на двадесетия ден след публикуването му в Официален вестник на Европейския съюз.
Съставено в Брюксел на 27 юли 2011 година.
За Комисията
Председател
José Manuel BARROSO
ПРИЛОЖЕНИЕ
СПЕЦИФИЧНИ ИЗИСКВАНИЯ ЗА БЕЗОПАСНОСТ НА УРЕДИ ЗА ГИМНАСТИКА
Част I
Продукт и определение за продукта
Уредите за гимнастика, попадащи в обхвата на настоящия мандат, са уреди, предназначени да бъдат използвани за трениране, изпълняване на групови или индивидуални упражнения или провеждане на състезания. Този вид уред стои неподвижно на пода или е прикрепен към тавана, стена или друга неподвижна основа. Той може да е както неподвижно монтиран, така и да е подвижен и разположението му да подлежи на промяна с оглед на неговата употреба.
За някои видове уреди за гимнастика освен общите изисквания безопасност се прилагат и допълнителни изисквания за безопасност.
Част II
А. Общи изисквания за безопасност
Продуктите трябва да отговарят на посочените в Директива 2001/95/ЕО общи изисквания за безопасност и да бъдат „безопасни“ по смисъла на член 2, буква б) от директивата. По-специално, продуктът трябва да бъде безопасен при нормални и разумно предвидими условия на употреба, включително съхранение, транспорт до мястото на съхранение, инсталиране и поддръжка, демонтаж, както и през целия период на неговата употреба. Продуктът трябва също да бъде безопасен за професионални ползватели (напр. треньори, преподаватели).
При нормални и разумно предвидими условия на употреба на уреда за гимнастика рискът от нараняване или увреждане на здравето трябва да бъдат сведен до минимум. Нито една част, до която ползвателят има достъп при нормална употреба или употреба по предназначение, не трябва да причинява физически наранявания или да оказва неблагоприятно въздействие върху здравето на ползвателя.
Обичайна предвидима употреба на тези продукти е за трениране на деца (напр. в училище, в спортни клубове), които като цяло имат по-занижени възприятия за риск в сравнение с възрастните. Ако не е възможно да се намалят в достатъчна степен опасностите при конструирането на уреда или с помощта на предпазни мерки, лицата, контролиращи употребата на уреда, трябва да бъдат информирани за остатъчният риск при неговото използване.
Ползвателите трябва да бъдат осведомени за евентуалните рискове и опасности и да знаят как да ги избегнат.
Б. Специфични изисквания за безопасност
При прилагането на посочените в Директива 2001/95/ЕО изисквания за обща безопасност трябва да се вземе предвид най-малко следното:
|
а) |
качество на окончателната обработка на повърхността; |
|
б) |
междини и точки на срязване/смачкване/прищипване; |
|
в) |
неволно изпускане; |
|
г) |
падане от височина; |
|
д) |
стабилност и здравина; |
|
е) |
приспособления за регулиране; |
|
ж) |
поглъщане на енергията на удара от тапицерията; |
|
з) |
обозначения; по-конкретно, на всички уреди за гимнастика трябва да бъде отбелязана следната информация:
|
|
и) |
заклещване и задушаване; |
|
й) |
удар; |
|
к) |
устойчивост на износване; |
|
л) |
поражения от електрически ток. |
Освен това трябва да се вземат предвид следните рискове:
|
а) |
рискове, произтичащи от недостатъчна устойчивост на натоварване на уреда, като се отичат якостта, коравината и еластичността на използваните материали; |
|
б) |
рискове, произтичащи от нарушаване на стабилността на уреда, като се вземат предвид опората на уреда и подът, както и възможното натоварване на уреда; |
|
в) |
рискове, произтичащи от използването на електрическа енергия и работата на електрически вериги; |
|
г) |
рискове, произтичащи от приложена механична или водна енергия; |
|
д) |
рискове, произтичащи от използването на уреда, включително падания, порязвания, заклещване, задушаване, удар и претоварване на тялото; |
|
е) |
рискове, произтичащи от достъпа до уреда, включително достъпа в случай на дефекти и аварии; |
|
ж) |
рискове, произтичащи от възможни взаимодействия на уреда и случайно намиращи се в близост лица (напр. зрители); |
|
з) |
рискове, произтичащи от пропуски при поддръжката; |
|
и) |
рискове, произтичащи от монтажа, демонтажа и боравенето с уреда; |
|
й) |
рискове, произтичащи от експозицията на въздействието на химически вещества. |
При прилагането на посочените в Директива 2001/95/ЕО общи изисквания за безопасност трябва да се вземат предвид най-малко следните изпитвания:
|
а) |
определяне на заклещване; |
|
б) |
механично натоварване за определяне на стабилността и здравината; |
|
в) |
определяне на поглъщането на енергията на удара от тапицерията; |
|
г) |
протокол от изпитването. |
В. Примери за уреди за гимнастика
За целите на прилагането на посоченото в Директива 2001/95/ЕО общо изискване за безопасност в списъка по-долу, който не е изчерпателен, се съдържат примери за различни видове уреди за гимнастика:
|
а) |
успоредки за мъже и за жени; |
|
б) |
успоредки за жени; |
|
в) |
рамки за прескачане (препятствия); |
|
г) |
коне и кози; |
|
д) |
висилки (лостове); |
|
е) |
стенни стълби, шведски стълби и клетъчни стълби; |
|
ж) |
греди за балансиране; |
|
з) |
халки; |
|
и) |
трамплини; |
|
й) |
маси за прескачане. |