|
15.12.2009 |
BG |
Официален вестник на Европейския съюз |
L 329/1 |
РЕГЛАМЕНТ (ЕО) № 1200/2009 НА КОМИСИЯТА
от 30 ноември 2009 година
за прилагане на Регламент (ЕО) № 1166/2008 на Европейския парламент и на Съвета относно изследванията на структурата на земеделските стопанства и изследването на земеделските производствени методи по отношение на коефициентите за животински единици и дефинициите на характеристиките
(Tекст от значение за ЕИП)
КОМИСИЯТА НА ЕВРОПЕЙСКИТЕ ОБЩНОСТИ,
като взе предвид Договора за създаването на Европейската общност,
като взе предвид Регламент (ЕО) № 1166/2008 на Европейския парламент и на Съвета от 19 ноември 2008 г. относно изследванията на структурата на земеделските стопанства и изследването на земеделските производствени методи и за отмяна на Регламент (ЕИО) № 571/88 на Съвета (1), и по-специално член 2, буква б), член 7, параграф 4 и член 11, параграф 7 от него,
като има предвид, че:
|
(1) |
С Регламент (ЕО) № 1166/2008 се установява нова рамка за изготвяне на съпоставими статистически данни на Общността за структурата на земеделските стопанства и за изследване на земеделските производствени методи. |
|
(2) |
Коефициентите за животински единици се използват вместо фактическия брой на животните, за да се правят съпоставими агрегирания на различни категории животни. |
|
(3) |
Коефициентите за животински единици следва да се основават на общ набор от стойности, за да се осигури съпоставимост в Общността като цяло по отношение на прилагането на изискванията за обхват и точност. |
|
(4) |
В съответствие с член 2, буква б) от Регламент (ЕО) № 1166/2008 е необходимо да се приемат коефициенти за животински единици, които да се използват при изследванията на структурата на земеделските стопанства и на земеделските производствени методи. |
|
(5) |
С цел постигането на съпоставимост, термините в списъка на характеристиките трябва да бъдат разбирани и прилагани по уеднаквен начин в Общността като цяло. |
|
(6) |
В съответствие с член 7, параграф 4 от Регламент (ЕО) № 1166/2008 е необходимо да се приемат дефиниции на характеристиките, които следва да се използват по отношение на структурата на земеделските стопанства. |
|
(7) |
В съответствие с член 11, параграф 7 от Регламент (ЕО) № 1166/2008 е необходимо да се приемат дефиниции на характеристиките, които следва да се използват по отношение на изследванията на земеделските производствени методи. |
|
(8) |
С Решение 2000/115/ЕО на Комисията от 24 ноември 1999 г. относно дефинициите на характеристиките, списъка на земеделските продукти, изключенията от дефинициите и регионите и зоните във връзка с изследванията на структурата на земеделските стопанства (2) се прилага Регламент (ЕИО) № 571/88 на Съвета (3). Уместно е посоченото решение да се замени с настоящия регламент. |
|
(9) |
Мерките, предвидени в настоящия регламент, са в съответствие със становището на Постоянния комитет за земеделска статистика, основан с Решение 72/279/ЕИО на Съвета (4), |
ПРИЕ НАСТОЯЩИЯ РЕГЛАМЕНТ:
Член 1
Коефициентите за животински единици, които следва да се използват по отношение на прилагането на изискванията за обхвата и прецизността на изследванията на Общността на структурата на земеделските стопанства и на земеделските производствени методи, са изложени в приложение I.
Член 2
Дефинициите на характеристиките, които следва да се използват при изследванията на Общността на структурата на земеделските стопанства, са изложени в приложение II.
Член 3
Дефинициите на характеристиките, които следва да се използват при изследванията на Общността на земеделските производствени методи, са изложени в приложение III.
Член 4
Решение 2000/115/ЕО се отменя.
Член 5
Настоящият регламент влиза в сила на двадесетия ден след датата на неговото публикуване в Официален вестник на Европейския съюз.
Настоящият регламент е задължителен в своята цялост и се прилага пряко във всички държави-членки.
Съставено в Брюксел на 30 ноември 2009 година.
За Комисията
Joaquín ALMUNIA
Член на Комисията
(1) ОВ L 321, 1.12.2008 г., стр. 14.
(2) ОВ L 38, 12.2.2000 г., стр. 1.
ПРИЛОЖЕНИЕ I
Коефициенти за животински единици
|
Животни от рода на едрия рогат добитък |
На възраст до 1 година |
0,400 |
|
На възраст от 1 до 2 години |
0,700 |
|
|
На възраст 2 или повече години, мъжки |
1,000 |
|
|
Юници на възраст 2 или повече години |
0,800 |
|
|
Млечни крави |
1,000 |
|
|
Други крави на възраст 2 или повече години |
0,800 |
|
|
Овце и кози |
0,100 |
|
|
Еднокопитни |
0,800 |
|
|
Свине |
Прасенца с живо тегло под 20 kg |
0,027 |
|
Свине-майки за разплод, с тегло 50 kg и повече |
0,500 |
|
|
Други свине |
0,300 |
|
|
Домашни птици |
Бройлери |
0,007 |
|
Носачки |
0,014 |
|
|
Щрауси |
0,350 |
|
|
Други домашни птици |
0,030 |
|
|
Зайци, женски за разплод |
0,020 |
|
ПРИЛОЖЕНИЕ II
Дефиниции на характеристиките, които следва да се използват при изследванията на Общността на структурата на земеделските стопанства (1)
I. ОБЩИ ХАРАКТЕРИСТИКИ
|
1.01 |
Географско разположение на стопанството Географското разположение на земеделското стопанство е определено в член 2, буква д) от Регламент (ЕО) № 1166/2008. |
||||||||
|
1.01.01 |
|
Географска ширина (в дъга от 5 минути или по-малко) |
|||||||
|
1.01.02 |
|
Географска дължина (в дъга от 5 минути или по-малко) |
|||||||
|
1.02 |
Юридическа правосубектност на стопанството Правосубектността на стопанството зависи от статута на земеделския стопанин. |
||||||||
|
1.02.01 |
|
Юридическата и икономическа отговорност на стопанството се поема от: |
|||||||
|
1.02.01.01 |
|
|
физическо лице, което е едноличен стопанин на отделно стопанство? Физическо лице, което е индивидуален стопанин на дадено стопанство, несвързано със стопанства на други земеделски стопани нито чрез съвместно управление, нито по силата на други подобни разпоредби. |
||||||
|
1.02.01.01.01 |
|
|
|
Ако отговорът на предишния въпрос е „да“ — това лице (стопанина) ли е управител на стопанството? |
|||||
|
1.02.01.01.01.a |
|
|
|
|
Ако това лице не е управител, управителят член ли е на семейството на стопанина? |
||||
|
1.02.01.01.01.б |
|
|
|
|
Ако управителят е член на семейството на стопанина, управителят съпруг/съпруга ли е на стопанина? (2) |
||||
|
1.02.01.02 |
|
|
Едно или повече физически лица, което(които) е(са) съдружник(ци), когато стопанството се стопанисва съвместно? Партньорът/партньорите в груповото стопанство са физически лица, които съвместно притежават, арендуват или стопанисват под някаква друга форма едно земеделско стопанство или управляват съвместно своите индивидуални стопанства така, все едно те са едно общо стопанство. Такова сътрудничество трябва да бъде въз основа или на законовата уредба, или на писмено споразумение. |
||||||
|
1.02.01.03 |
|
|
Юридическо лице? Правен субект, който не е физическо лице, но притежава обичайните права и задължения на отделно лице, например да инициира съдебно производство или да бъде обект на такова (собствена обща юридическа правоспособност). |
||||||
|
1.03 |
Вид ползване (по отношение на стопанина) и система на стопанството |
||||||||
|
1.03.01 |
|
Използвана земеделска площ: Използваната земеделска площ е общата площ, заета от обработваема земя, постоянни пасища, земи, засети с трайни насаждения, и градини за лично ползване, използвана от стопанството, независимо от вида на собствеността или от това дали тя се използва като част от общинска земя. Общинските земи са селскостопанските площи, които се използват от земеделското стопанство, но не му принадлежат пряко, т.е. върху които се упражняват права за общо ползване. Изборът на метод на прилагане, който да обхваща тази общинска земя, е въпрос от компетенциите на държавите-членки. |
|||||||
|
1.03.01.01 |
|
|
За обработка на собствена земя Земеделската площ, стопанисвана от проучваното стопанство, която е собственост на земеделския стопанин или се стопанисва от последния като плодоползвател или арендатор по договор за дългосрочно ползване или притежаващ други равностойни права на стопанисване. |
||||||
|
1.03.01.02 |
|
|
За обработка на земя под аренда Използвана земеделска площ, която се наема от стопанството срещу определена, предварително съгласувана аренда (изплащана в пари, в натура или по някакъв друг начин), и за която е налице (писмен или устeн) договор за аренда. Използваната земеделска площ се причислява само към едно стопанство. Ако през съответната година използваната земеделска площ е наета от повече от едно стопанство, обикновено тя се причислява към стопанството, с което тя се свързва в деня на съответното изследване или което я е използвало за най-дълъг период през съответната година. |
||||||
|
1.03.01.03 |
|
|
За съвместна обработка на земя или други начини
|
||||||
|
1.03.02 |
|
Биологично земеделие Земеделските практики в съответствие с определен набор от стандарти и правила, посочени i) в Регламент (ЕО) № 834/2007 на Съвета (3) или, когато е приложимо, в най-актуалното законодателство, и ii) в съответните национални правила за биологично производство. |
|||||||
|
1.03.02.01 |
|
|
Общ размер на използваната земеделска площ на стопанството, в което се прилагат производствени методи за биологично земеделие, сертифицирани съгласно националните норми или нормите на Европейската общност Онази част от използваната земеделска площ на стопанството, върху която производството е напълно съобразено с принципите на биологичното производство на равнище ферма, определени i) в Регламент (ЕО) № 834/2007 или, когато е приложимо, в най-актуалното законодателство, и ii) в съответните национални норми за сертифициране на биологичното производство. |
||||||
|
1.03.02.02 |
|
|
Общ размер на използваната земеделска площ на стопанството, което е в процес на преминаване към производствени методи за биологично земеделие, които следва да бъдат сертифицирани съгласно националните норми или нормите на Европейската общност Онази част от използваната земеделска площ на стопанството, върху която се прилагат методите за биологично земеделие, но където още не е завършил преходният период, необходим за постигането на пълно съответствие с принципите на биологичното производство на равнище ферма, определени i) в Регламент (ЕО) № 834/2007 или, когато е приложимо, в най-актуалното законодателство, и ii) в съответните национални норми за сертифициране на биологичното производство. |
||||||
|
1.03.02.03 |
|
|
Площ на стопанството, в което се прилагат производствените методи на биологично земеделие, според националните норми или нормите на Европейската общност, които са сертифицирани или са в процес на преобразуване с цел сертифициране Използваната земеделска площ на стопанството, по отношение на която или се прилагат и сертифицират производствени методи на биологично земеделие, или тече процес на преобразуване за сертифициране на определен набор от стандарти и правила, определени i) в Регламент (ЕО) № 834/2007 или, когато е приложимо, в най-актуалното законодателство, и ii) в съответните национални норми за сертифициране на биологичното производство, която следва да се разбие в зависимост от категориите на културите. Културите са дефинирани в раздел II. Земя. |
||||||
|
1.03.02.03.01 |
|
|
|
Зърнено-житни култури за целите на зърнопроизводството (включително семена) |
|||||
|
1.03.02.03.02 |
|
|
|
Зърнено-бобови култури и протеинови култури за зърнопроизводство (включително семена и смеси от житни и бобови култури) |
|||||
|
1.03.02.03.03 |
|
|
|
Картофи (включително ранни картофи и картофи за семе) |
|||||
|
1.03.02.03.04 |
|
|
|
Захарно цвекло (с изключение на семена) |
|||||
|
1.03.02.03.05 |
|
|
|
Маслодайни култури за семена |
|||||
|
1.03.02.03.06 |
|
|
|
Пресни зеленчуци, пъпеши и ягоди |
|||||
|
1.03.02.03.07 |
|
|
|
Пасища и ливади, с изключение на диви пасища |
|||||
|
1.03.02.03.08 |
|
|
|
Овощни и ягодоплодни насаждения |
|||||
|
1.03.02.03.09 |
|
|
|
Цитрусови насаждения |
|||||
|
1.03.02.03.10 |
|
|
|
Маслинови насаждения |
|||||
|
1.03.02.03.11 |
|
|
|
Лозя |
|||||
|
1.03.02.03.99 |
|
|
|
Други култури (влакнодайни култури и др.) |
|||||
|
1.03.02.04 |
|
|
Производствени методи за биологично производство, прилагани в животновъдството и сертифицирани в съответствие с националните норми или нормите на Европейската общност Броят на животните, които се отглеждат в съответствие с правилата на биологичното производство, е напълно съобразен с принципите на биологичното производство на равнище ферма, определени i) в Регламент (ЕО) № 834/2007 или, когато е приложимо, в най-актуалното законодателство, и ii) в съответните национални правила за сертифициране на биологичното производство, който следва да се разбие в зависимост от категориите на животните. Числеността на животните е дефинирана в Раздел III. Животни |
||||||
|
1.03.02.04.01 |
|
|
|
Едър рогат добитък |
|||||
|
1.03.02.04.02 |
|
|
|
Свине |
|||||
|
1.03.02.04.03 |
|
|
|
Овце и кози |
|||||
|
1.03.02.04.04 |
|
|
|
Домашни птици |
|||||
|
1.03.02.04.99 |
|
|
|
Други животни |
|||||
|
1.03.03 |
|
Предназначение на продукцията на стопанството |
|||||||
|
1.03.03.01 |
|
|
Домакинството консумира над 50 % от стойността на крайната продукция на стопанството Домакинството е семейната единица, към която принадлежи стопанинът и в рамките на която членовете на домакинството споделят едно и също жилище, обединяват изцяло или отчасти дохода и богатството си и потребяват съвместно определен вид стоки и услуги, основно жилищни услуги и храна. Крайната продукция в съответствие с настоящата характеристика следва дефиницията за използваема продукция в икономическите сметки за селското стопанство, определена в Регламент (ЕО) № 138/2004 на Европейския парламент и на Съвета (4). |
||||||
|
1.03.03.02 |
|
|
Директната продажба на крайни потребители представлява над 50 % от общите продажби на стопанството (2) Директна продажба на краен потребител означава продажба от стопанството на произведени от него селскостопански продукти, обработени или не, пряко на потребителите за лична консумация. |
||||||
II. ЗЕМЯ
Общата площ на стопанството се състои от използваната земеделска земя (обработваема земя, постоянни пасища, трайни насаждения и градини за лично ползване) и друга земя (неизползвани земеделски земи, залесени земи и други земи).
|
2.01 |
Обработваема земя Редовно обработвана (разоравана) земя, принципно включена в система за сеитбообращение. Сеитбообращението е практика на годишно редуване на отглежданите култури на дадено поле по планирана схема или поредица през последователни стопански години, така че на едно и също поле да не се отглеждат без прекъсване едни и същи видове култури. Обикновено културите се сменят всяка година, но те могат да бъдат и многогодишни. За да се разграничи обработваемата земя от трайните насаждения или от постоянните пасища и ливади, се използва праг от пет години. Това означава, че ако определен парцел се използва за една и съща култура за срок от пет или повече години, без в рамките на този период да се отстранява предишната култура и да се насажда нова култура, този парцел не се счита за обработваема земя. |
|||||||||||||
|
2.01.01 |
|
Зърнено-житни култури за зърнопроизводство (включително семена) Тук се вписват всички площи с житни култури, които се прибират в сухо състояние за зърно, независимо от употребата им (включително житни култури, използвани за производството на енергия от възобновяеми енергийни източници). |
||||||||||||
|
2.01.01.01 |
|
|
Обикновена пшеница и лимец Triticum aestivum L. emend. Fiori et Paol., Triticum spelta L и Triticum monococcum L. |
|||||||||||
|
2.01.01.02 |
|
|
Твърда пшеница Triticum durum Desf. |
|||||||||||
|
2.01.01.03 |
|
|
Ръж Secale cereale L., включително смеси от ръж и други есенни зърнени култури (maslin). |
|||||||||||
|
2.01.01.04 |
|
|
Ечемик Hordeum vulgare L. |
|||||||||||
|
2.01.01.05 |
|
|
Овес Avena sativa L., включително смеси от овес и други пролетни зърнени култури. |
|||||||||||
|
2.01.01.06 |
|
|
Царевица за зърно Царевица (Zea mays L.), отглеждана за зърно. |
|||||||||||
|
2.01.01.07 |
|
|
Ориз Oryza sativa L. |
|||||||||||
|
2.01.01.99 |
|
|
Други житни култури за зърнопроизводство Житните култури, които се засяват в чист вид, прибират се в сухо състояние за зърно и не се включват никъде другаде в предходните позиции. |
|||||||||||
|
2.01.02 |
|
Зърнено-бобови култури и протеинови култури за зърнопроизводство (включително семена и смеси от бобови и житни култури) Култури, засаждани и прибирани предимно заради тяхното съдържание на протеин. Тук се вписват всички площи с житни култури, които се прибират в сухо състояние за зърно, независимо от употребата им (включително култури, използвани за производството на енергия от възобновяеми енергийни източници). |
||||||||||||
|
2.01.02.01 |
|
|
От които грах, бакла и сладка лупина Pisum sativum L., Vicia faba L., Lupinus spp., засети като чисти култури, прибирани в сухо състояние за зърно. |
|||||||||||
|
2.01.03 |
|
Картофи (включително ранни картофи и картофи за семе) Solanum tuberosum L. |
||||||||||||
|
2.01.04 |
|
Захарно цвекло (с изключение на семената) Beta vulgaris L., предназначено за захарната промишленост и производството на алкохол (включително за производството на енергия). |
||||||||||||
|
2.01.05 |
|
Фуражни корени и зеленчуци от вида Brassica (с изключение на семената) Фуражно цвекло (Beta vulgaris L.) и растения от семейството Brassicae, предназначени основно за храна на животни, независимо от това дали става въпрос за корените или стеблата, и други растения, отглеждани за фураж предимно заради техните корени, и неспоменати другаде. |
||||||||||||
|
2.01.06 |
|
Технически култури Култури, които обичайно не се продават пряко за консумация, тъй като се нуждаят от промишлена преработка преди крайната им употреба. Тук се вписват всички площи с промишлени култури, независимо от употребата им (включително култури, използвани производството на енергия от възобновяеми енергийни източници). |
||||||||||||
|
2.01.06.01 |
|
|
Тютюн Nicotiana tabacum L. |
|||||||||||
|
2.01.06.02 |
|
|
Хмел Humulus lupulus L. |
|||||||||||
|
2.01.06.03 |
|
|
Памук Gossypium spp., използван като влакнодайна или маслодайна култура. |
|||||||||||
|
2.01.06.04 |
|
|
Рапица и синап Brassica napus L. (partim) и Brassica rapa L. var. sylvestris (Lam.) Briggs, отглеждана за производството на растително масло, прибирана като сухо семе. |
|||||||||||
|
2.01.06.05 |
|
|
Слънчоглед Helianthus annuus L., прибиран като сухо семе. |
|||||||||||
|
2.01.06.06 |
|
|
Соя Helianthus annuus L., прибирана като сухо семе. |
|||||||||||
|
2.01.06.07 |
|
|
Ленено семе (маслодаен лен) Linum usitatissimum L., сортовете отглеждани предимно за производство на растително масло, прибирани като сухо семе. |
|||||||||||
|
2.01.06.08 |
|
|
Други маслодайни култури Други култури, отглеждани предимно заради тяхното маслено съдържание, прибирани като сухо семе, неупоменати другаде. |
|||||||||||
|
2.01.06.09 |
|
|
Лен влакнодаен Linum usitatissimum L., сортовете отглеждани предимно за производство на влакно. |
|||||||||||
|
2.01.06.10 |
|
|
Коноп Cannabis saliva L. |
|||||||||||
|
2.01.06.11 |
|
|
Други влакнодайни култури Други растения, отглеждани предимно заради съдържанието на влакна, неупоменати другаде. |
|||||||||||
|
2.01.06.12 |
|
|
Ароматни растения, медицински и растения за подправки Растения или части от растения за фармацевтични цели, производство на парфюми или консумация от човека. Кулинарните растения се различават от зеленчуците по това, че те се използват в малки количества и придават по-скоро вкус, отколкото хранително съдържание. |
|||||||||||
|
2.01.06.99 |
|
|
Други технически култури, неупоменати другаде Други промишлени култури, които не са споменати другаде. Включват се площи с култури, използвани изключително за производството на възобновяеми източници на енергия. |
|||||||||||
|
2.01.07 |
|
Пресни зеленчуци, пъпеши и ягоди, от които: |
||||||||||||
|
2.01.07.01 |
|
|
Отглеждани на открито или под ниско (недостъпно) защитно покритие Пресни зеленчуци, пъпеши и ягоди, отглеждани на открито или под ниско (недостъпно) покритие. |
|||||||||||
|
2.01.07.01.01 |
|
|
|
Полски зеленчуци Пресни зеленчуци, пъпеши и ягоди, отглеждани на обработваеми земи, на които се редуват с други селскостопански култури. |
||||||||||
|
2.01.07.01.02 |
|
|
|
Градински зеленчуци Пресни зеленчуци, пъпеши и ягоди, отглеждани на обработваеми земи, на които се редуват с други градинарски култури. |
||||||||||
|
2.01.07.02 |
|
|
Отглеждани под стъкло или друго (достъпно) защитно покритие Култури, отглеждани през целия или по-голямата част от вегетативния цикъл в оранжерии или под постоянни или подвижни високи навеси (от стъкло или от твърда или мека пластмаса). |
|||||||||||
|
2.01.08 |
|
Цветя и декоративни растения (с изключение на разсади) |
||||||||||||
|
2.01.08.01 |
|
|
Отглеждани на открито или под ниско (недостъпно) защитно покритие Цветя и декоративни растения (без разсадите), отглеждани на открито или под ниски (недостъпни) защитни покрития. |
|||||||||||
|
2.01.08.02 |
|
|
Отглеждани под стъкло или друго (достъпно) защитно покритие Цветя и декоративни растения (без разсадите), които през целия или по-голямата част от вегетативния цикъл се отглеждат покрити в оранжерии или под постоянни или подвижни високи навеси (от стъкло или от твърда или мека пластмаса). |
|||||||||||
|
2.01.09 |
|
Фуражни култури Всички „зелени“ полски култури, предназначени за фураж за животните, отглеждани в сеитбооборот с други култури и заемащи същия парцел за период, по-малък от пет години (годишни или многогодишни фуражни култури). Включват се зелените култури, използвани за производството на възобновяеми източници на енергия. Включват се и културите, които не се използват в самото стопанство, а се продават или за пряка употреба в други земеделски стопанства или на промишлени предприятия. |
||||||||||||
|
2.01.09.01 |
|
|
Временни тревни насаждения Тревни насаждения за паша, сено или силаж, включени в система за стандартно сеитбообращение, заемащи площ най-малко за периода на една кампания и за по-малко от пет години, засята с еднородни или смесени тревни растения. Площите се разорават или обработват по друг начини или растенията се унищожават с други средства, като например с хербициди, преди да бъдат засети отново. Смеси от предимно тревисти растения и други фуражни култури (обикновено бобови култури), за паша, прибирани в зелено състояние, или като сухо сено се включват в тази позиция. |
|||||||||||
|
2.01.09.02 |
|
|
Други растения фуражни култури Други годишни или многогодишни (за не повече от 5 години) фуражни култури. |
|||||||||||
|
2.01.09.02.01 |
|
|
|
Силажна царевица (царевица за силози) Всички видове царевица (Zea mays L.), отглеждана предимно за силаж, която не се бере за зърно (цели кочани, цели растения или част от тях). Тук се включват фуражната царевица, директно консумирана от животните (без силаж) и целите кочани (зърно, стъбла, шума), отглеждани за фураж или силаж, както и за производството на възобновяеми източници на енергия. |
||||||||||
|
2.01.09.02.02 |
|
|
|
Бобови култури Зеленчукоподобни растения, отглеждани и прибирани в зелено състояние като цели растения предимно за фураж. В тази позиция се включват смеси от предимно зеленчукоподобни (обикновено над 80 %) фуражни култури и тревисти растения, прибирани в неузряло състояние или като сухо сено. |
||||||||||
|
2.01.09.02.99 |
|
|
|
Други фуражни култури, неупоменати другаде Други полски култури, предназначени предимно за фураж за животните, прибирани в неузряло състояние, неупоменати другаде. |
||||||||||
|
2.01.10 |
|
Семена и посадъчен материал за обработваеми земи Площи за производство на семена и посадъчен материал за продажба, без зърнените култури, ориза, бобовите култури, картофите и маслодайните семена. |
||||||||||||
|
2.01.11 |
|
Други култури за обработваеми земи Полски култури, които не са включени другаде. |
||||||||||||
|
2.01.12 |
|
Угари Всички обработваеми земи, включени в система на сеитбооборот, независимо от това дали са разорани, от които обаче не се предвижда да се произвежда реколта през стопанската година. Най-съществената характеристика на земята за угар е, че тя е оставена за възстановяване обикновено за една цяла стопанска година. Угар може да бъде:
Включват се всички площи от обработваеми земи, поддържани при добри селскостопански и екологични условия в съответствие с член 5 от Регламент (ЕО) № 1782/2003 на Съвета или, когато е приложимо, с най-актуалното законодателство (5), независимо от това дали са част от сеитбооборота, или не. |
||||||||||||
|
2.01.12.01 |
|
|
Угари без субсидии Угари, за които не се плаща финансова помощ или субсидии. |
|||||||||||
|
2.01.12.02 |
|
|
Угари, подлежащи на субсидиране, без стопанска употреба Угари, за които стопанството има право на финансова помощ. |
|||||||||||
|
2.02 |
Семейни зеленчукови градини Площи, предназначени за отглеждане на селскостопански продукти за лично потребление от собственика и неговото домакинство, обикновено отделени от останалата земеделска земя и лесно различими като градини за лично ползване. Само спорадично свръхпроизведeните продукти, отгледани на тази площ, се продават извън стопанството. Всички площи, от които систематично се продават продукти на пазара, спадат към други позиции, дори ако част от тези продукти се консумират от стопанина и неговото домакинство. |
|||||||||||||
|
2.03 |
Постоянно затревени площи Земя, която се използва постоянно (за пет или повече години) за отглеждане на тревни фуражни култури посредством култивация (засаждане) или естествено самозасаждане и която не е включена в сеитбооборота на стопанството. Земята може да се използва за пасище, да се коси за силаж или сено или да се използва за производството на възобновяеми източници на енергия. |
|||||||||||||
|
2.03.01 |
|
Пасища и ливади, с изключение на диви пасища Постоянни пасища върху почви с добро или средно качество. Тези площи обикновено могат да се използват за интензивна паша. |
||||||||||||
|
2.03.02 |
|
Диви пасища Непроизводителни постоянни пасища, обикновено върху нискокачествени почви, например в планински или високопланински райони, които обикновено не са обект на наторяване, култивация, презасяване или дренаж. Тези площи обикновено могат да се използват само за екстензивна паша и обикновено не се косят или се косят по екстензивен начин. На тях не могат да се поддържат животински стада с голяма гъстота. |
||||||||||||
|
2.03.03 |
|
Постоянно затревени площи, неизползвани повече за производство и подлежащи на субсидиране Постоянни тревни площи и ливади, които вече не се използват за производствени цели и които в съответствие с Регламент (ЕО) № 1782/2003 или, където е приложимо, с най-новите актове, са поддържани в добро земеделско и екологично състояние и подлежат на финансова помощ. |
||||||||||||
|
2.04 |
Трайни насаждения Култури, които не се отглеждат в сеитбообращение, различни от постоянните ливади, и които заемат почвата за дълъг период от време и дават реколта в продължение на няколко години. |
|||||||||||||
|
2.04.01 |
|
Овощни и ягодоплодни насаждения Площи с дървета, храсти и многогодишни ягодоплодни растения, различни от ягоди, за добиването на плод. Овощните градини могат да бъдат от постоянен тип — с минимално разстояние между дърветата, или от непостоянен тип — с голямо разстояние. |
||||||||||||
|
2.04.01.01 |
|
|
Овощни видове, от които: |
|||||||||||
|
2.04.01.01.01 |
|
|
|
Овощни видове от умерен климатичен пояс Насаждения с плодови дървета, които традиционно се отглеждат в условията на умерен климат за производството на плодове. |
||||||||||
|
2.04.01.01.02 |
|
|
|
Овощни видове от субтропичен климатичен пояс Насаждения с плодови дървета, които традиционно се отглеждат в условията на субтропичен климат за производството на плодове. |
||||||||||
|
2.04.01.02 |
|
|
Ягодоплодни насаждения Ягодоплодни насаждения, които традиционно се отглеждат в условията както на умерен, така и на субтропичен климат за производството на ягодоплодни култури. |
|||||||||||
|
2.04.01.03 |
|
|
Ядки Насаждения с ядкови дървета, които традиционно се отглеждат в условията на умерен и субтропичен климат. |
|||||||||||
|
2.04.02 |
|
Цитрусови насаждения Насаждения със Citrus spp. |
||||||||||||
|
2.04.03 |
|
Маслинови насаждения Насаждения с Olea europea L. |
||||||||||||
|
2.04.03.01 |
|
|
Обикновено за производство на трапезни маслини Насаждения със сортове, обичайно отглеждани за производството на трапезни маслини. |
|||||||||||
|
2.04.03.02 |
|
|
Обикновено за производство на масло Насаждения със сортове, обичайно отглеждани за производството на маслиново масло. |
|||||||||||
|
2.04.04 |
|
Лозя за производство на: Насаждения с Vitis vinifera L. |
||||||||||||
|
2.04.04.01 |
|
|
Качествено вино Сортове грозде, обичайно отглеждани за производството на вина със защитено наименование за произход (ЗНП), които съответстват на изискванията i) в Регламент (ЕО) № 479/2008 на Съвета (6) или, когато е приложимо, в най-актуалните актове, и ii) в съответните национални правила. Сортове грозде, обичайно отглеждани за производството на вина със защитено географско указание (ЗГУ), които съответстват на изискванията i) в Регламент (ЕО) № 479/2008 или, когато е приложимо, в най-актуалните актове, и ii) в съответните национални правила. |
|||||||||||
|
2.04.04.02 |
|
|
Други вина Сортове грозде, обичайно отглеждани за производството на вино, които не са със ЗНП или ЗГУ. |
|||||||||||
|
2.04.04.03 |
|
|
Трапезно грозде Сортове грозде, обичайно отглеждани за производството на трапезно грозде. |
|||||||||||
|
2.04.04.04 |
|
|
Стафиди Сортове грозде, обичайно отглеждани за производството на стафиди. |
|||||||||||
|
2.04.05 |
|
Разсадници Площи с млади фиданки на (дървесни) видове, отглеждани на открито за по-късно присаждане:
|
||||||||||||
|
2.04.06 |
|
Други трайни насаждения Постоянни култури на открито, различни от тези по предходните позиции и по-специално използваните за сплитане или тъкане, прибирани обичайно всяка година. |
||||||||||||
|
2.04.06.01 |
|
|
от които коледни елхи (2) Дървета, засаждани за търговски цели като коледни дървета върху използваните земеделски площи. |
|||||||||||
|
2.04.07 |
|
Трайни насаждения в стъклени оранжерии |
||||||||||||
|
2.05 |
Други земи „Други земи“ включва неизползвани земеделски земи (земеделски земи, които вече не се обработват по икономически, социални или други причини и които не се използват в системата на сеитбооборота), залесена земя и земя, заета от сгради, стопански дворове, пътеки, водоеми, кариери, неплодородна земя, скали и др. |
|||||||||||||
|
2.05.01 |
|
Неизползвани земеделски земи Площи, които в миналото за били използвани като земеделски земи и които по време на референтната година на проучване вече не се използват по икономически, социални или други причини и които не представляват част от системата на сеитбооборота, което означава, че не се предвижда те да бъдат използвани за земеделски цели. Тази земя може отново да стане обект на обработка, като за целта се използват обичайните ресурси в земеделското стопанство. |
||||||||||||
|
2.05.02 |
|
Горски площи Площи, покрити с дървета или горски храсти, включително тополови гори, в или извън горите, както и горските разсадници сред гората, предназначени за собствените нужди на стопанството, както и горски съоръжения (горски пътища, складове за дървен материал и др.). |
||||||||||||
|
2.05.02.01 |
|
|
от които с кратък ротационен период Залесени площи, експлоатирани за производство на дървета при период на редуване от 20 години или по-малко. Ротационен период означава времето, което изминава между първото засаждане/пикиране на дърветата и окончателното им отсичане, като през този период обикновено не се прави никакво прореждане. |
|||||||||||
|
2.05.03 |
|
Други земи (земи, заети от постройки, стопански дворове, пътища, езера, мини, неплодородни земи, скали и др.) Всички тези части от общата площ на земеделското стопанство, които не се включват нито в използваната земеделска площ, нито в неизползваната земеделска площ или в горските площи. |
||||||||||||
|
2.06 |
Гъби, поливни площи, енергийни култури и генно модифицирани култури |
|||||||||||||
|
2.06.01 |
|
Гъби Култивирани гъби, отглеждани както в специално изградени или приспособени за целта постройки, така и в сутерени, изби и зимници. |
||||||||||||
|
2.06.02 |
|
Поливни площи |
||||||||||||
|
2.06.02.01 |
|
|
Общо поливни площи Максималната обща площ, използвана за земеделски нужди, която може да се напоява през референтната година с оборудването и количествата вода, с които стопанството обикновено разполага. |
|||||||||||
|
2.06.02.02 |
|
|
Общо обработвани площи, напоявани най-малко веднъж през последните 12 месеца Площ на културите, които са действително напоявани поне веднъж през последните 12 месеца преди датата на изследването. |
|||||||||||
|
2.06.03 |
|
Енергийни култури (за производство на биогорива или други възобновяеми енергийни източници) Площта с култури за производството на възобновяеми източници на енергия, която подлежи на схеми за подкрепа в съответствие с Регламент (ЕО) № 1782/2003:
Други площи, използвани за производството на енергийни култури (по-специално на такива, ползващи се с право на плащане във връзка с „нормални“ права в рамките на схемата за единно плащане или на опростената схема за единно плащане за площ) не се обхващат. |
||||||||||||
|
2.06.03.01 |
|
|
от които угари За площта за производство на енергийни култури се ползва плащане във връзка с права на земи под угар, когато производството се осъществява върху земи под угар (Регламент (ЕО) № 1782/2003, член 55 или член 56) |
|||||||||||
|
2.06.04 |
|
Генно модифицирани култури „Генно модифицирани култури (ГМК)“ са всички организми в съответствие с определението в член 2 от Директива 2001/18/ЕО на Съвета (7) или, когато е приложимо, в най-актуалното законодателство. |
||||||||||||
III. ЖИВОТНИ
Брой на животните, използвани за производствени цели, които в деня на изследването пряко се владеят или управляват от стопанството.
Животните не са непременно собственост на стопанина. Те могат да се намират в стопанството (на използвани земеделски площи или в обори, използвани от стопанството) или извън него (на пасища за общо ползване или в миграция и т.н.).
|
3.01 |
Еднокопитни Домашни животни, принадлежащи към рода Equidae, genus Equus (коне, магарета и т.н.). |
||
|
3.02 |
Животни от рода на едрия рогат добитък Домашни животни, принадлежащи към видовете Bos Taurus и Bubalus bubalus, включително хибриди като Beefalo. |
||
|
3.02.01 |
|
Животни от рода на едрия рогат добитък под едногодишна възраст, мъжки и женски |
|
|
3.02.02 |
|
Животни от рода на едрия рогат добитък на възраст между една и две години, мъжки |
|
|
3.02.03 |
|
Животни от рода на едрия рогат добитък на възраст между една и две години, женски |
|
|
3.02.04 |
|
Животни от рода на едрия рогат добитък на възраст две и повече години, мъжки |
|
|
3.02.05 |
|
Юници на възраст две и повече години Женски говеда на две и повече години, които още не са се отелвали. |
|
|
3.02.06 |
|
Млекодайни крави Женски животни от рода на едрия рогат добитък, които вече са се отелвали (включително тези на възраст под две години) и които поради тяхната порода или специфични качества се държат главно или изключително за добив на мляко за консумация от човека или за производството на млечни продукти. |
|
|
3.02.99 |
|
Други крави Женски животни от рода на едрия рогат добитък, които вече са се отелвали (включително тези на възраст под две години) и които поради тяхната порода или специфични качества се държат главно или изключително за производството на телета и чието мляко не е предназначено за консумация от човека или за обработка за получаване на млечни продукти. |
|
|
3.03 |
Овце и кози |
||
|
3.03.1 |
|
Овце (всички възрасти) Домашни животни от вида Ovis aries. |
|
|
3.03.01.01 |
|
|
Женски за разплод Обагнени овце и агнета за заплождане. |
|
3.03.01.99 |
|
|
Други овце Всички останали овце, които не са женски за разплод. |
|
3.03.02 |
|
Кози (всички възрасти) Домашни животни от подвида Capra aegagrus hircus. |
|
|
3.03.02.01 |
|
|
Женски за разплод Женски кози, които вече са родили малки, и кози, дадени за разплод. |
|
3.03.02.99 |
|
|
Други кози Всички останали кози, които не са женски за разплод. |
|
3.04 |
Свине Домашни животни от вида Sus scrofa domesticus. |
||
|
3.04.01 |
|
Прасета с живо тегло под 20 килограма Прасенца обичайно с живо тегло под 20 килограма. |
|
|
3.04.02 |
|
Свине за разплод с тегло 50 килограма и повече Женски свине с тегло 50 килограма и повече, предназначени за разплод независимо дали са се опрасили. |
|
|
3.04.99 |
|
Други свине Свине, които не са посочени в друга позиция. |
|
|
3.05 |
Домашни птици |
||
|
3.05.01 |
|
Бройлери Домашни птици от вида Gallus gallus, които се отглеждат за производство на месо. |
|
|
3.05.02 |
|
Кокошки носачки Домашни птици от вида Gallus gallus, които са достигнали зрялост, за да снасят, и се отглеждат за добив на яйца. |
|
|
3.05.03 |
|
Други домашни птици Домашни птици, които не са посочени като бройлери или кокошки носачки. |
|
|
3.05.03.01 |
|
|
Пуйки (2) Домашни животни от вида Meleagris. |
|
3.05.03.02 |
|
|
Патици (2) Домашни животни от видовете Anas и Cairina moschata. |
|
3.05.03.03 |
|
|
Гъски (2) Домашни животни от вида Anser anser dom. |
|
3.05.03.04 |
|
|
Щрауси (2) Щрауси (Struthio camelus). |
|
3.05.03.99 |
|
|
Други домашни птици, неупоменати другаде (2) |
|
3.06 |
Зайци, женски за разплод Зайкини (от вида Oryctolagus) за производство на зайци за угояване, които вече са раждали. |
||
|
3.07 |
Пчели Брой на кошерите, заети с пчели (Apis mellifera), отглеждани за производство на мед. |
||
|
3.99 |
Селскостопански животни, неупоменати другаде Всички животни за производствени цели, които не са посочени другаде в настоящия раздел. |
||
IV. МАШИНИ И ОБОРУДВАНЕ
|
4.01 |
IV. (i) МАШИНИ (2) Моторни превозни средства и машини, използвани от земеделското стопанство през последните 12 месеца преди датата на изследването. |
|||||||||||||
|
4.01.01 |
|
Принадлежащи изключително на стопанството Моторни транспортни средства и машини, над които земеделското стопанство има изключителни права на собственост в деня на изследването. |
||||||||||||
|
4.01.01.а |
|
|
Четириколесни трактори, верижни трактори, транспортьори Всички трактори с поне две оси и всички други моторни превозни средства, използвани като селскостопански трактори. |
|||||||||||
|
4.01.01.б |
|
|
Култиватори, окопаващи машини, ротационни окопаващи машини и моторни косачки Едноосни или безосови моторни превозни средства, използвани в земеделието, градинарството и лозарството. |
|||||||||||
|
4.01.01.в |
|
|
Комбайни Машини за прибирането и вършеенето на зърнени култури, протеинови култури и маслодайни семена, семена от зеленчуци и тревисти растения и т.н., независимо от това дали те са самодвижещи се, теглени от трактори или монтирани към трактор. |
|||||||||||
|
4.01.01.г |
|
|
Други изцяло механизирани комбайни Самоходни, теглени от трактор или монтирани на трактор машини, но не комбайни, използвани за прибиране една след друга на реколтата от захарно цвекло, картофи или фуражни култури. |
|||||||||||
|
4.01.02 |
|
Машини, използвани от няколко стопанства Моторни превозни средства и машини, използвани от земеделското стопанство през последните 12 месеца преди датата на изследването, които обаче са собственост на:
|
||||||||||||
|
4.01.02.а |
|
|
Четириколесни трактори, верижни трактори, транспортьори |
|||||||||||
|
4.01.02.б |
|
|
Култиватори, окопаващи машини, ротационни окопаващи машини и моторни косачки |
|||||||||||
|
4.01.02.в |
|
|
Комбайни |
|||||||||||
|
4.01.02.г |
|
|
Други изцяло механизирани комбайни |
|||||||||||
|
4.02 |
IV. (ii) ОБОРУДВАНЕ |
|||||||||||||
|
4.02.01 |
|
Оборудване, използвано за производството на възобновяеми източници на енергия, по вид енергиен източник Оборудване, използвано от земеделското стопанство за производството на възобновяеми източници на енергия през 12-те месеца, приключващи в деня на изследването, за продажба (свързаност с мрежата) или за собственото селскостопанско производство (без свързаност с мрежата). Оборудване, намиращо се на земя, която принадлежи на стопанството, се изключва, ако земеделският стопанин не участва в производството на енергия чрез инвестиция или активно участие (напр. като само получава наем за земята). |
||||||||||||
|
4.02.01.01 |
|
|
Вятър Оборудване, използвано от земеделското стопанство за производството на възобновяема енергия от вятър. Енергия от вятъра е кинетичната енергия на вятъра, използвана за производство на електроенергия във вятърни турбини. Включва се и механичната енергия, получена директно от вятъра. |
|||||||||||
|
4.02.01.02 |
|
|
Биомаса Оборудване, използвано от земеделското стопанство за производството на възобновяема енергия от вятър. Биомасата е твърд, течен или газообразен органичен, неизкопаем материал с биологичен произход, използван за производството на топлинна енергия, електричество или транспортни горива. |
|||||||||||
|
4.02.01.02.01 |
|
|
|
От която биометан Оборудване, използвано от земеделското стопанство за производството на биогаз от биомаса. Биогазът е газ, съставен предимно от метан и въглероден двуокис, образуван при анаеробно разлагане на биомаса. |
||||||||||
|
4.02.01.03 |
|
|
Слънчева енергия Оборудване, използвано от земеделското стопанство за производството на възобновяема енергия от слънчевото излъчване. Слънчевото излъчване е излъчване, използвано за производството на топла вода и на електроенергия. |
|||||||||||
|
4.02.01.04 |
|
|
Хидроенергия Оборудване, използвано от земеделското стопанство за производството на възобновяема водна енергия. Хидроенергията е потенциалната и кинетична енергия на водата, преобразувана в електроенергия във водноелектрически централи. Включва се и механичната енергия, получена директно от водата. |
|||||||||||
|
4.02.01.99 |
|
|
Други видове възобновяеми енергийни източници Всяко оборудване, използвано от земеделското стопанство за производството на възобновяема енергия, което не е упоменато другаде в настоящия раздел. |
|||||||||||
V. РАБОТНА СИЛА
|
5.01 |
V. (i) Селскостопанска работа в стопанството |
|||||||||||
|
|
|
Земеделска работна ръка Земеделската работна ръка включва всички лица, завършили задължителното си образование (достигнали възрастта за завършване на училище), които през последните 12 месеца, приключващи в деня на изследването, са извършвали селскостопанска дейност за проучваното земеделско стопанство. Освен ако в националното законодателство не се посочва минимална възраст за редовно и задочно задължително образование, следва да се приеме, че обичайната възраст за завършване на училище е 15 години. Единствено земеделските стопани, които не извършват земеделска работа в стопанството, се включват в изследването, но не се вписват в „Общо земеделска работна ръка“. Всички лица, достигнали пенсионна възраст, които продължават да работят в стопанството, се включват към земеделската работна ръка. Не се включват лицата, които работят в стопанството, но са наети от трета страна по силата на споразумения за взаимопомощ (например работна сила, предоставяна от контрагенти на селскостопански предприятия или кооперации). |
||||||||||
|
|
|
Селскостопанска работа За селскостопанска работа се счита всеки вид работа в земеделското стопанство, която допринася или за i) дейностите, посочени в приложение I към Регламент (ЕО) № 1166/2008; или за ii) поддръжката на средствата за производство; или за iii) дейности, произтичащи пряко от тези производствени дейности. |
||||||||||
|
|
|
Времето, прекарано в земеделска работа в стопанството Времето, прекарано в земеделска работа в стопанството, е работното време, което действително е посветено на земеделска работа в стопанството, без работата в домакинствата на стопанина или на управителя. |
||||||||||
|
|
|
Годишна работна единица (AWU) Приравнената заетост на пълно работно време, т.е. общите отработени часове, разделени на средногодишните часове, отработени на работни места с пълно работно време в страната. Трудът на пълен работен ден се определя според минималния брой часове, приети в националните разпоредби за трудовите договори. Ако националните разпоредби не предвиждат минимален годишен брой работни часове, то за минимална стойност се приемат 1 800 часа (225 работни дни от 8 часа дневно). |
||||||||||
|
5.01.01 |
|
Стопанин Земеделският стопанин е това физическо лице, група физически лица или юридическо лице, от името на което и за сметка на което стопанството извършва дейността си, и което носи юридическата и икономическата отговорност за стопанството, т.е. което поема икономическия риск, свързан с него. Стопанинът може да притежава изцяло стопанството, да го наема или да бъде наследствен дългосрочен арендатор, или ползвател, или попечител. |
||||||||||
|
5.01.01.01 |
|
|
Пол |
|||||||||
|
5.01.01.02 |
|
|
Възраст |
|||||||||
|
5.01.01.03 |
|
|
Селскостопанска работа в земеделското стопанство (различна от домакинска) |
|||||||||
|
5.01.02 |
|
Управител Физическото лице, отговарящо за нормалните ежедневни финансови и производствени функции при управлението на съответното стопанство. |
||||||||||
|
5.01.02.01 |
|
|
Пол |
|||||||||
|
5.01.02.02 |
|
|
Възраст |
|||||||||
|
5.01.02.03 |
|
|
Селскостопанска работа в земеделското стопанство (различна от домакинска) |
|||||||||
|
5.01.02.04 |
|
|
Обучение на управителя |
|||||||||
|
5.01.02.04.а |
|
|
|
Селскостопанска квалификация на управителя Само практически селскостопански опит. Опит, придобит с практическа работа в земеделско стопанство. Основно земеделско обучение Всеки цикъл на обучение в основно земеделско училище и/или в специализиран институт по определени дисциплини (включително градинарство, лозарство, лесовъдство, рибовъдство, ветеринарни науки, агротехнология и сродни дисциплини). Завършеният земеделски стаж се счита за основно обучение. Пълно земеделско обучение Всеки курс на обучение с времетраене, равностойно на най-малко две години на пълен учебен ден след завършване на задължителното образование, завършен в земеделски колеж, университет или друго висше училище в областта на селското стопанство, градинарството, лозарството, лесовъдството, рибовъдството, ветеринарните науки, агротехнологията или друга сродна дисциплина. |
||||||||
|
5.01.02.04.б |
|
|
|
Професионално обучение, започнато от управителя през последните 12 месеца (8) Професионалното обучение е образователна мярка или дейност, предоставяна от обучаващо лице или обучаваща институция, чиято основна цел е придобиването на нови компетенции, свързани със земеделските дейности или с дейностите, пряко свързани със стопанството или с развитието или подобряването на съществуващите такива. |
||||||||
|
5.01.03 |
|
Членове на семейството на едноличния стопанин, извършващи селскостопанска работа за земеделското стопанство Членове на семейството на едноличния земеделски стопанин, включително съпруг(а), които работят селскостопанска работа в стопанството, но не е задължително да живеят там. По принцип, членовете на семейството на земеделския стопанин са съпругът(та), роднините по възходяща или по низходяща линия (включително чрез брак или осиновяване), както и братята и сестрите на стопанина или неговия/нейния съпруг(а). Две лица, които живеят заедно на брачни начала без да са сключили брак, също се третират като съпрузи. |
||||||||||
|
5.01.03.01 |
|
|
Членове на семейството на едноличния стопанин, извършващи селскостопанска работа за земеделското стопанство: мъже
|
|||||||||
|
5.01.03.02 |
|
|
Членове на семейството на едноличния стопанин, извършващи селскостопанска работа за земеделското стопанство: жени
|
|||||||||
|
5.01.04 |
|
Постоянно наети работници, които не са членове на семейството Всички лица, извършващи земеделска работа срещу всякакъв вид възнаграждение и получаващи такова (заплата, надници, дял от печалбата или други плащания включително плащания в натура) от земеделското стопанство, различни от стопанина и членовете на неговото семейство. Постоянно наета работна сила са лицата, които извършват земеделска работа в стопанството всяка седмица през последните 12 месеца, приключващи на съответната дата на изследването, независимо от продължителността на работната седмица. Тук влизат и лицата, които, макар и да са работили редовно през част от този период, не са могли да участват в работата през целия период, поради някоя от следните причини:
|
||||||||||
|
5.01.04.01 |
|
|
Постоянно наети работници, които не са членове на семейството: мъже
|
|||||||||
|
5.01.04.02 |
|
|
Постоянно наети работници, които не са членове на семейството: жени
|
|||||||||
|
5.01.05 |
|
Временно наети работници, които не са членове на семейството: мъже и жени Временно наети лица са работниците, които през последните 12 месеца преди съответната дата на изследването не са работили всяка седмица в земеделското стопанство поради причина, различна от посочените в категория „Постоянно наети работници, които не са членове на семейството“. Брой работни дни, отработени от нередовно наемани работници, които не са членове на семейството, са всички дни с такава продължителност, че на работника да се плати заплата или друг вид възнаграждение (заплата, дял от печалбата или друг вид заплащане, включително заплащане в натура) за пълен работен ден, през които се извършва вид работа, който обичайно се осъществява от земеделски работници на пълен работен ден. Дните от отпуската и болничните не се броят за работни дни. Пълен работен ден е нормалният работен ден на редовно наетите работници на пълно работно време. |
||||||||||
|
5.01.06 |
|
Общ брой на приравнените пълни работни дни селскостопанска работа през 12-те месеца, предхождащи датата на изследването, които не са включени в предходна категория и са извършени в стопанството от лица, които не са в преки трудовоправни отношения със стопанството (напр. персонал на изпълнителя) Земеделски работи от всякакъв характер, извършвани в и за стопанството от лица, които не се пряко наети в стопанството, но работят за своя сметка или са наети от трети лица, например от контрагенти или кооперации. Броят на часовете положен труд трябва да се приравни на еквивалентния брой дни или седмици на база пълно работно време. |
||||||||||
|
5.02 |
V. (ii) ДРУГИ ДОХОДОНОСНИ ДЕЙНОСТИ (различни от селскостопанска работа в земеделското стопанство и работа извън стопанството) Друга доходоносна дейност е всяка дейност, осъществявана срещу възнаграждение (заплата, надници, дял от печалбата или друго плащане, включително заплащане в натура, в зависимост от оказаната услуга), без земеделската работа, дефинирана в раздел V. (i). Включва се земеделската работа, осъществявана от работната сила на едно земеделско стопанство за друго земеделско стопанство. Събира се информация само за стопанствата, в които стопанинът е физическо лице (напр. когато той е и управител). Не се включват юридически лица. Изключват се неотделимите неземеделски вторични доходоносни дейности в стопанството, тъй като те са част от земеделската работа. |
|||||||||||
|
|
Като основна дейност Дейности, които отнемат повече време, отколкото земеделската работа, осъществявана за стопанството. |
|||||||||||
|
|
Като вторична дейност Дейности, които отнемат по-малко време, отколкото земеделската работа, осъществявана за стопанството. |
|||||||||||
|
5.02.01 |
|
Други доходоносни дейности на стопанина, който е и управител: |
||||||||||
|
5.02.01.01 |
|
|
Като негова/нейна основна дейност |
|||||||||
|
5.02.01.02 |
|
|
Като негова/нейна вторична дейност |
|||||||||
|
|
|
|
Ако са осъществени други доходоносни дейности |
|||||||||
|
5.02.01.03 |
|
|
|
Дейности, пряко свързани със стопанството |
||||||||
|
5.02.01.04 |
|
|
|
Дейности, които не са пряко свързани със стопанството |
||||||||
|
5.02.02 |
|
Други доходоносни дейности на съпруга/та на едноличния стопанин: |
||||||||||
|
5.02.02.01 |
|
|
Като негова/нейна основна дейност |
|||||||||
|
5.02.02.02 |
|
|
Като негова/нейна вторична дейност |
|||||||||
|
|
|
|
Ако са осъществени други доходоносни дейности |
|||||||||
|
5.02.02.03 |
|
|
|
Дейности, пряко свързани със стопанството |
||||||||
|
5.02.02.04 |
|
|
|
Дейности, които не са пряко свързани със стопанството |
||||||||
|
5.02.03 |
|
Други доходоносни дейности на другите членове на семейството на едноличния стопанин: |
||||||||||
|
5.02.03.01 |
|
|
Като негова/нейна основна дейност |
|||||||||
|
5.02.03.02 |
|
|
Като негова/нейна вторична дейност |
|||||||||
|
|
|
|
Ако са осъществени други доходоносни дейности |
|||||||||
|
5.02.03.03 |
|
|
|
Дейности, пряко свързани със стопанството |
||||||||
|
5.02.03.04 |
|
|
|
Дейности, които не са пряко свързани със стопанството |
||||||||
|
5.02.04 |
|
Работници, които не са членове на семейството, наемани пряко и редовно и участващи в други доходоносни дейности, които са пряко свързани със стопанството |
||||||||||
|
5.02.04.01 |
|
|
Като негова/нейна основна дейност |
|||||||||
|
5.02.04.02 |
|
|
Като негова/нейна вторична дейност |
|||||||||
VI. ДРУГИ ДОХОДОНОСНИ ДЕЙНОСТИ НА СТОПАНСТВОТО (пряко свързани със стопанството)
|
6.01 |
VI. (i) Списък на другите доходоносни дейности Другите доходоносни дейности на стопанството включват всички дейности с изключение на земеделската работа, пряко свързана със стопанството и имаща икономическо въздействие върху него. „Дейности, пряко свързани със стопанството“ са дейностите, при които или ресурсите на стопанството (площи, сгради, техника и др.), или неговите продукти се използват в дейността. Ако се използва единствено земеделската работна ръка (семейна и несемейна) и не се използват никакви други ресурси на стопанството, работниците се считат за работещи в две различни образувания и поради това тези други доходоносни дейности не се смятат за директно свързани със стопанството. Неселскостопанската, както и селскостопанската работа за други стопанства се включва. В този контекст доходоносни дейности означава активна работа; поради това чисто финансовите инвестиции се изключват. Отдаването на земята под наем за различни дейности без по-нататъшно участие в тези дейности също се изключва. |
||
|
6.01.01 |
|
Туризъм, настаняване и други развлекателни дейности Всички дейности в областта на туризма, услуги по настаняване, посещения на стопанството от туристи или други групи, спортна и развлекателна дейност и т.н., при които се използват площта, сградите или други ресурси на стопанството. |
|
|
6.01.02 |
|
Занаяти Занаятчийски стоки, произведени в стопанството или от стопанина или членовете на семейството, или от несвързани със семейството на стопанина работници, при условие че те също така извършват земеделска работа, независимо от начина, по който се продават продуктите. |
|
|
6.01.03 |
|
Обработка на продукти от стопанството Цялата преработка на първични селскостопански продукти до преработени вторични продукти в стопанството, независимо дали суровините се произвеждат в стопанството или са закупени отвън. Това включва преработката на месо, производството на сирене и т.н. Цялата преработка на продуктите на стопанството спада към тази позиция, освен ако преработката се счита за част от селскостопанската дейност. Преработката на вино и производството на маслиново масло следователно се изключват, освен ако делът на закупените извън стопанството вино и маслиново масло е значителен. |
|
|
6.01.04 |
|
Производство на енергия от възобновяеми източници Производството на енергия от възобновяеми източници включва биогаз, биогорива или електроенергия, от вятърни турбини, друго оборудване или от селскостопански суровини. Тук не се включва възобновяемата енергия, произвеждана само за собствено потребление на стопанството. |
|
|
6.01.05 |
|
Дървообработване (напр. рязане) Преработката на сурова дървесина в стопанството с пазарна цел (нарязване на дървен материал и пр.). |
|
|
6.01.06 |
|
Аквакултури Производството на риба, ракообразни и други в стопанството. Дейностите, които са свързани само с риболов, се изключват. |
|
|
6.01.07 |
|
Работа като подизпълнител (с използване на средствата за производство на стопанството) Работа по договор, с използване на оборудване на стопанството, като се прави разграничение между работа във или извън земеделския отрасъл, напр. снегопочистване, превоз, поддържане на ландшафта, земеделски и екологични услуги и т.н. |
|
|
6.01.07.01 |
|
|
Селскостопанска (за други стопанства) |
|
6.01.07.02 |
|
|
Различна от селскостопанска |
|
6.01.08 |
|
Лесовъдство Лесовъдна работа, като се използват както техниката, така и работната сила на стопанството, които обичайно се използват за селскостопански цели. |
|
|
6.01.99 |
|
Други Други доходоносни дейности, пряко свързани със стопанството, които не са упоменати другаде. |
|
|
6.02 |
VI. (ii) Значимост на другите доходоносни дейности, пряко свързани със стопанството |
||
|
6.02.01 |
|
Процент от крайната продукция на стопанството Дял на оборотът от другите доходоносни дейности, пряко свързани със стопанството, в общия оборот на стопанството (включително преки плащания).
|
|
VII. ПРИНОС ЗА РАЗВИТИЕТО НА СЕЛСКИТЕ РАЙОНИ
|
7.01 |
Стопанство, което се е възползвало през последните 3 години от една от следните мерки за развитие на селските райони Следва да се събере информация дали стопанството се е възползвало през последните 3 години от една от следните мерки за развитие на селските райони в съответствие с някои определени стандарти и правила, посочени в Регламент (ЕО) № 1698/2005 на Съвета (9), или когато е приложимо, в най-актуалното законодателство. |
||
|
7.01.01 |
|
Ползване на консултантски услуги Член 24 от Регламент (ЕО) № 1698/2005: използване на консултантски услуги. |
|
|
7.01.02 |
|
Модернизация на земеделските стопанства Член 26 от Регламент (ЕО) № 1698/2005: модернизация на земеделските стопанства. |
|
|
7.01.03 |
|
Добавена стойност към селскостопанските и горски продукти Член 28 от Регламент (ЕО) № 1698/2005: добавяне на стойност към земеделските и горски продукти. |
|
|
7.01.04 |
|
Покриване на стандартите, основани на общностното право Член 31 от Регламент (ЕО) № 1698/2005: покриване на стандартите, основани на общностното право. |
|
|
7.01.05 |
|
Участие на стопаните в проектите за качество на храните Член 32 от Регламент (ЕО) № 1698/2005: участие на земеделски производители в схеми за качество на храните. |
|
|
7.01.06 |
|
Натура 2000 — плащания за селскостопански райони Член 38 от Регламент (ЕО) № 1698/2005: плащания по програма Натура 2000. |
|
|
7.01.07 |
|
Плащания, свързани с рамковата директива за водите Член 38 от Регламент (ЕО) № 1698/2005: плащания, свързани с Директива 2000/60/ЕО на Европейския парламент и на Съвета (10). |
|
|
7.01.08 |
|
Плащания за агроекология Член 39 от Регламент (ЕО) № 1698/2005: плащания за агроекология. |
|
|
7.01.08.01 |
|
|
От които в рамката на биологичното земеделие Член 39 от Регламент (ЕО) № 1698/2005: плащания за агроекология и когато стопанството извършва земеделски дейности в съответствие с определен набор от стандарти и правила, посочени в Регламент (ЕО) № 834/2007. |
|
7.01.09 |
|
Плащания, извършени по програмата за хуманно отношение към животните Член 40 от Регламент (ЕО) № 1698/2005: плащания за хуманно отношение към животните. |
|
|
7.01.10 |
|
Диверсификация към дейности, различни от селскостопанските Член 53 от Регламент (ЕО) № 1698/2005: стартиране на неземеделски дейности. |
|
|
7.01.11 |
|
Насърчаване на туристическите дейности Член 55 от Регламент (ЕО) № 1698/2005: насърчаване на туристически дейности. |
|
(1) Основните дефиниции на земеделските стопанства и животновъдните единици са изложени в член 2 от Регламент (ЕО) № 1166/2008.
(2) Не се предоставя през 2010 г.
(3) ОВ L 189, 20.7.2007 г., стр. 1.
(4) ОВ L 33, 5.2.2004 г., стр. 1.
(5) ОВ L 270, 21.10.2003 г., стр. 1.
(6) ОВ L 148, 6.6.2008 г., стр. 1.
(7) ОВ L 106, 17.4.2001 г., стр. 1.
(8) Не се предоставя през 2013 г.
ПРИЛОЖЕНИЕ III
Дефиниции на характеристиките, използвани при изследванията на Общността на земеделските производствени методи
I. МЕТОДИ НА ОБРАБОТКА НА ЗЕМЯТА
|
1.01 |
Традиционна обработка (лемежен плуг или дисков плуг) Обработваема земя, подлежаща на традиционна обработка, която включва обръщане на почвата, обикновено с лемежен плуг или с дисков плуг като първична обработка, последвано от вторична обработка с дискова брана. |
|
1.02 |
Консервационна обработка (плитка оран) Обработваема земя, подлежаща на консервационна (плитка) обработка, представляваща вид практика при оранта или система от практики при оранта, при които на повърхността на почвата се оставят остатъци от растенията (поне 30 %) за контрол върху ерозията и съхраняване на влагата, като обикновено почвата не се обръща. |
|
1.03 |
Нулева оран (директно засяване) Обработваема земя, която не се разорава между прибирането на реколтата и засяването. |
II. КОНСЕРВАЦИЯ НА ПОЧВАТА
|
2.01 |
Почвена покривка през зимата Начинът, по който обработваемата земя е покрита с растения или остатъци от тях или е оставена оголена през зимата. |
|
|
2.01.01 |
|
Обичайни зимни култури Обработваема земя, на която културите се засяват през есента и се развиват през зимата (обичайни зимни култури като зимната пшеница), като обичайно реколтата се прибира или се използва за паша. |
|
2.01.02 |
|
Покривни култури или междинни култури Обработваема земя, на която се засяват растения специално, за да се намали загубата на почва, хранителни вещества и продукти за защита на растенията през зимата или други периоди, когато в противен случай земята би била оголена и предразположена към загуби. Икономическата изгода от подобни култури е ниска и тяхната основна цел е защита на почвата и хранителните вещества. Те обикновено се разорават през пролетта преди засяването на друга култура, като не се прибират и не се използват за пасища. |
|
2.01.03 |
|
Растителни остатъци Обработваема земя, покрита през зимата с растителни остатъци и стърнища от предходния сезон на реколтата. Междинните и покривните култури се изключват. |
|
2.01.04 |
|
Гола почва Обработваема земя, която се разорава или обработва по друг начин през есента и не се засява или покрива през зимата с никакви растителни остатъци, като остава оголена до агротехническите операции преди засяването или засяването през следващия пролетен период. |
|
2.02 |
Ротация на културите |
|
|
2.02.01 |
|
Дял на обработваемите площи извън планираната ротация на културите Обработваема земя, върху която в продължение на 3 или повече години последователно се отглежда една и съща култура и която не е част от планирана ротация на култури. Ротацията на културите е практика на годишно редуване на отглежданите култури на дадено поле по планирана схема или поредица през последователни стопански години, така че на едно и също поле да не се отглеждат без прекъсване едни и същи видове култури. Когато се отглежда една и съща култура без прекъсване, може да се използва терминът монокултура. |
III. ХАРАКТЕРИСТИКИ НА ЗАОБИКАЛЯЩАТА СРЕДА
|
3.01 |
Линейни елементи, поддържани от стопанина през последните 3 години Линейните елементи са непрекъснати, направени от човека редици дървета, храсти, каменни стени и т.н., които обикновено служат за очертаване на границите на парцела. |
|
|
3.01.а |
|
Зелени плетове Редици от храсти, образуващи зелен плет, понякога с редица дървета в центъра. |
|
3.01.б |
|
Дървесни пояси Непрекъснати линии от дървесна растителност, обикновено очертаващи границите на парцел в рамките на земеделската земя или разположени по дължината на пътища или водни повърхности. |
|
3.01.в |
|
Каменни стени Направени от човека структури от тухли или камък, напр. стени от сухи камъни и строителен разтвор. |
|
3.02 |
Линейни елементи, създадени през последните 3 години |
|
|
3.02.а |
|
Зелени плетове |
|
3.02.б |
|
Дървесни пояси |
|
3.02.в |
|
Каменни стени |
IV. ЖИВОТИНСКА ПАША
|
4.01 |
Паша в стопанството |
|
|
4.01.01 |
|
Пасищна площ през референтната година Общата пасищна площ, притежавана, наета или разпределена по друг начин за земеделското стопанство, върху която се държат животните за паша през референтната година. |
|
4.01.02 |
|
Време, през което животните са на открита паша Броят месеци, през които животните са били на паша върху площ, притежавана, наета или разпределена по друг начин за земеделското стопанство през референтната година. |
|
4.02 |
Паша на обща мера Обща мера е земята, която не принадлежи пряко на земеделското стопанство, но върху която се прилагат права на ползване. Тя може да се състои от пасища, градини или друга земя. Най-общо, общата мера е използваната земеделска площ, която е собственост на публичен орган (държава, община и т.н.) и върху която друго лице може да упражнява права на ползване, обикновено заедно с други лица. |
|
|
4.02.01 |
|
Общ брой животни на паша на обща мера |
|
4.02.02 |
|
Време, пред което животните са на паша на обща мера Броят месеци, през които животните са на паша на обща мера през референтната година |
V. СЕЛСКОСТОПАНСКИ СГРАДИ ЗА ЖИВОТНИ
|
5.01 |
Едър добитък |
||
|
5.01.01 |
|
Обор с прегради за животните — твърд и течен оборски тор Сгради за животните, в които те се завързват на местата им и не им се позволява да се движат свободно и в които оборският тор обикновено се отстранява механично извън сградата като твърд или течен оборски тор. |
|
|
5.01.02 |
|
Обори с прегради за животните — полутечен тор Сгради за животните, в които те се завързват на местата им и не им се позволява да се движат свободно и в които оборският тор и урината попадат в яма под пода, в която те образуват полутечен тор. |
|
|
5.01.03 |
|
Обори без прегради за животните — твърд и течен оборски тор Сгради за животните, в които им се позволява да се движат свободно и в които оборският тор обикновено се отстранява механично извън сградата като твърд или течен оборски тор. |
|
|
5.01.04 |
|
Обори без прегради за животните — полутечен тор Сгради за животните, в които им се позволява да се движат свободно и в които оборският тор и урината попадат в яма под пода, в която те образуват полутечен тор или се насочват чрез бетонни канали към резервоари или басейни, заедно с натрупания във външните дворове полутечен тор. |
|
|
5.01.99 |
|
Други Всички видове сгради за животни, които не попадат в описаните по-горе категории. |
|
|
5.02 |
Свине |
||
|
5.02.01 |
|
Частичен скаров под Сгради за животните, в които подът е с частичен гредоред; т.е. част от пода е с отверстия, през които твърдите и течните отпадъци падат под пода в яма, където образуват полутечен тор. |
|
|
5.02.02 |
|
Скаров под Сгради за животните, в които подът е с пълен гредоред; т.е. целият под е с отверстия, през които твърдите и течните отпадъци падат под пода в яма, където образуват полутечен тор. |
|
|
5.02.03 |
|
Върху сламена постеля (дебела несменяема постеля) Сгради за животни, в които подът е покрит с дебел слой постеля (слама, торф, стърготини или друг подобен материал, свързващ оборския тор с урината), която се отстранява само на интервали, които могат да са с продължителност няколко месеца. |
|
|
5.02.99 |
|
Други Всички видове сгради за животни, които не попадат в описаните по-горе категории. |
|
|
5.03 |
Кокошки носачки |
||
|
5.03.01 |
|
Върху сламена постеля (дебела несменяема постеля) Сгради, в които подът е покрит с дебел слой постеля (слама, торф, стърготини или друг подобен материал, свързващ тора), която се отстранява само на интервали, които могат да са с продължителност няколко месеца. |
|
|
5.03.02 |
|
Клетки (всички видове) Сгради, в които кокошките носачки се държат в клетки, по една или повече в клетка. |
|
|
5.03.02.01 |
|
|
Клеткиз с лента за гуано Клетки, в които животинският тор се отстранява механично с лента за гуано, минаваща под кафезите и излизаща извън сградата, като твърд или течен оборски тор. |
|
5.03.02.02 |
|
|
Клетки с дълбок улей Клетки, в които животинският тор пада в дълбок улей под клетките, където се образува полутечен тор. |
|
5.03.02.03 |
|
|
Клетка на стойка Клетки, в които животинският тор пада на пода под клетките, където се образува твърд или течен оборски тор, който редовно се отстранява механично. |
|
5.03.99 |
|
Други Всички видове сгради, които не попадат в описаните по-горе категории. |
|
VI. ПРИЛОЖЕНИЕ НА ЖИВОТИНСКИ ТОР
|
6.01 |
Използвана земеделска площ, на която се прилага твърд/оборски тор |
|
|
6.01.01 |
|
Общо Общата използвана земеделска земя в стопанството, върху която се прилага твърд или течен оборски тор през референтната година. |
|
6.01.02 |
|
С непосредствено включване Общата използвана земеделска земя в стопанството, върху която прилаганият животински тор се вкарва в почвата механично, като се използват техники, които позволяват той да се абсорбира незабавно. |
|
6.02 |
Използвана земеделска площ, върху която се прилага полутечен тор |
|
|
6.02.01 |
|
Общо Общата използвана земеделска земя в стопанството, върху която се прилага полутечен оборски тор през референтната година. |
|
6.02.02 |
|
С незабавно включване или впръскване Общата използвана земеделска земя в стопанството, върху която прилаганият полутечен тор се вкарва в почвата механично, като се използват техники, които позволяват той да се абсорбира незабавно или върху която полутечният тор се впръсква директно при прилагането му. |
|
6.03 |
Процент на общото произведено количество тор, изнесено от стопанството Количеството животински и полутечен тор, което е продадено или отстранено по друг начин от стопанството, оценено приблизително като процент от общото количество животински и полутечен тор, произведен в стопанството през референтната година. |
|
VII. СЪОРЪЖЕНИЯ ЗА СЪХРАНЕНИЕ И ОБРАБОТКА НА ЖИВОТИНСКИЯ ТОР
|
7.01 |
Съоръжения за съхранение на: |
||
|
7.01.01 |
|
Твърд тор Съоръжения за съхранение на твърд тор върху водонепропусклива повърхност с канализационна система, с или без покрив. Екскременти от домашни животни, с или без слама, които е възможно да съдържат малко количество урина. |
|
|
7.01.02 |
|
Течен тор Водонепропусклив резервоар, открит или покрит, или облицована лагуна за съхранение на течен тор. Течният тор е урина от домашни животни, който е възможно да съдържа малко количество екскременти и/или вода. |
|
|
7.01.03 |
|
Полутечен тор Водонепропусклив резервоар, открит или покрит, или облицована лагуна за съхранение на полутечен тор. Полутечният тор е животински тор в течна форма, който представлява смес от екскременти и урина от домашни животни, в който е възможно да се съдържа вода и/или малко количество слама. |
|
|
7.01.03.01 |
|
|
Резервоари за полутечен тор Резервоари, обикновено направени от водонепропусклив материал, използвани за съхранение на полутечен тор. |
|
7.01.03.02 |
|
|
Басейн Яма, издълбана в почвата, обикновено облицована, използвана за съхранение на полутечен тор. |
|
7.02 |
Съоръженията за съхранение покрити ли са? Съоръженията за съхранение на животински тор се покриват по такъв начин (напр. с бетонен капак, навес, брезент и т.н.), че да са защитени от дъжд или други валежи и да могат да се намалят емисиите на амоняк. |
||
|
|
|
Твърд тор |
|
|
|
|
Течен тор |
|
|
|
|
Полутечен тор |
|
VIII. НАПОЯВАНЕ
|
8.01 |
Поливни площи |
||
|
8.01.01 |
|
Средна поливна площ през последните три години Средната използвана от стопанството земеделска площ, която се напоява през последните 3 години, включително през референтната година. |
|
|
8.01.02 |
|
Общо обработвани площи, напоявани най-малко веднъж през последните 12 месеца Площ на културите, които са действително напоявани поне веднъж през последните 12 месеца преди референтната дата на изследването, които следва да се разбият в зависимост от категориите на културите. Културите са дефинирани в Раздел II. Земя. |
|
|
8.01.02.01 |
|
|
Зърнено-житни култури за зърнопроизводство (включително семена) (без царевица и ориз) |
|
8.01.02.02 |
|
|
Царевица (за зърно и фуражна) |
|
8.01.02.03 |
|
|
Ориз |
|
8.01.02.04 |
|
|
Зърненобобови и протеинови култури за зърнопроизводство (включително семена и смеси от бобови и житни култури) |
|
8.01.02.05 |
|
|
Картофи (включително ранни картофи и картофи за семе) |
|
8.01.02.06 |
|
|
Захарно цвекло (с изключение на семена) |
|
8.01.02.07 |
|
|
Рапица и синап |
|
8.01.02.08 |
|
|
Слънчоглед |
|
8.01.02.09 |
|
|
Влакнодайни култури (лен, коноп, други влакнодайни култури) |
|
8.01.02.10 |
|
|
Пресни зеленчуци, пъпеши и ягоди — открити насаждения |
|
8.01.02.11 |
|
|
Временни и трайни тревни насаждения |
|
8.01.02.12 |
|
|
Други култури върху обработваема земя |
|
8.01.02.13 |
|
|
Овощни и ягодоплодни насаждения |
|
8.01.02.14 |
|
|
Цитрусови насаждения |
|
8.01.02.15 |
|
|
Маслинови насаждения |
|
8.01.02.16 |
|
|
Лозя |
|
8.02 |
Използвани методи за напояване |
||
|
8.02.01 |
|
Гравитачно напояване (повърхностно заливане, по бразди) Насочването на водата по земната повърхност, или чрез заливане на цялата площ, или чрез отвеждането ѝ по малки улеи между засетите с култури лехи с използване на силата на гравитацията. |
|
|
8.02.02 |
|
Дъждуване Напояване на растенията чрез разпръскване на водата под високо налягане като дъжд над насажденията. |
|
|
8.02.03 |
|
Капково напояване Напояване на растенията чрез довеждане на водата ниско покрай растенията капка по капка или с микропръскачки, или чрез довеждането ѝ до състояние, подобно на мъгла. |
|
|
8.03 |
Използван от стопанството източник на поливна вода Източникът на цялата поливна вода, използвана в стопанството, или на част от нея. |
||
|
8.03.01 |
|
Подпочвени води в стопанството Водоизточници, разположени в стопанството или в близост до него, използващи вода, изпомпвана от сондирани или изкопани кладенци, или от свободно течащи естествени извори на подпочвени води или подобни на тях. |
|
|
8.03.02 |
|
Открити водоизточници в стопанството (водоеми или язовири) Малки естествени водоеми или изкуствени язовири, разположени изцяло в рамките на стопанството или използвани само от едно стопанство. |
|
|
8.03.03 |
|
Естествени водоизточници извън стопанството от езера, реки или потоци Повърхностни сладки води (езера, реки и други водни пътища), които не са създадени изкуствено за целите на напояването. |
|
|
8.03.04 |
|
Естествени водоизточници извън стопанството от общата водоснабдителна система Водни източници извън стопанството, различни от посочените в позиция „Повърхностни води извън стопанството от езера, реки или потоци“, които са достъпни за поне две стопанства. Достъпът до такива водоизточници обикновено се таксува. |
|
|
8.03.99. |
|
Други източници Други източници на вода за напояване, които не са упоменати другаде. Те могат да са за вода от силно солени източници като Атлантическия океан или Средиземно море, в който случай тя се преработва за намаляване концентрацията на сол (обезсоляване) преди да се използва, или от нискосолени източници, като Балтийско море и някои реки, в който случай водата може да се използва директно в непреработен вид. Вода, която е преминала през пречиствателна процедура за отпадъчни води и се предоставя на ползвателя като рециклирани отпадъчни води. |
|
|
8.04 |
Количество на използваната вода за напояване на година Количество вода, която е използвана за напояване в стопанството, през 12-те месеца преди референтната дата на изследването, независимо от източника. |
||