|
9.6.2009 |
BG |
Официален вестник на Европейския съюз |
L 144/11 |
РЕГЛАМЕНТ (ЕО) № 475/2009 НА КОМИСИЯТА
от 5 юни 2009 година
относно класирането на някои стоки в Комбинираната номенклатура
КОМИСИЯТА НА ЕВРОПЕЙСКИТЕ ОБЩНОСТИ,
като взе предвид Договора за създаване на Европейската общност,
като взе предвид Регламент (ЕИО) № 2658/87 на Съвета от 23 юли 1987 г. относно тарифната и статистическа номенклатура и Общата митническа тарифа (1), и по-специално член 9, параграф 1, буква а) от него,
като има предвид, че:
|
(1) |
С цел да се осигури еднакво прилагане на Комбинираната номенклатура, приложена към Регламент (ЕИО) № 2658/87, е необходимо да се приемат мерки относно класирането на стоките, посочени в приложението към настоящия регламент. |
|
(2) |
Регламент (ЕИО) № 2658/87 определя общи правила за тълкуване на Комбинираната номенклатура. Тези правила се прилагат също така и към всяка друга номенклатура, която изцяло или частично се основава на нея или добавя допълнителни подраздели към нея и която е създадена със специални разпоредби на Общността с оглед прилагането на тарифни и други мерки, свързани с търговията със стоки. |
|
(3) |
Съгласно тези общи правила стоките, описани в колона 1 от таблицата в приложението, следва да бъдат класирани под кодовете по КН, посочени в колона 2, на основание на посоченото в колона 3 от същата таблица. |
|
(4) |
Уместно е да се предвиди обвързващата тарифна информация, издадена от митническите органи на държавите-членки във връзка с класирането на стоки в Комбинираната номенклатура, която обаче не е в съответствие с настоящия регламент, да може да продължи да бъде ползвана от титуляря за срок от три месеца съгласно член 12, параграф 6 от Регламент (ЕИО) № 2913/92 на Съвета от 12 октомври 1992 г. относно създаване на Митнически кодекс на Общността (2). |
|
(5) |
Мерките, предвидени в настоящия регламент, са в съответствие със становището на Комитета по Митническия кодекс, |
ПРИЕ НАСТОЯЩИЯ РЕГЛАМЕНТ:
Член 1
Стоките, описани в колона 1 от таблицата, поместена в приложението, се класират в Комбинираната номенклатура под кодовете по КН, посочени в колона 2 от същата таблица.
Член 2
Обвързващата тарифна информация, издадена от митническите органи на държавите-членки, която не е в съответствие с настоящия регламент, може да продължи да бъде ползвана за срок от три месеца съгласно член 12, параграф 6 от Регламент (ЕИО) № 2913/92.
Член 3
Настоящият регламент влиза в сила на двадесетия ден след публикуването му в Официален вестник на Европейския съюз.
Настоящият регламент е задължителен в своята цялост и се прилага пряко във всички държави-членки.
Съставено в Брюксел на 5 юни 2009 година.
За Комисията
László KOVÁCS
Член на Комисията
ПРИЛОЖЕНИЕ
|
Описание на стоките |
Класиране (код по КН) |
Основания |
|
(1) |
(2) |
(3) |
|
Изделие, направено от пластмаса (т.нар. „кабелно уплътнение“) (*1), с външни размери приблизително 1 cm (диаметър) × 0,8 cm (дължина). Изделието има централен отвор и е с оребрена външна повърхност. То е предназначено за използване с електрически съединители в моторни превозни средства за защита на електрическата връзка от прах, влага, масло и други елементи, които обикновено присъстват в автомобила. |
3926 90 97 |
Класирането се определя от разпоредбите на общи правила 1 и 6 за тълкуване на Комбинираната номенклатура и от описанието на кодове по КН 3926 , 3926 90 и 3926 90 97 . Изделието не се счита за част от електрически апарат по смисъла на забележка 2, буква б) към раздел XVI, тъй като неговото наличие не е необходимо за функционирането на съединителя, а само подобрява неговите работни характеристики. Следователно се изключва класиране в позиция 8538 като част, изключително или главно предназначена за апарат от позиция 8536 . Продуктът не се счита за изолационна част за електрическите уреди от позиция 8547 , тъй като не е предназначен специално за целите на изолирането, а за защитаване на електрически съединения. Следователно изделието следва да бъде класирано под код по КН 3926 90 97 като други изделия от пластмаси. |
(*1) Изображението е само за информация.