17.11.2009   

BG

Официален вестник на Европейския съюз

L 301/23


РЕГЛАМЕНТ (ЕО) № 1098/2009 НА КОМИСИЯТА

от 16 ноември 2009 година

за изменение на Регламент (ЕО) № 2535/2001 относно определяне на подробни правила за прилагане на Регламент (ЕО) № 1255/1999 на Съвета по отношение на режима на внос на мляко и млечни продукти и за откриване на тарифни квоти

КОМИСИЯТА НА ЕВРОПЕЙСКИТЕ ОБЩНОСТИ,

като взе предвид Договора за създаване на Европейската общност,

като взе предвид Регламент (ЕО) № 1234/2007 на Съвета от 22 октомври 2007 г. за установяване на обща организация на селскостопанските пазари и относно специфични разпоредби за някои земеделски продукти („Общ регламент за ООП“) (1), и по-специално член 144, параграф 1 и член 148 във връзка с член 4 от него,

като има предвид, че:

(1)

В рамките на тарифните отстъпки, предвидени в Решение (ЕО) № 1/98 на Съвета за асоцииране ЕО—Турция от 25 февруари 1998 г. относно търговския режим на селскостопанските продукти (2), Общността има ангажимент да открива годишна квота за внос с нулева митническа ставка за 2 300 тона сирена с произход от Турция с кодове по КН 0406 90 29, 0406 90 50, ex 0406 90 86, ex 0406 90 87 и ex 0406 90 88.

(2)

Подробните правила за управлението на тази тарифна квота за внос, наричана по-долу „квотата“, са установени в момента с Регламент (ЕО) № 2535/2001 на Комисията (3).

(3)

Управлението на тарифните квоти по метода, основан на хронологичния ред на представяне на заявленията, посочен в член 144, параграф 2, буква а) от Регламент (ЕО) № 1234/2007, даде добри резултати в други селскостопански сектори. С цел опростяване на процедурите е целесъобразно отсега нататък този метод да се прилага към квотата, разглеждана в настоящия регламент. Това следва да се извършва в съответствие с членове 308а и 308б и член 308в, параграф 1 от Регламент (ЕИО) № 2454/93 на Комисията от 2 юли 1993 г. за определяне на разпоредби за прилагане на Регламент (ЕИО) № 2913/92 на Съвета за създаване на Митнически кодекс на Общността (4).

(4)

Предвид особеностите при прехвърлянето от една система на управление към друга е целесъобразно член 308в, параграфи 2 и 3 от Регламент (ЕИО) № 2454/93 да не се прилага за квотния период от 1 януари 2010 г. до 31 декември 2010 г.

(5)

Регламент (ЕО) № 2535/2001 следва да бъде съответно изменен.

(6)

Мерките, предвидени в настоящия регламент, са в съответствие със становището на Управителния комитет за общата организация на селскостопанските пазари,

ПРИЕ НАСТОЯЩИЯ РЕГЛАМЕНТ:

Член 1

Регламент (ЕО) № 2535/2001 се изменя, както следва:

1.

В член 5 буква г) се заличава.

2.

В член 19 буква в) се заличава.

3.

Член 19а се заменя със следния текст:

„Член 19а

1.   Членове 308а и 308б и член 308в, параграф 1 от Регламент (ЕИО) № 2454/93 се прилагат към квотите, изброени в приложение VIIа и посочени във:

а)

Регламент (ЕО) № 312/2003 на Съвета (5);

б)

Регламент (ЕО) № 747/2001 на Съвета (6);

в)

приложение IV, списък 4 от Споразумението за търговия, развитие и сътрудничество с Южна Африка (7);

г)

приложение I от протокол 1 към Решение № 1/98 на Съвета за асоцииране ЕО—Турция (8).

2.   За вноса в рамките на посочените в параграф 1 квоти не е задължително представянето на вносна лицензия.

2a.   За квотата, посочена в параграф 1, буква г), член 308в, параграфи 2 и 3 от Регламент (ЕИО) № 2454/93 не се прилага за квотния период от 1 януари 2010 г. до 31 декември 2010 г.

4.   Намалената митническа ставка се прилага след представяне на доказателство за произход, издадено съгласно:

а)

приложение III към споразумението с Република Чили;

б)

протокол 4 към споразумението с Израел;

в)

протокол 1 към споразумението с Южна Африка (9);

г)

протокол 3 към Решение № 1/98 на Съвета за асоцииране ЕО—Турция.

4.

Приложение I.Г се заличава.

5.

В приложение VIIа се добавя точка 4, чийто текст е даден в приложението към настоящия регламент.

Член 2

Настоящият регламент влиза в сила на третия ден след публикуването му в Официален вестник на Европейския съюз.

Той се прилага за квотните периоди за внос, открити след 1 януари 2010 г.

Настоящият регламент е задължителен в своята цялост и се прилага пряко във всички държави-членки.

Съставено в Брюксел на 16 ноември 2009 година.

За Комисията

Janez POTOČNIK

Член на Комисията


(1)  ОВ L 299, 16.11.2007 г., стр. 1.

(2)  ОВ L 86, 20.3.1998 г., стр. 1.

(3)  ОВ L 341, 22.12.2001 г., стр. 29.

(4)  ОВ L 253, 11.10.1993 г., стр. 1.

(5)  ОВ L 46, 20.2.2003 г., стр. 1.

(6)  ОВ L 109, 19.4.2001 г., стр. 2.

(7)  ОВ L 311, 4.12.1999 г., стр. 1.

(8)  ОВ L 86, 20.3.1998 г., стр. 1.

(9)  ОВ L 311, 4.12.1999 г., стр. 298.“


ПРИЛОЖЕНИЕ

„4.   Тарифни квоти съгласно приложение I към протокол 1 към Решение № 1/98 на Съвета за асоцииране ЕО—Турция

Номер на квотата

Код по КН

Описание на стоките (1)

Държава на произход

Годишна квота от 1 януари до 31 декември

(в тонове)

Приложима митническа ставка

(EUR/100 кг нетно тегло)

09.0243

0406 90 29

Кашкавал

Турция

2 300

0

0406 90 50

Овче или биволско сирене, в съдове със саламура или в овчи или кози мехове

ex 0406 90 86

ex 0406 90 87

ex 0406 90 88

Tulum peyniri, произведено от овче или биволско мляко, в пластмасови или други опаковки, в разфасовки под 10 кг


(1)  Независимо от правилата за тълкуване на Комбинираната номенклатура описанието на продуктите има само указателен характер, тъй като в контекста на настоящото приложение преференциалният режим се определя от принадлежността към кодовете по КН. Когато са посочени предишни позиции по КН, преференциалната схема се определя, като се отчитат едновременно кодът по КН и съответното описание.“