6.7.2010   

BG

Официален вестник на Европейския съюз

L 170/35


РЕШЕНИЕ НА КОМИСИЯТА

от 18 юни 2010 година

за разпределението на количествата контролирани вещества, различни от хлорофлуоровъглеводородите, разрешени за съществени или критични лабораторни и аналитични употреби през 2010 г. в Европейския съюз съгласно Регламент (ЕО) № 1005/2009 на Европейския парламент и на Съвета относно веществата, които нарушават озоновия слой

(нотифицирано под номер C(2010) 3850)

(само текстовете на английски, естонски, испански, италиански, немски, нидерландски и френски език са автентични)

(2010/375/ЕС)

ЕВРОПЕЙСКАТА КОМИСИЯ,

като взе предвид Договора за функционирането на Европейския съюз,

като взе предвид Регламент (ЕО) № 1005/2009 на Европейския парламент и на Съвета от 16 септември 2009 г. относно веществата, които нарушават озоновия слой (1), и по-специално член 10, параграф 2 от него,

като има предвид, че:

(1)

Съюзът вече постепенно преустанови производството и потреблението на хлорофлуоровъглеводороди, други напълно халогенирани хлорофлуоровъглеводороди, халони, тетрахлорометан, 1,1,1-трихлороетан, ненапълно халогенирани бромофлуоровъглеводороди и бромохлорометан за повечето им употреби. Комисията е длъжна да определи съществени лабораторни и аналитични употреби за тези контролирани вещества, количествата, които могат да бъдат използвани, както и имащите право да ги използват фирми.

(2)

Решение ХIХ/18 на страните по Монреалския протокол разрешава производството и потреблението, необходимо за задоволяване на съществени лабораторни и аналитични употреби на посочените в приложения А, Б и В (вещества от групи II и III) към Монреалския протокол контролирани вещества, определени в приложение IV към доклада на Седмата среща на страните, при спазване на условията по приложение II към доклада на Шестата среща на страните, както и в решения VI/9, VII/11, XI/15 XV/5, XVI/16 и XXI/16 на страните по Монреалския протокол.

(3)

Решение ХVII/10 на страните по Монреалския протокол разрешава производството и потреблението на метилбромид, посочен в приложение Д към Монреалския протокол, необходим за задоволяване на критични лабораторни и аналитични употреби на метилбромид.

(4)

Съгласно Монреалския протокол глобалните изключения за лабораторни и аналитични нужди подлежат на периодично преразглеждане и за последен път са продължени с Решение ХХI/6 до 31 декември 2014 г.

(5)

Решение VI/25 посочва, че дадена употреба може да се счита за съществена само ако не са налице технически и икономически приложими алтернативи или заместители, приемливи от гледна точка на околната среда и здравето. Следва да се създаде приложение, изброяващо онези употреби, за които страните по Монреалския протокол считат, че има налице алтернативи. Това приложение трябва също да съдържа положителния списък на разрешените съществени употреби на метилбромид, договорени от страните в Решение ХVIII/15.

(6)

Комисията публикува обявление до предприятията, възнамеряващи да внасят в Европейския съюз или да изнасят от Европейския съюз през 2010 г. контролирани вещества, които разрушават озоновия слой, както и до предприятията, възнамеряващи да поискат за 2010 г. квота за такива вещества, предназначени за съществени лабораторни и аналитични цели (2), и получи декларации за предвидените съществени лабораторни и аналитични употреби на контролирани вещества през 2009 г.

(7)

Мерките, предвидени в настоящото решение, са в съответствие със становището на управителния комитет, създаден с член 25, параграф 1 от Регламент (ЕО) № 1005/2009,

ПРИЕ НАСТОЯЩОТО РЕШЕНИЕ:

Член 1

Производството и вносът на контролирани вещества, различни от хлорофлуоровъглеводородите, могат да бъдат разрешени за всички съществени лабораторни и аналитични употреби, посочени в приложение I.

Член 2

Количеството контролирани вещества по Регламент (ЕО) № 1005/2009, различни от хлорофлуоровъглеводородите, което може да бъде произведено или внесено за съществени лабораторни и аналитични употреби в Европейския съюз през 2010 г., е 63 843,371 ОРП килограма.

Член 3

Разпределението на квоти от контролирани вещества за 2010 г., различни от хлорофлуоровъглеводороди, за съществени лабораторни и аналитични употреби, се извършва за предприятията, изброени в приложение II. Максималните количества, които могат да бъдат произведени или внесени през 2010 г. за лабораторни и аналитични употреби, разпределени за тези предприятия, са посочени в приложение III.

Член 4

Настоящото решение се прилага от 1 януари 2010 г. до 31 декември 2010 г.

Член 5

Адресати на настоящото решение са следните предприятия:

 

Acros Organics bvba

Janssen Pharmaceuticalaan 3a

2440 Geel

BELGIQUE/BELGIË

 

Estonian Environmental Research Centre

Marja 4D

10617 Tallinn

EESTI/ESTONIA

 

Honeywell Specialty Chemicals GmbH

Wunstorfer Strasse 40

Postfach 100262

30918 Seelze

DEUTSCHLAND

 

LGC Standards GmbH

Mercatorstr. 51

46485 Wesel

DEUTSCHLAND

 

Ministry of Defence

Defence Fuel Lubricants and Chemicals

P.O. Box 10 000

1780 CA Den Helder

NEDERLAND

 

Sicor Spa

Via Terazzano 77

20017 Rho (MI)

ITALIA

 

Sigma Aldrich Company Ltd

The Old Brickyard, New Road

Gillingham SP8 4XT

UNITED KINGDOM

 

Sigma Aldrich Logistik GmbH

Riedstrasse 2

89555 Steinheim

DEUTSCHLAND

 

VWR International S.A.S.

201 rue Carnot

94126 Fontenay-sous-bois

FRANCE

 

Airbus S.A.S.

Route de Bayonne 316

31300 Toulouse

FRANCE

 

Harp International Ltd

Gellihirion Industrial Estate, Rhondda, Cynon Taff,

Pontypridd CF37 5SX

UNITED KINGDOM

 

Ineos Fluor Ltd

PO Box 13, The Heath

Runcorn Cheshire WA7 4QF

UNITED KINGDOM

 

Merck KGaA

Frankfurter Strasse 250

64271 Darmstadt

DEUTSCHLAND

 

Panreac Quimica S.A.

Pol. Ind. Pla de la Bruguera, C/Garraf 2

08211 Castellar del Vallès-Barcelona

ESPAÑA

 

Sigma Aldrich Chimie SARL

80, rue de Luzais

L’isle d’abeau Chesnes

38297 St Quentin Fallavier

FRANCE

 

Sigma Aldrich Laborchemikalien GmbH

Wunstorfer Strasse 40

Postfach 100262

30918 Seelze

DEUTSCHLAND

 

Tazzetti Fluids S.r.l.

Corso Europa n. 600/a

Volpiano (TO)

ITALIA

Съставено в Брюксел на 18 юни 2010 година.

За Комисията

Connie HEDEGAARD

Член на Комисията


(1)  ОВ L 286, 31.10.2009 г., стр. 1.

(2)  ОВ C 132, 11.6.2009 г., стp. 19.


ПРИЛОЖЕНИЕ I

Съществени лабораторни и аналитични употреби на контролираните вещества, различни от хлорофлуоровъглеводороди

1.

Контролирани вещества от група I (хлорофлуоровъглеводороди 11, 12, 113, 114 и 115), група II (други напълно халогенирани хлорофлуоровъглеводороди), група III (халони), група IV (тетрахлорометан), група V (1,1,1-трихлороетан), група VII (ненапълно халогенирани бромофлуоровъглеводороди) и група IX (бромохлорометан) могат да бъдат разрешени за всички лабораторни и аналитични употреби с изключение на следните:

а)

изпитвания на нефт, грес и на общото количество петролни въглеводороди във вода;

б)

изпитвания на катран в материали за пътни настилки;

в)

вземане на отпечатъци в криминалистиката;

г)

изпитвания на органичните компоненти във въглища;

д)

всяка употреба, за която има налице технически и икономически приложими алтернативи.

2.

Метилбромидът (група IV) може да се разреши за следните съществени лабораторни и аналитични употреби:

а)

като референтен материал или стандарт за калибриране на оборудване, което използва метилбромид, за следене на равнището на емисии на метилбромид или за определяне на остатъчните количества на метилбромид в стоки, растения и изделия;

б)

при лабораторни токсикологични изследвания;

в)

за сравняване в лабораторни условия на ефикасността на метилбромид и неговите алтернативи;

г)

като лабораторен агент в качеството на суровина, която се разрушава при химична реакция.

3.

Следните употреби не се считат за съществени лабораторни и аналитични употреби:

а)

хладилно и климатично оборудване, използвано в лаборатории, включително хладилно лабораторно оборудване като ултрацентрофуги;

б)

почистване, преработване, ремонт или реконструиране на електронни компоненти или връзки;

в)

съхраняване на публикации и архиви;

г)

стерилизация на материали в лаборатория.


ПРИЛОЖЕНИЕ II

Предприятия, които имат право да произвеждат или внасят вещества за съществени лабораторни и аналитични употреби

Квотите, които дават право да се произвеждат или внасят контролирани вещества, различни от хлорофлуоровъглеводороди, които могат да бъдат използвани за неотложни лабораторни и аналитични употреби, се отпускат на

Дружество

 

Acros Organics (BE)

 

Airbus France (FR)

 

Estonian Environmental Research Centre (EE)

 

Harp International (UK)

 

Honeywell Specialty Chemicals (FR)

 

Ineos Fluor (UK)

 

LGC Standars (DE)

 

Merck KGaA (DE)

 

Ministry of Defense (NL)

 

Panreac Quimica (ES)

 

Sicor (IT)

 

Sigma Aldrich Chimie (FR)

 

Sigma Aldrich Company (UK)

 

Sigma Aldrich Laborchemikalien (DE)

 

Sigma Aldrich Logistik (DE)

 

Tazzetti Fluids (IT)

 

VWR I S A S (FR)


ПРИЛОЖЕНИЕ III

[Това приложение не е публикувано, тъй като съдържа поверителна търговска информация.]