за изменение на Регламент (ЕО) № 1564/2005 по отношение на стандартните формуляри за публикуването на обявления в рамките на процедурите за възлагане на обществени поръчки в съответствие с директиви 89/665/ЕИО и 92/13/ЕИО на Съвета
(текст от значение за ЕИП)
КОМИСИЯТА НА ЕВРОПЕЙСКИТЕ ОБЩНОСТИ,
като взе предвид Договора за създаване на Европейската общност,
като взе предвид Директива 89/665/ЕИО на Съвета от 21 декември 1989 г. относно координирането на законовите, подзаконовите и административните разпоредби, отнасящи се до прилагането на производства по обжалване при възлагането на обществени поръчки за доставки и за строителство (1), и по-специално член 3а от нея,
като взе предвид Директива 92/13/ЕИО на Съвета от 25 февруари 1992 г. относно координирането на законовите, подзаконовите и административните разпоредби относно прилагането на правилата на Общността по възлагане на обществени поръчки на субекти, извършващи дейност във водния, енергийния, транспортния и телекомуникационния сектор (2), и по-специално член 3а от нея,
като взе предвид Директива 2004/17/ЕО на Европейския парламент и на Съвета от 31 март 2004 г. относно координирането на процедурите за възлагане на поръчки от възложители, извършващи дейност в секторите на водоснабдяването, енергетиката, транспорта и пощенските услуги (3), и по-специално член 44, параграф 1 от нея,
като взе предвид Директива 2004/18/ЕО на Европейския парламент и на Съвета от 31 март 2004 г. относно координирането на процедурите за възлагане на обществени поръчки за строителство, доставки и услуги (4), и по-специално член 36, параграф 1 от нея,
след консултация с Консултативния комитет за обществени поръчки,
като има предвид, че:
(1)
Директиви 89/665/ЕИО и 92/13/ЕИО, изменени с Директива 2007/66/ЕО на Европейския парламент и на Съвета (5), дават възможност на държавите-членки да предвидят съкращаване на срока за заявяване на недействителност на дадена обществена поръчка, когато възложителят или възлагащият орган е публикувал обявление за възлагане на обществена поръчка в съответствие съответно с Директива 2004/17/ЕО или Директива 2004/18/ЕО без предварително публикуване на обявление за поръчка, при положение че обявлението за обществена поръчка включва основания за решението за възлагане на поръчката без предварително публикуване на обявление за поръчка в Официален вестник на Европейския съюз.
(2)
Стандартните формуляри за обявления за обществена поръчка са посочени в приложения III и VI към Регламент (ЕО) № 1564/2005 на Комисията от 7 септември 2005 г. за установяване на стандартни формуляри за публикуване на обявления в рамките на процедурите за възлагане на обществени поръчки съгласно Директиви 2004/17/ЕО и 2004/18/ЕО на Европейския парламент и на Съвета (6). С цел да се осигури пълната ефективност на директиви 89/665/ЕИО и 92/13/ЕИО, изменени с Директива 2007/66/ЕО, стандартните формуляри за тези обявления трябва да бъдат коригирани, така че възложителите и възлагащите органи да могат да включат в тези обявления основанията, посочени в член 2е от директиви 89/665/ЕИО и 92/13/ЕИО.
(3)
Директиви 89/665/ЕИО и 92/13/ЕИО предвиждат да се използва обявление за доброволна прозрачност ex ante, с цел да се гарантира на доброволни начала прозрачност преди възлагане на поръчката. Необходимо е да се създаде стандартен формуляр за това обявление.
(4)
Поради това Регламент (ЕО) № 1564/2005 следва да бъде съответно изменен,
ПРИЕ НАСТОЯЩИЯ РЕГЛАМЕНТ:
Член 1
Регламент (ЕО) № 1564/2005 се изменя, както следва:
1.
Заглавието се заменя със следното:
„Регламент (ЕО) № 1564/2005 на Комисията от 7 септември 2005 г. за установяване на стандартни формуляри за публикуването на обявления в областта на обществените поръчки“.
2.
След първото позоваване се добавят следните правни основания:
„като взе предвид Директива 89/665/ЕИО на Съвета от 21 декември 1989 г. относно координирането на законовите, подзаконовите и административните разпоредби, отнасящи се до прилагането на производства по обжалване при възлагането на обществени поръчки за доставки и за строителство (*1), и по-специално член 3а от нея,
като взе предвид Директива 92/13/ЕИО на Съвета от 25 февруари 1992 г. относно координирането на законовите, подзаконовите и административните разпоредби относно прилагането на правилата на Общността по възлагане на обществени поръчки на субекти, извършващи дейност във водния, енергийния, транспортния и телекомуникационния сектор (*2), и по-специално член 3а от нея,
От датата на влизане в сила на съответните национални мерки за транспониране на Директива 2007/66/ЕО на Европейския парламент и на Съвета (*3) и не по-късно от 21 декември 2009 г. възлагащите органи и възложителите използват за публикуване на обявлението, посочено в член 3а от директиви 89/665/ЕИО и 92/13/ЕИО, в Официален вестник на Европейския съюз стандартния формуляр, посочен в приложение XIV към настоящия регламент.
II.2.1) Обща крайна стойност на поръчката/ите (посочете само цифри) (Моля, посочете само общата крайна стойност, обхващаща всички поръчки, обособени позиции и опции; за информация относно индивидуални поръчки моля, попълнете раздел V „ Възлагане на поръчка“)
Договаряне с предварително публикуване на обявление за поръчка
Ограничена
Ускорена на договаряне
Ускорена ограничена
Договаряне без предварително публикуване на обявление за поръчка
Състезателен диалог
Възлагане на поръчка без предварително публикуване на обявление в Официален вестник на Европейския съюз (в случаите, изброени в букви к) и л) от приложение Г)
Основания за възлагане на поръчка без предварително публикуване на обявление в Официален вестник на Европейския съюз: моля, попълнете приложение Г
IV.2) КРИТЕРИИ ЗА ВЪЗЛАГАНЕ
IV.2.1) Критерии за възлагане (моля, попълнете съответната клетка)
Най-ниска цена
или
Икономически най-изгодна оферта с оглед на
Критерии
Тежест
Критерии
Тежест
1.
6.
2.
7.
3.
8.
4.
9.
5.
10.
IV.2.2) Използван е електронен търг
да
не
IV.3) АДМИНИСТРАТИВНА ИНФОРМАЦИЯ
IV.3.1) Референтен номер на досието, определен от възлагащия орган (в приложимите случаи)
IV.3.2) Предишна/и публикация/и относно същата поръчка
КАТЕГОРИИ УСЛУГИ, ПОСОЧЕНИ В РАЗДЕЛ II: ОБЕКТ НА ПОРЪЧКАТА
Категория № 1
Наименование
1
Услуги по поддръжка и ремонт
2
Услуги на сухопътния транспорт 2, включително услуги с бронирани автомобили и куриерски услуги, с изключение на превоз на поща
3
Услуги на въздушния транспорт за превоз на пътници и товари, с изключение на превоз на поща
4
Превоз на поща по суша 3 и въздух
5
Телекомуникационни услуги
6
Финансови услуги:
а) застрахователни услуги
б) банкови и инвестиционни услуги 4
7
Компютърни и свързаните с тях услуги
8
Услуги за научноизследователска и развойна дейност 5
9
Счетоводни и одиторски услуги, водене на книги
10
Услуги по проучване на пазара и изследване на общественото мнение
11
Консултантски услуги по управление 6 и свързаните с тях услуги
12
Архитектурни и инженерни услуги; услуги по градоустройствено планиране и по паркова архитектура; свързани научни и технически консултантски услуги; услуги, свързани с технически изпитвания и анализи
13
Рекламни услуги
14
Услуги по почистване на сгради и управление на недвижими имоти
15
Издателски услуги и услуги по печат срещу възнаграждение или по договор
16
Услуги по събиране и третиране на отпадъци, включително канализационни води; санитарни и сходни услуги
Категория № 7
Наименование
17
Услуги на хотели и ресторанти
18
Услуги на железопътния транспорт
19
Услуги на водния транспорт
20
Спомагателни услуги в транспорта
21
Юридически услуги
22
Услуги по набиране и предоставяне на работна сила 8
23
Детективски и охранителни услуги, с изключение на услугите с бронирани автомобили
24
Образователни услуги и услуги, свързани с професионално обучение
25
Услуги на здравеопазването и социалните дейности
26
Услуги в областта на културата, спорта и развлеченията 9
27
Други услуги
1 Категории услуги по смисъла на член 20, приложение IIА към Директива 2004/18/ЕО.
2 С изключение на услугите на железопътния транспорт по категория 18.
3 С изключение на услугите на железопътния транспорт по категория 18.
4 С изключение на финансовите услуги във връзка с издаването, продажбата, покупката или прехвърлянето на ценни книжа и други финансови инструменти, и услугите от/на централните банки.
Също така се изключват: услугите, включващи придобиването или наемането, независимо от вида на финансовите процедури, на земя, съществуващи сгради или друго недвижимо имущество или във връзка с права върху такива; независимо от това финансовите услуги, които са предоставени едновременно със, преди или след договора за придобиване или наем, независимо от тяхната форма, се подчиняват на правилата на посочената директива.
5 С изключение на услугите за научноизследователска и развойна дейност, различни от тези, при които ползите възникват изключително в полза на възлагащия орган за негова употреба при провеждането на собствените му дейности, при условие че предоставената услуга е изцяло платена от възлагащия орган.
6 С изключение на услугите по арбитраж и помирение.
7 Категории услуги по смисъла на член 21, приложение IIБ от Директива 2004/18/ЕО.
8 С изключение на трудовите договори.
9 С изключение на договорите за придобиване, развитие, производство или съвместно производство на програмен материал от излъчващи организации и договорите за програмно телевизионно време.
ОСНОВАНИЯ ЗА ВЪЗЛАГАНЕ НА ПОРЪЧКАТА БЕЗ ПРЕДВАРИТЕЛНО ПУБЛИКУВАНЕ НА ОБЯВЛЕНИЕ В ОФИЦИАЛЕН ВЕСТНИК НА ЕВРОПЕЙСКИЯ СЪЮЗ
Моля, изложете основанията за възлагане на поръчката без предварително публикуване на обявление в Официален вестник на Европейския съюз. Тези основания трябва да съответстват на съответните членове от Директива 2004/18/ЕО.
(Съгласно Директива 89/665/ЕИО относно правната защита, изменена с Директива 2007/66/ЕО, срокът за подаване на молба за преразглеждане, посочен в член 2е, параграф 1, буква а), първо тире, може да бъде съкратен, ако обявлението съдържа основания за решението на възлагащия орган да възложи поръчката без предварително публикуване на обявление за поръчка в Официален вестник на Европейския съюз. За да се възползвате от този съкратен срок, моля, отбележете съответната клетка (съответните клетки) и предоставете допълнителната информация по-долу).
Основания за избор на процедура на договаряне без предварително публикуване на обявление за обществена поръчка в ОВ в съответствие с член 31 от Директива 2004/18/ЕО
а) Няма получени оферти или няма получени подходящи оферти в отговор на:
открита процедура,
ограничена процедура.
б) Съответните стоки се изработват единствено за целите на научноизследователската дейност, експериментирането, проучването или развойната дейност при условията, указани в директивата (само за доставки).
в) Строителството/стоките/услугите могат да бъдат предоставени само от определен оферент поради причини, които са:
технически;
художествени;
свързани със защитата на изключителни права.
г) Изключителна спешност, предизвикана от непредвидими за възлагащия орган събития, и в съответствие със строгите условия, указани в директивата.
д) Възлага/т се допълнително/и строителство/стоки/услуги съгласно строгите условия, указани в директивата.
е) Възлага/т се ново/и строителство/услуги, които представляват повторение на съществуващо/и строителство/услуги и които са възложени в съответствие със строгите условия, указани в директивата.
ж) Поръчка за услуга, възложена на спечелилия кандидат или на един от спечелилите кандидати в резултат на провеждането на конкурс за проект.
з) Доставки, които са котирани и закупени на стокова борса.
и) Покупка на доставки при изключително благоприятни условия:
от изпълнител на доставки, който окончателно прекратява своята стопанска дейност;
от ликвидатори или синдици при несъстоятелност, споразумение с кредиторите или сходна процедура.
й) Всички подадени оферти при открита процедура, ограничена процедура или състезателен диалог са били нередовни или неприемливи. В договарянето са включени само тези участници, които са удовлетворили качествените критерии за подбор.
Други основания за възлагане на поръчка без предварително публикуване на обявление за поръчка в ОВ
к) Обект на поръчката са услугите, посочени в приложение II Б към директивата.
л) Поръчката не попада в обхвата на приложение на директивата.
За да се възползвате от посочения по-горе съкратен срок, освен клетката/ите, която/ито трябва да отметнете по-горе, моля, обяснете по ясен и разбираем начин защо възлагането на поръчката без предварително публикуване на обявление за поръчка в Официален вестник на Европейския съюз е законосъобразно, като посочите във всички случаи съотносимите факти и когато е уместно, правните заключения в съответствие с членовете от Директива 2004/18/ЕО (максимум 500 думи).
II.1.2) Вид на поръчката и място на изпълнение на строителството, място на доставката или място на предоставяне на услугите
(изберете само една категория — строителство, доставки или услуги, която съответства в най-голяма степен на конкретния обект на вашата поръчка или покупка/и)
а) Строителство
б) Доставки
в) Услуги
Изпълнение
Покупка
Категория услуга
№
Проектиране и изпълнение
Лизинг
Извършване, независимо с какви средства, на строителство, съответстващо на изискванията, указани от възложителите
Наем
В случай на поръчка за категориите услуги 17—27 (вж. приложение В) съгласни ли сте обявлението да бъде публикувано?
да
не
Покупка на изплащане
Комбинация от горепосочените
Основна площадка или място на изпълнение на строителството, място на доставката или място на предоставяне на услугите
код NUTS
II.1.3) Настоящото обявление обхваща (в приложимите случаи)
Сключването на рамково споразумение
Поръчка/и, основаваща/и се на динамична система за покупки (ДСП)
II.1.4) Кратко описание на поръчката или покупката/ите
II.1.5) Общ терминологичен речник (CPV)
Основен речник
Допълнителен речник (в приложимите случаи)
Основен обект
…–
– –
Допълнителен/ни обект/и
…–
…–
…–
…–
– –
– –
– –
– –
II.1.6) Поръчка, обхваната от Споразумението за държавни поръчки (GPA)
II.2.1) Обща крайна стойност на поръчката/ите (посочете само цифри) (Моля, посочете само общата крайна стойност, обхващаща всички поръчки, обособени позиции и опции; за информация относно индивидуални поръчки, моля, попълнете раздел V „Възлагане на поръчка“)
Договаряне с обявяване на конкурентно възлагане на поръчка
Ограничена
Договаряне без обявяване на конкурентно възлагане на поръчка
Възлагане на поръчка без предварително публикуване на обявление в Официален вестник на Европейския съюз (в случаите, изброени в букви к) и л) от приложение Г)
Основания за възлагане на поръчката без предварително публикуване на обявление в Официален вестник на Европейския съюз: моля, попълнете приложение Г
IV.2) КРИТЕРИИ ЗА ВЪЗЛАГАНЕ
IV.2.1) Критерии за възлагане (в подходящите случаи)
(Посочете критериите за възлагане в рубрика V.2.6, ако информацията не е предназначена за публикуване)
Най-ниска цена
или
Икономически най-изгодна оферта
IV.2.2) Използван е електронен търг
да
не
IV.3) АДМИНИСТРАТИВНА ИНФОРМАЦИЯ
IV.3.1) Референтен номер на досието, определен от възложителя (в приложимите случаи)
IV.3.2) Предишна/и публикация/и относно същата поръчка
(Моля, посочете самоличността на спечелилия/те икономически оператор/и и стойността на поръчката по-долу или в раздел V.2, ако информацията не е предназначена за публикуване)
V.1.1) Дата на решението за възлагане на поръчката: // (дд/мм/гггг)
V.1.2) Брой на получените оферти:
V.1.3) Наименование и адрес на икономическия оператор, в чиято полза е взето решение за възлагане на поръчка
Официално наименование:
Пощенски адрес:
Град:
Пощенски код:
Страна:
Е-mail:
Телефон:
Интернет адрес (URL):
Факс:
V.1.4) Информация относно стойността на поръчката (посочете само цифри)
Без ДДС
С ДДС
Стойност на ДДС (в %)
Първоначална обща прогнозна стойност на поръчката (в приложимите случаи)
Стойност: ,
валута:
при
,
Обща крайна стойност на поръчката
Стойност: ,
валута:
при
,
или
Най-ниска оферта , и
при
,
най-висока оферта ,
които са взети предвид
валута:
В зависимост от това дали се сочи годишна или месечна стойност (моля, посочете):
брой години:
или брой месеци:
V.1.5) Има възможност поръчката да бъде възложена на подизпълнител (в приложимите случаи)
да
не
Ако да, посочете стойност или дял от поръчката, които е възможно да бъдат възложени на подизпълнители (посочете само цифри):
Стойност, без да се включва ДДС: ,
Не е известно
валута:
Дял: , (%)
Кратко описание на стойността/дела на поръчката, които ще бъдат възложени на подизпълнители (ако е известно)
V.1.6) Платена цена за покупки при благоприятни условия (в приложимите случаи)
Стойност, без да се включва ДДС (посочете само цифри): ,
валута:
… (Използвайте този раздел толкова пъти, колкото е необходимо) …
V.2) ВЪЗЛАГАНЕ И СТОЙНОСТ НА ПОРЪЧКАТА — ЗАДЪЛЖИТЕЛНА ИНФОРМАЦИЯ, КОЯТО НЕ Е ПРЕДНАЗНАЧЕНА ЗА ПУБЛИКУВАНЕ
Комисията ще уважи всички чувствителни търговски аспекти, които възложителите могат да изтъкнат при изпращането на информацията, предвидена в настоящия раздел, относно броя на получените оферти, самоличността на икономическите оператори или цените.
(Моля, попълнете рубрики V.2.1), V.2.4) и V.2.6) за всяка възложена поръчка, ако изискваната информация не е предназначена за публикуване и ако не е била предоставена в предходните раздели)
ПОРЪЧКА №
ОБОСОБЕНА ПОЗИЦИЯ №
ЗАГЛАВИЕ
V.2.1) Брой на получените оферти:
V.2.2) Брой на възложените поръчки:
V.2.3) Наименование и адрес на икономическия оператор, в чиято полза е взето решение за възлагане на поръчката
Официално наименование:
Пощенски адрес:
Град:
Пощенски код:
Страна:
Е-mail:
Телефон:
Интернет адрес (URL):
Факс:
V.2.4) Обща крайна стойност на поръчката без да се включва ДДС (посочете само цифри)
,
валута:
V.2.5) Страна на произход на продукта или на услугата
Произход от Общността
Произход извън Общността
Страна:
V.2.6) Критерии за възлагане
Най-ниска цена
или
Икономически най-изгодна оферта
V.2.7) Поръчката е възложена на оферент, предложил вариант
да
не
V.2.8) Офертите са били изключени, поради това че са били необичайно ниски
да
не
… (Използвайте този раздел толкова пъти, колкото е необходимо) …
КАТЕГОРИИ УСЛУГИ, ПОСОЧЕНИ В РАЗДЕЛ II: ОБЕКТ НА ПОРЪЧКАТА
Категория № 1
Наименование
1
Услуги по поддръжка и ремонт
2
Услуги на сухопътния транспорт 2, включително услуги с бронирани автомобили и куриерски услуги, с изключение на превоз на поща
3
Услуги на въздушния транспорт за превоз на пътници и товари, с изключение на превоз на поща
4
Превоз на поща по суша 3 и въздух
5
Телекомуникационни услуги
6
Финансови услуги:
а) застрахователни услуги
б) банкови и инвестиционни услуги 4
7
Компютърни и свързаните с тях услуги
8
Услуги за научноизследователска и развойна дейност 5
9
Счетоводни и одиторски услуги, водене на книги
10
Услуги по проучване на пазара и изследване на общественото мнение
11
Консултантски услуги по управление 6 и свързаните с тях услуги
12
Архитектурни и инженерни услуги; услуги по градоустройствено планиране и по паркова архитектура; свързани научни и технически консултантски услуги; услуги, свързани с технически изпитвания и анализи
13
Рекламни услуги
14
Услуги по почистване на сгради и управление на недвижими имоти
15
Издателски услуги и услуги по печат срещу възнаграждение или по договор
16
Услуги по събиране и третиране на отпадъци, включително канализационни води; санитарни и сходни услуги
Категория № 7
Наименование
17
Услуги на хотели и ресторанти
18
Услуги на железопътния транспорт
19
Услуги на водния транспорт
20
Спомагателни услуги в транспорта
21
Юридически услуги
22
Услуги по набиране и предоставяне на работна сила 8
23
Детективски и охранителни услуги, с изключение на услугите с бронирани автомобили
24
Образователни услуги и услуги, свързани с професионално обучение
25
Услуги на здравеопазването и социалните дейности
26
Услуги в областта на културата, спорта и развлеченията
27
Други услуги
1 Категории услуги по смисъла на член 31, приложение ХVIIА от Директива 2004/17/ЕО.
2 С изключение на услугите на железопътния транспорт, обхванати от категория 18.
3 С изключение на услугите на железопътния транспорт, обхванати от категория 18.
4 С изключение на финансовите услуги във връзка с издаването, продажбата, покупката или прехвърлянето на ценни книжа и други финансови инструменти, и услугите, предлагани от/на централните банки.
Също така се изключват: услугите, включващи придобиването или наемането, независимо от вида на финансовите процедури, на земя, съществуващи сгради или друго недвижимо имущество, или във връзка с права върху такива; независимо от това финансовите услуги, които са предоставени едновременно със, преди или след договора за придобиване или наем, независимо от тяхната форма, се подчиняват на правилата на посочената директива.
5 С изключение на услугите за научноизследователска и развойна дейност, различни от тези, при които ползите възникват изключително в полза на възлагащия орган за негова употреба при провеждането на собствените му дейности, при условие че предоставената услуга е изцяло платена от възлагащия орган.
6 С изключение на услугите по арбитраж и помирение.
7 Категории услуги по смисъла на член 32, приложение ХVIIБ към Директива 2004/17/ЕО.
ОСНОВАНИЯ ЗА ВЪЗЛАГАНЕ НА ПОРЪЧКАТА БЕЗ ПРЕДВАРИТЕЛНО ПУБЛИКУВАНЕ НА ОБЯВЛЕНИЕ В ОФИЦИАЛЕН ВЕСТНИК НА ЕВРОПЕЙСКИЯ СЪЮЗ
Моля, изложете основанията за възлагане на поръчката без предварително публикуване на обявление в Официален вестник на Европейския съюз. Тези основания трябва да съответстват на съответните членове от Директива 2004/17/ЕО.
(Съгласно Директива 92/13/ЕИО относно правната защита, изменена с Директива 2007/66/ЕО, срокът за подаване на молба за преразглеждане, посочен в член 2е, параграф 1, буква а), първо тире, може да бъде съкратен, ако обявлението съдържа основания за решението на възложителя да възложи поръчката без предварително публикуване на обявление за поръчка в Официален вестник на Европейския съюз. За да се възползвате от този съкратен срок, моля, отбележете съответната клетка (съответните клетки) и предоставете допълнителната информация по-долу).
Основания за избор на процедура на договаряне без предварително публикуване на обявление за обществена поръчка в ОВ в съответствие с член 40 от Директива 2004/17/ЕО
а) Няма получени оферти или няма получени подходящи оферти в отговор на:
открита процедура,
ограничена процедура,
договаряне с предварително обявяване на конкурентно възлагане на поръчка.
б) Поръчката е единствено за целите на научноизследователската дейност, експериментирането, проучването или развойната дейност при условията, указани в директивата.
в) Строителството/стоките/услугите могат да бъдат предоставени само от определен оферент поради причини, които са:
технически,
художествени,
свързани със защитата на изключителни права.
г) Изключителна спешност, предизвикана от непредвидими за възложителя събития, и в съответствие със строгите условия, указани в директивата.
д) Възлага/т се допълнително/и строителство/стоки/услуги съгласно строгите условия, указани в директивата.
е) Възлага/т се ново/и строителство/услуги, които представляват повторение на съществуващо/и строителство/услуги и които са възложени в съответствие със строгите условия, указани в директивата.
ж) Поръчка за услуга, възложена на спечелилия кандидат или на един от спечелилите кандидати в резултат на провеждането на конкурс за проект.
з) Доставки, които са котирани и закупени на стокова борса.
и) Покупка на доставки при изключително благоприятни условия:
от изпълнител на доставки, който окончателно прекратява своята стопанска дейност,
от ликвидатори или синдици при несъстоятелност, споразумение с кредиторите или сходна процедура.
й) Поръчки, които се възлагат въз основа на рамково споразумение в съответствие с директивата.
Други основания за възлагане на поръчка без предварително публикуване на обявление за поръчка в ОВ
к) Обект на поръчката са услугите, посочени в приложение XVII Б към директивата.
л) Поръчката не попада в обхвата на приложение на директивата.
За да се възползвате от посочения по-горе съкратен срок, освен клетката/ите, които трябва да отметнете по-горе, моля, обяснете по ясен и разбираем начин защо възлагането на поръчката без предварително публикуване на обявление за поръчка в Официален вестник на Европейския съюз е законосъобразно, като посочите във всички случаи съотносимите факти и когато е уместно, правните заключения в съответствие с членовете от Директива 2004/17/ЕО (максимум 500 думи).
Публикуване на притурката към Официален вестник на Европейския съюз
ул. Мерсие № 2, 2985 Люксембург, ЛЮКСЕМБУРГ
Факс +352 2929-42670
Е-mail: ojs@publications.europa.eu
Информация и онлайн-формуляри: http://simap.europa.eu
ОБЯВЛЕНИЕ ЗА ДОБРОВОЛНА ПРОЗРАЧНОСТ EX ANTE
Настоящото обявление се публикува от
възлагащ орган (попадащ в обхвата на Директива 2004/18/ЕО)
възложител (попадащ в обхвата на Директива 2004/17/ЕО)
Настоящото обявление има за цел да осигури доброволна предварителна прозрачност, както е посочено в член 2г, параграф 4 от директиви 89/665/ЕИО и 92/13/ЕИО относно правната защита, изменени с Директива 2007/66/ЕО (информация за възлагане на поръчка без предварително публикуване на обявление за поръчка в Официален вестник на Европейския съюз). За да се използва този механизъм, трябва да се попълнят следните полета: I.1); II.1.1); II.1.2); II.1.4); II.1.5); V.3) и приложение Г. Останалите полета са по избор и може да се използват за предоставяне на всяка друга информация, която бъде счетена за полезна от възлагащия орган.
РАЗДЕЛ I: ВЪЗЛАГАЩ ОРГАН/ВЪЗЛОЖИТЕЛ
I.1) НАИМЕНОВАНИЕ, АДРЕСИ И МЯСТО/МЕСТА ЗА КОНТАКТ
Официално наименование:
Пощенски адрес:
Град:
Пощенски код:
Страна:
Място/места за контакт:
На вниманието на:
Телефон:
E-mail (в приложимите случаи):
Факс:
Интернет адрес/и (в приложимите случаи)
Адрес на възлагащия орган/възложителя (URL):
Адрес на профила на купувача (URL):
I.2) ВИД НА ВЪЗЛАГАЩИЯ ОРГАН И ОСНОВНА/И ДЕЙНОСТ/И (в случаите, когато възлагащият орган е включен в обхвата на Директива 2004/18/ЕО)
Министерство или всякакъв друг национален или федерален орган, включително техни регионални или местни подразделения
Национална или федерална агенция/служба
Регионален или местен орган
Регионална или местна агенция/служба
Публичноправна организация
Европейска институция/агенция или международна
организация
Друго (моля, пояснете):
Общи обществени услуги
Отбрана
Обществен ред и безопасност
Околна среда
Икономически и финансови дейности
Здравеопазване
Настаняване/жилищно строителство и места за отдих и култура
Социална закрила
Отдих, култура и вероизповедание
Образование
Друго (моля, пояснете):
Възлагащият орган извършва покупка от името на други възлагащи органи
II.2.1) Обща крайна стойност на поръчката/ите (посочете само цифри)
(Моля, посочете само общата крайна стойност, обхващаща всички поръчки, обособени позиции и опции; за информация относно индивидуални поръчки моля, попълнете раздел V „Възлагане на поръчка“)
Договаряне без обявяване на конкурентно възлагане на поръчка
Възлагане на поръчка без предварително публикуване на обявление в Официален вестник на Европейския съюз (в случаите, изброени в букви л) и м) от приложение Г)
Основания за възлагане на поръчка без предварително публикуване на обявление в Официален вестник на Европейския съюз: моля, попълнете изцяло приложение Г
IV.2) КРИТЕРИИ ЗА ВЪЗЛАГАНЕ
IV.2.1) Критерии за възлагане (моля, попълнете съответната клетка)
Най-ниска цена
или
Икономически най-изгодна оферта с оглед на
Критерии (за възлагащи органи)
1.
2.
3.
4.
5.
Тежест
Критерии (за възлагащи органи)
6.
7.
8.
9.
10.
Тежест
IV.2.2) Използван е електронен търг
да
не
IV.3) АДМИНИСТРАТИВНА ИНФОРМАЦИЯ
IV.3.1) Референтен номер на досието, издаден от възлагащия орган/възложителя (в приложимите случаи)
IV.3.2) Предишна/и публикация/и относно същата поръчка
КАТЕГОРИИ УСЛУГИ, УКАЗАНИ В РАЗДЕЛ II: ОБЕКТ НА ПОРЪЧКАТА
Категория № 1
Наименование
1
Услуги по поддръжка и ремонт
2
Услуги на сухопътния транспорт 2, включително услуги с бронирани автомобили и куриерски услуги, с изключение на превоз на поща
3
Услуги на въздушния транспорт за превоз на пътници и товари, с изключение на превоз на поща
4
Превоз на поща по суша 3 и въздух
5
Телекомуникационни услуги
6
Финансови услуги:
а) застрахователни услуги
б) банкови и инвестиционни услуги 4
7
Компютърни и свързаните с тях услуги
8
Услуги за научноизследователска и развойна дейност 5
9
Счетоводни и одиторски услуги, водене на книги
10
Услуги във връзка с проучване на пазара и изследване на общественото мнение
11
Консултантски услуги по управление 6 и свързаните с тях услуги
12
Архитектурни и инженерни услуги; услуги по градоустройствено планиране и по паркова архитектура, свързани научни и технически консултантски услуги; услуги, свързани с технически изпитвания и анализи
13
Рекламни услуги
14
Услуги по почистване на сгради и управление на недвижими имоти
15
Издателски и услуги по печат срещу възнаграждение или по договор
16
Услуги по събиране и третиране на отпадъци, включително канализационни води; санитарни и сходни услуги;
Категория № 7
Наименование
17
Услуги на хотели и ресторанти
18
Услуги на железопътния транспорт
19
Услуги по водния транспорт
20
Спомагателни услуги в транспорта
21
Юридически услуги
22
Услуги по набиране и предоставяне на работна сила 8
23
Детективски и охранителни услуги, с изключение на услугите с бронирани автомобили
24
Образователни услуги и услуги, свързани с професионално обучение
25
Услуги по здравеопазването и социалните дейности
26
Услуги в областта на културата, спорта и развлеченията 9
27
Други услуги
1 Категории услуги по смисъла на член 31, приложение ХVIIА към Директива 2004/17/ЕО и/или на член 20, приложение IIА към Директива 2004/18/ЕО.
2 С изключение на услугите на железопътния транспорт, обхванати от категория 18.
3 С изключение на услугите на железопътния транспорт обхванати от категория 18.
4 С изключение на финансовите услуги във връзка с издаването, продажбата, покупката или прехвърлянето на ценни книжа и други финансови инструменти, и услугите от/на централните банки.
Също така се изключват: услугите, включващи придобиването или наемането, независимо от вида на финансовите процедури, на земя, съществуващи сгради или друго недвижимо имущество или във връзка с права върху такива; независимо от това финансовите услуги, които са предоставени едновременно със, преди или след договора за придобиване или наем, независимо от тяхната форма, се подчиняват на правилата на съответната директива.
5 С изключение на услугите за научноизследователска и развойна дейност, различни от тези, при които ползите възникват изключително в полза на възлагащия орган за негова употреба при провеждането на собствените му дейности, при условие че предлаганата услуга е изцяло платена от възлагащия орган.
6 С изключение на услугите по арбитраж и помирение.
7 Категории услуги по смисъла на член 32, приложение VIIБ от Директива 2004/17/ЕО и/или на член 21, приложение IIБ от Директива 2004/18/ЕО.
8 С изключение на трудовите договори.
9 С изключение на договорите за придобиване, развитие, производство или съвместно производство на програмен материал от излъчващи организации и договорите за програмно телевизионно време (за възлагащите органи).
ОСНОВАНИЯ ЗА ВЪЗЛАГАНЕ НА ПОРЪЧКАТА БЕЗ ПРЕДВАРИТЕЛНО ПУБЛИКУВАНЕ НА ОБЯВЛЕНИЕ В ОФИЦИАЛЕН ВЕСТНИК НА ЕВРОПЕЙСКИЯ СЪЮЗ
Моля, изложете основанията за възлагане на поръчката без предварително публикуване на обявление в Официален вестник на Европейския съюз. Тези основания трябва да отговарят на съответните членове от Директива 2004/18/ЕО за възлагащите органи или от Директива 2004/17/ЕО за възложителите
(моля, отбележете съответната клетка (съответните клетки) и предоставете допълнителната информация по-долу).
Основания за избор на процедура на договаряне без предварително публикуване на обявление за обществена поръчка в ОВ в съответствие с Директива 2004/18/ЕО или 2004/17/ЕО респективно
а) Няма подадени оферти или подадените не отговарят на предварително обявените условия от възложителя в отговор на:
открита процедура;
ограничена процедура;
договаряне с обявяване на конкурентно възлагане на поръчка (само за специалните сектори).
б) Въпросната поръчка е изключително за целите на научноизследователската дейност, експериментирането, проучването или развойната дейност при условията, указани в съответната директива (само за доставки по Директива 2004/18/ЕО).
в) Строителството/стоките/услугите могат да бъдат възложени само на определен оферент поради причини, които са:
технически;
художествени;
свързани със защитата на изключителни права.
г) Изключителна спешност, предизвикана от непредвидими за възлагащия орган/възложителя събития, и в съответствие със строгите условия, указани в съответната директива.
д) Възлага/т се допълнително/и строителство/стоки/услуги съгласно строгите условия, указани в съответната директива.
е) Ново/и строителство/услуги, които представляват повторение на съществуващи строителство/услуги и които са възложени в съответствие със строгите условия, указани в съответната директива.
ж) Поръчка за услуга, възложена на спечелилия кандидат или на един от спечелилите кандидати в резултат на провеждането на конкурс за проект.
з) Доставки, които са котирани и закупени на стокова борса.
и) Покупка на доставки при изключително благоприятни условия:
от изпълнител на доставки, който окончателно прекратява своята стопанска дейност;
от ликвидатори и синдици при несъстоятелност, споразумение с кредиторите или сходна процедура.
й) Всички подадени оферти при открита процедура, ограничена процедура или състезателен диалог не отговарят на предварително обявените от възложителя условия или са неприемливи. В договарянето са включени само тези участници, които са удовлетворили критериите за подбор (само за възлагащи органи).
к) За поръчки, възлагани въз основа на рамково споразумение в съответствие с приложимата директива (само за специалните сектори).
Други основания за възлагане на поръчка без предварително публикуване на обявление за поръчка в ОВ
л) Обект на поръчката са услугите, посочени в приложение II Б към Директива 2004/18/ЕО или в приложение XVII Б към Директива 2004/17/ЕО
м) Поръчката не попада в обхвата на приложение на съответната директива.
Освен клетката/ите, които трябва да отметнете по-горе, моля, обяснете по ясен и разбираем начин защо възлагането на поръчката без предварително публикуване на обявление за поръчка в Официален вестник на Европейския съюз законосъобразно, като посочите във всички случаи съотносимите факти и когато е уместно, правните заключения в съответствие с членовете от съответната директива (максимум 500 думи).