|
23.7.2011 |
BG |
Официален вестник на Европейския съюз |
L 193/9 |
РЕШЕНИЕ НА СЪВЕТА
от 19 юли 2011 година
относно позицията, която следва да заеме Европейският съюз в рамките на Съвместния комитет на ЕИП във връзка с изменение на Протокол 31 към Споразумението за ЕИП относно сътрудничеството в специфични области извън четирите свободи
(2011/450/ЕС)
СЪВЕТЪТ НА ЕВРОПЕЙСКИЯ СЪЮЗ,
като взе предвид Договора за функционирането на Европейския съюз, и по-специално член 114 и член 218, параграф 9 от него,
като взе предвид предложението на Европейската комисия,
като има предвид, че:
|
(1) |
Протокол 31 към Споразумението за Европейското икономическо пространство (1) (наричано по-нататък „Споразумението за ЕИП“) съдържа специални разпоредби и договорености относно сътрудничеството в специфични области извън четирите свободи. |
|
(2) |
Целесъобразно е да се продължи сътрудничеството между договарящите се страни по Споразумението за ЕИП по дейности на Съюза, финансирани от общия бюджет на Съюза и свързани с изграждането, функционирането и развитието на вътрешния пазар. |
|
(3) |
Поради това Протокол 31 към Споразумението за ЕИП следва да бъде изменен, за да може това сътрудничество да продължи и след 31 декември 2010 г. |
|
(4) |
Позицията на Съюза в рамките на Съвместния комитет на ЕИП следва да бъде основана на приложения проект на решение, |
ПРИЕ НАСТОЯЩОТО РЕШЕНИЕ:
Член 1
Позицията, която следва да заеме Европейският съюз в рамките на Съвместния комитет на ЕИП във връзка с предложеното изменение на Протокол 31 към Споразумението за ЕИП, се основава на проекта на решение на Съвместния комитет на ЕИП, приложен към настоящото решение.
Член 2
Настоящото решение влиза в сила в деня на приемането му.
Съставено в Брюксел на 19 юли 2011 година.
За Съвета
Председател
M. SAWICKI
ПРОЕКТ НА
РЕШЕНИЕ НА СЪВМЕСТНИЯ КОМИТЕТ НА ЕИП
№ …/2011
от …
за изменение на Протокол 31 към Споразумението за ЕИП относно сътрудничеството в специфични области извън четирите свободи
СЪВМЕСТНИЯТ КОМИТЕТ НА ЕИП,
като взе предвид Споразумението за Европейското икономическо пространство, изменено с Протокола за адаптиране на Споразумението за Европейското икономическо пространство (наричано по-нататък „Споразумението“), и по-специално членове 86 и 98 от него,
като има предвид, че:
|
(1) |
Протокол 31 към Споразумението бе изменен с Решение на Съвместния комитет на ЕИП № …/….. от … (1). |
|
(2) |
Целесъобразно е да се продължи сътрудничеството между договарящите се страни по споразумението по дейности на Съюза, финансирани от общия бюджет на Съюза и свързани с изграждането, функционирането и развитието на вътрешния пазар. |
|
(3) |
Поради това Протокол 31 към Споразумението следва да бъде изменен, за да може това сътрудничество да продължи и след 31 декември 2010 г., |
ПРИЕ НАСТОЯЩОТО РЕШЕНИЕ:
Член 1
Член 7 от Протокол 31 към Споразумението се изменя, както следва:
|
1. |
Думите „2004, 2005, 2006, 2007, 2008, 2009 и 2010 г.“ в параграф 6 се заменят с думите „2004, 2005, 2006, 2007, 2008, 2009, 2010 и 2011 г.“ |
|
2. |
Думите „2006, 2007, 2008, 2009 и 2010 г.“ в параграф 7 се заменят с думите „2006, 2007, 2008, 2009, 2010 и 2011 г.“ |
|
3. |
Думите „2008, 2009 и 2010 г.“ в параграф 8 се заменят с думите „2008, 2009, 2010 и 2011 г.“ |
Член 2
Настоящото решение влиза в сила в деня след внасянето на последната нотификация в Съвместния комитет на ЕИП съгласно член 103, параграф 1 от Споразумението (*1).
Прилага се от 1 януари 2011 г.
Член 3
Настоящото решение се публикува в раздела за ЕИП и в притурката за ЕИП към Официален вестник на Европейския съюз.
Съставено в … на …
За Съвместния комитет на ЕИП
Председател
Секретари на Съвместния комитет на ЕИП
(1) ОВ L …
(*1) [Без отбелязани конституционни изисквания.] [С отбелязани конституционни изисквания.]