13.10.2010 |
BG |
Официален вестник на Европейския съюз |
L 269/1 |
РЕШЕНИЕ НА СЪВЕТА
от 14 юни 2010 година
относно позицията, която да бъде приета от Европейския съюз в рамките на Съвета на министрите АКТБ—ЕС по отношение на преходните мерки, приложими от датата на подписване до датата на влизане в сила на Споразумението за второ изменение на Споразумението за партньорство между членовете на групата държави от Африка, Карибите и Тихоокеанския басейн, от една страна, и Европейската общност и нейните държави-членки, от друга страна, подписано в Котону на 23 юни 2000 г., изменено за първи път в Люксембург на 25 юни 2005 г.
(2010/614/ЕС)
СЪВЕТЪТ НА ЕВРОПЕЙСКИЯ СЪЮЗ,
като взе предвид Договора за функционирането на Европейския съюз, и по-специално член 217 във връзка с член 218, параграф 9 от него,
като взе предвид Споразумението за партньорство между членовете на групата държави от Африка, Карибите и Тихоокеанския басейн, от една страна, и Европейската общност и нейните държави-членки, от друга страна, подписано в Котону на 23 юни 2000 г. (1), изменено за първи път в Люксембург на 25 юни 2005 г. (2) (наричано по-долу „Споразумението от Котону“), и по-специално член 95, параграф 3 от него,
като взе предвид предложението на Европейската комисия,
като има предвид, че:
(1) |
Споразумението от Котону бе сключено за срок от 20 години, започващ на 1 март 2000 г. В него обаче бе включена разпоредба, предоставяща възможност за изменението му чрез процес на преглед след всеки петгодишен период. |
(2) |
Преговорите по първото изменение на Споразумението от Котону бяха приключени в Брюксел на 23 февруари 2005 г. Изменящото споразумение бе подписано в Люксембург на 25 юни 2005 г. и влезе в сила на 1 юли 2008 г. |
(3) |
На 23 февруари 2009 г. Съветът упълномощи Комисията да започне преговори с членовете на групата държави от Африка, Карибите и Тихоокеанския басейн с оглед второ изменение на Споразумението от Котону. |
(4) |
Преговорите приключиха на 19 март 2010 г. с парафирането по време на извънредно заседание на Съвета на министрите АКТБ—ЕС на текстовете, съставляващи основата на споразумението за второ изменение на Споразумението от Котону (наричано по-долу „Споразумението“). |
(5) |
Споразумението, което ще бъде подписано в Уагадугу на 22 юни 2010 г., ще влезе в сила след приключване на процедурите по ратификация, посочени в член 93 от Споразумението от Котону. |
(6) |
В съответствие с член 95, параграф 3 от Споразумението от Котону Съветът на министрите АКТБ—ЕС приема при необходимост преходни мерки, обхващащи периода от датата на подписване до датата на влизане в сила на Споразумението. |
(7) |
Временното прилагане на Споразумението следва да съставлява както необходима, така и достатъчна преходна мярка, |
ПРИЕ НАСТОЯЩОТО РЕШЕНИЕ:
Член единствен
Позицията, която да бъде взета от Европейския съюз в рамките на Съвета на министрите АКТБ—ЕС по отношение на преходните мерки, приложими от датата на подписване до датата на влизане в сила на Споразумението за второ изменение на Споразумението за партньорство между членовете на групата държави от Африка, Карибите и Тихоокеанския басейн, от една страна, и Европейската общност и нейните държави-членки, от друга страна, подписано в Котону на 23 юни 2000 г., изменено за първи път в Люксембург на 25 юни 2005 г. (наричано по-долу „Споразумението от Котону“), е да одобри временното прилагане на Споразумението в съответствие с условията, дадени в приложения проект на решение на Съвета на министрите АКТБ—ЕС.
Могат да бъдат договорени незначителни изменения в проекта на решение, без да е необходимо изменение на настоящото решение.
Съставено в Люксембургна 14 юни 2010 година.
За Съвета
Председател
D. LÓPEZ GARRIDO
(1) ОВ L 317, 15.12.2000 г., стр. 3.
(2) ОВ L 209, 11.8.2005 г., стр. 27.
ПРИЛОЖЕНИЕ
ПРОЕКТ РЕШЕНИЕ № …/2010 НА СЪВЕТА НА МИНИСТРИТЕ АКТБ—ЕС
от 22 юни 2010 година
относно преходните мерки, приложими от датата на подписване до датата на влизане в сила на Споразумението за второ изменение на Споразумението за партньорство между членовете на групата държави от Африка, Карибите и Тихоокеанския басейн, от една страна, и Европейската общност и нейните държави-членки, от друга страна, подписано в Котону на 23 юни 2000 г., изменено за първи път в Люксембург на 25 юни 2005 г.
СЪВЕТЪТ НА МИНИСТРИТЕ АКТБ—ЕС,
като взе предвид Споразумението за партньорство между членовете на групата държави от Африка, Карибите и Тихоокеанския басейн, от една страна, и Европейската общност и нейните държави-членки, от друга страна, подписано в Котону на 23 юни 2000 г. (1), изменено за първи път в Люксембург на 25 юни 2005 г. (2) (наричано по-долу „Споразумението от Котону“), и по-специално член 95, параграф 3 от него,
като има предвид, че:
(1) |
Споразумението от Котону бе сключено за срок от 20 години, започващ на 1 март 2000 г. В него обаче бе включена разпоредба, предоставяща възможност за изменението му чрез процес на преглед след всеки петгодишен период. |
(2) |
Преговорите по първото изменение на Споразумението от Котону бяха приключени в Брюксел на 23 февруари 2005 г. Изменящото споразумение бе подписано в Люксембург на 25 юни 2005 г. и влезе в сила на 1 юли 2008 г. |
(3) |
Преговорите за второ изменение на Споразумението от Котону започнаха официално на заседанието на Съвета на министрите АКТБ—ЕС на 29 май 2009 г. и приключиха в Брюксел на 19 март 2010 г. Споразумението за второ изменение на Споразумението от Котону (наричано по-долу „Споразумението“), подписано в Уагадугу на 22 юни 2010 г., ще влезе в сила след приключване на процедурите по ратификация, посочени в член 93 от Споразумението от Котону. |
(4) |
В съответствие с член 95, параграф 3 от Споразумението от Котону Съветът на министрите АКТБ—ЕС приема при необходимост преходни мерки, обхващащи периода от датата на подписване до датата на влизане в сила на Споразумението. |
(5) |
Европейският съюз, неговите държави-членки и членовете на групата държави от Африка, Карибите и Тихоокеанския басейн (наричани по-долу „Страните“) считат за подходящо да се предвиди временно прилагане на Споразумението, което да породи действие от датата на подписването му. |
(6) |
Страните ще се стремят да приключат процеса на ратификация в рамките на две години от датата на подписване на Споразумението, |
ПРИЕ НАСТОЯЩОТО РЕШЕНИЕ:
Член 1
Временно прилагане на Споразумението
Споразумението за второ изменение на Споразумението за партньорство между членовете на групата държави от Африка, Карибите и Тихоокеанския басейн, от една страна, и Европейската общност и нейните държави-членки, от друга страна, подписано в Котону на 23 юни 2000 г., изменено за първи път в Люксембург на 25 юни 2005 г. (наричано по-долу „Споразумението“), се прилага временно от датата на подписването му.
Член 2
Изпълнение на настоящото решение и влизане в сила на Споразумението
Съюзът взема всички необходими мерки за осигуряване пълното изпълнение на настоящото решение. Държавите-членки на Съюза и членовете на групата държави от Африка, Карибите и Тихоокеанския басейн се приканват да вземат всички мерки, които считат за подходящи за изпълнението на настоящото решение.
Страните се стремят да приключат всички необходими процедури за осигуряване на пълното влизане в сила на Споразумението в рамките на две години от датата на подписването му.
Член 3
Влизане в сила и валидност на настоящото решение
Настоящото решение влиза в сила на датата, на която се подписва Споразумението.
То се прилага до влизането в сила на Споразумението.
Съставено в Уагадугу на 22 юни 2010 година
За Съвета на министрите АКТБ—ЕС
Председател