27.9.2011 |
BG |
Официален вестник на Европейския съюз |
L 250/23 |
РЕШЕНИЕ НА ЕВРОПЕЙСКИЯ ПАРЛАМЕНТ
от 10 май 2011 година
относно освобождаването от отговорност във връзка с изпълнението на общия бюджет на Европейския съюз за финансовата 2009 година, раздел II — Съвет
(2011/549/ЕС)
ЕВРОПЕЙСКИЯТ ПАРЛАМЕНТ,
като взе предвид общия бюджет на Европейския съюз за финансовата 2009 година (1),
като взе предвид окончателните годишни отчети на Европейските общности за финансовата 2009 година (SEC(2010) 963 – C7-0213/2010) (2),
като взе предвид годишния доклад на Съвета пред органа по освобождаването от отговорност относно вътрешните одити, осъществени през 2009 г.,
като взе предвид годишния доклад на Сметната палата за изпълнението на бюджета за финансовата 2009 година, придружен от отговорите на проверените институции (3),
като взе предвид декларацията за достоверност относно надеждността и точността на отчетите, както и законосъобразността и редовността на свързаните с тях операции, предоставена от Сметната палата съгласно член 287 от Договора за функционирането на Европейския съюз (4),
като взе предвид член 272, параграф 10 и членове 274, 275 и 276 от Договора за ЕО, както и член 314, параграф 10 и членове 317, 318 и 319 от Договора за функционирането на Европейския съюз,
като взе предвид Регламент (ЕО, Евратом) № 1605/2002 на Съвета от 25 юни 2002 г. относно Финансовия регламент, приложим за общия бюджет на Европейските общности (5), и по-специално членове 50, 86, 145, 146 и 147 от него,
като взе предвид Решение № 190/2003 на генералния секретар на Съвета/върховен представител за общата външна политика и политика на сигурност относно възстановяване на пътни разходи на упълномощени представители на членове на Съвета (6),
като взе предвид Междуинституционалното споразумение между Европейския парламент, Съвета и Комисията от 17 май 2006 г. за бюджетната дисциплина и доброто финансово управление (7),
като взе предвид член 77 от своя правилник и приложение VI към него,
като взе предвид доклада на комисията по бюджетен контрол (A7-0088/2011),
1. |
Отлага своето решение за освобождаване от отговорност на генералния секретар на Съвета във връзка с изпълнението на бюджета на Съвета за финансовата 2009 година. |
2. |
Представя своите забележки в резолюцията по-долу. |
3. |
Възлага на своя председател да предаде настоящото решение, както и резолюцията, която е неразделна част от него, на Съвета, Комисията, Съда на Европейския съюз, Сметната палата, Европейския омбудсман и на Европейския надзорен орган по защита на данните и да осигури публикуването им в Официален вестник на Европейския съюз (серия L). |
Председател
Jerzy BUZEK
Генерален секретар
Klaus WELLE
(2) ОВ C 308, 12.11.2010 г., стр. 1.
(3) ОВ C 303, 9.11.2010 г., стр. 1.
(4) ОВ C 308, 12.11.2010 г., стр. 129.
(5) ОВ C 248, 16.9.2002 г., стр. 1.
(6) Решение, свързано с Процедурния правилник на Съвета от 22 юли 2002 г. (ОВ L 230, 28.8.2002 г., стр. 7).
(7) ОВ C 139, 14.6.2006 г., стр. 1.
27.9.2011 |
BG |
Официален вестник на Европейския съюз |
L 250/25 |
РЕЗОЛЮЦИЯ НА ЕВРОПЕЙСКИЯ ПАРЛАМЕНТ
от 10 май 2011 година
съдържаща забележките, които са неразделна част от решението за освобождаване от отговорност във връзка с изпълнението на общия бюджет на Европейския съюз за финансовата 2009 година, раздел II — Съвет
ЕВРОПЕЙСКИЯТ ПАРЛАМЕНТ,
като взе предвид общия бюджет на Европейския съюз за финансовата 2009 година (1),
като взе предвид окончателните годишни отчети на Европейските общности за финансовата 2009 година (SEC(2010) 963 – C7-0213/2010) (2),
като взе предвид годишния доклад на Съвета пред органа по освобождаването от отговорност относно вътрешните одити, осъществени през 2009 г.,
като взе предвид годишния доклад на Сметната палата за изпълнението на бюджета за финансовата 2009 година, придружен от отговорите на проверените институции (3),
като взе предвид декларацията за достоверност относно надеждността и точността на отчетите, както и законосъобразността и редовността на свързаните с тях операции, предоставена от Сметната палата съгласно член 287 от Договора за ЕО (4),
като взе предвид член 272, параграф 10 и членове 274, 275 и 276 от Договора за ЕО, както и член 314, параграф 10 и членове 317, 318 и 319 от Договора за функционирането на Европейския съюз,
като взе предвид Регламент (ЕО, Евратом) № 1605/2002 на Съвета от 25 юни 2002 г. относно Финансовия регламент, приложим за общия бюджет на Европейските общности (5), и по-специално членове 50, 86, 145, 146 и 147 от него,
като взе предвид Решение № 190/2003 на генералния секретар на Съвета/върховен представител за общата външна политика и политика на сигурност относно възстановяване на пътни разходи на упълномощени представители на членове на Съвета (6),
като взе предвид Междуинституционалното споразумение между Европейския парламент, Съвета и Комисията от 17 май 2006 г. за бюджетната дисциплина и доброто финансово управление (7) (МИС),
като взе предвид член 77 от своя правилник и приложение VI към него,
като взе предвид доклада на комисията по бюджетен контрол (A7-0088/2011),
A. |
като има предвид, че „гражданите имат правото да знаят по какъв начин се изразходват платените от тях данъци и как се прилага поверената на политическите органи власт“ (8), |
Б. |
като има предвид, че заключенията на Европейския съвет от Кьолн от 3 и 4 юни 1999 г. предвиждаха предоставяне на оперативен капацитет на Съвета в областта на засилената Обща европейска политика за сигурност и отбрана, |
В. |
като има предвид, че Решение 2004/197/ОВППС на Съвета (9) създаде механизъм за администриране на финансирането на общите разходи на операциите на Европейския съюз с военни и отбранителни последици, наречен ATHENA, и като има предвид, че това решение, наред с Решение 2004/582/ЕО на представителите на правителствата на държавите-членки, заседаващи в рамките на Съвета от 28 април 2004 г. относно привилегиите и имунитетите, предоставени на ATHENA (10), предоставя привилегии и имунитети на ATHENA и предоставя оперативни правомощия на Съвета, |
Г. |
като има предвид, че Решение 2000/178/ОВППС на Съвета от 28 февруари 2000 г. за правилата, приложими за национални експерти във военната област, командировани в генералния секретариат на Съвета по време на междинния период (11) и Решение 2001/80/ОВППС на Съвета от 22 януари 2001 г. за създаването на Военния състав на Европейския съюз (12) уточняват, че разходи, свързани с командироването на експерти във военната област, се поемат от бюджета на Съвета, |
1. |
Отбелязва, че през 2009 г. Съветът е разполагал с бюджетни кредити за поети задължения в общ размер на 642 000 000 EUR (2008 г.: 743 000 000 EUR) при степен на усвояване от 92,33 %, което е почти на равнището от 2007 г. (93,31 %) и все още под средната стойност за другите институции (97,69 %). |
2. |
Счита, че тъй като член 335 от Договора за функционирането на Европейския съюз признава, че институциите на Съюза притежават известна административна автономност във функционирането си, тази автономност предполага съответна степен на отговорност и отчетност; като има предвид, че Парламентът е единственият пряко избран орган и една от задачите му е, по препоръка на Съвета, да освобождава от отговорност във връзка с изпълнението на общия бюджет на Европейския съюз, реши да отрази тази автономност в процедурата по освобождаване от отговорност и да отдели разделите на общия бюджет, които се управляват автономно от всяка от другите институции на Съюза, както и да освободи от отговорност всяка от тези институции. |
3. |
Изразява съжаление относно срещнатите затруднения в процедурите по освобождаване от отговорност за 2007 и 2008 г. и отново потвърждава своята позиция, която изрази в своята резолюция от 16 юни 2010 г. (13) относно освобождаването от отговорност във връзка с изпълнението на бюджета на Съвета за финансовата 2008 година, и по-конкретно своя призив към Съвета да установи заедно с Парламента годишна процедура в рамките на процедурата по освобождаване от отговорност с цел предоставяне на цялата информация, необходима във връзка с изпълнението на бюджета на Съвета. |
4. |
Отново заявява, че разходите на Съвета следва да бъдат проверявани по същия начин, както разходите на другите институции на ЕС, и предполага, че най-подходящият подход би бил посоченият в неговата резолюция от 16 юни 2010 г., по-конкретно че „този контрол се основава на следните писмени документи, представени от всички институции:
както и устно представяне, направено на заседанието на комисията, отговаряща за процедурата по освобождаване от отговорност“. |
5. |
Изразява дълбоко съжаление, че председателството на Съвета отклони поканите да присъства на заседанието на комисията, която отговаря за процедурата по освобождаване от отговорност, на което беше планирано да се обсъди позицията на председателството на Съвета относно предложената процедура и възможните условия за сътрудничество по отношение на освобождаването от отговорност, както и че генералният секретар на Съвета също отказа да присъства на заседанието на комисията, която отговаря за процедурата по освобождаване от отговорност, и да обмени мнения по процедурата по освобождаването на Съвета от отговорност във връзка с изпълнението на бюджета. |
6. |
Отбелязва предложения меморандум за разбирателство между Парламента и Съвета относно тяхното сътрудничество в рамките на тяхната годишна процедура по освобождаване от отговорност, който е приложен към писмото на генералния секретар на Съвета от 4 март 2011 г., и отбелязва готовността на Съвета да разгледа процедурата по освобождаване от отговорност отделно от бюджетната процедура, но повтаря, че трябва да се запази разграничението по отношение на различните роли на Парламента и Съвета в процедурата по освобождаване от отговорност и в бюджетната процедура, тъй като това са две отделни процедури, както и че във всеки един момент и при всякакви обстоятелства Съветът трябва да носи пълна отговорност пред обществеността за поверените му средства; изразява дълбоко съжаление, че председателството на Съвета и генералният секретариат на Съвета отказаха да присъстват на заседанието на комисията, която отговаря за процедурата по освобождаване от отговорност, да предоставят информация и отговори на въпроси относно освобождаването на Съвета от отговорност във връзка с изпълнението на бюджета за финансовата 2009 година, и също така отказаха да дадат писмени отговори на въпросника, представен от докладчика. |
7. |
Отбелязва добрата воля на унгарското председателство и постигнатия напредък; предлага, с цел улесняване обмена на информация в хода на процедурата по освобождаване от отговорност, да се следва същият подход както останалите институции, основните елементи на който да бъдат:
поради това счита, че идеята за сключване на междуинституционално споразумение със Съвета относно освобождаването от отговорност на Съвета е ненужна. |
8. |
Настоятелно призовава Сметната палата да направи задълбочена оценка на системите за управление и контрол на Съвета, подобна на оценките, които извърши за Съда, Европейския омбудсман и Европейския надзорен орган по защита на данните при изготвянето на годишния доклад на Сметната палата за финансовата 2009 година. |
Причини за отлагането на решението за освобождаване от отговорност
9. |
Посочва следните причини за отлагането:
|
По-нататъшни действия, които трябва да бъдат предприети от Съвета
10. |
Призовава генералния секретар на Съвета да предостави на комисията на Парламента, която отговаря за процедурата по освобождаване от отговорност, в срок най-късно до 15 юни 2011 г. подробни писмени отговори на следните въпроси:
|
Документи, които трябва да бъдат представени на Парламента
11. |
Призовава генералния секретар на Съвета да предостави на комисията на Парламента, която отговаря за процедурата по освобождаване от отговорност, в срок най-късно до 15 юни 2011 г.:
|
(2) ОВ C 308, 12.11.2010 г., стр. 1.
(3) ОВ C 303, 9.11.2010 г., стр. 1.
(4) ОВ C 308, 12.11.2010 г., стр. 129.
(5) ОВ L 248, 16.9.2002 г., стр. 1.
(6) Решение, свързано с Процедурния правилник на Съвета от 22 юли 2002 г. (ОВ L 230, 28.8.2002 г., стр. 7).
(7) ОВ C 139, 14.6.2006 г., стр. 1.
(8) Европейската инициатива за прозрачност.
(9) ОВ L 63, 28.2.2004 г., стр. 68.
(10) ОВ L 261, 6.8.2004 г., стр. 125.
(11) ОВ L 57, 2.3.2000 г., стр. 1.
(12) ОВ L 27, 30.1.2001 г., стр. 7.