27.5.2009 |
BG |
Официален вестник на Европейския съюз |
L 128/10 |
РЕГЛАМЕНТ (ЕО) № 434/2009 НА КОМИСИЯТА
от 26 май 2009 година
за изменение на Регламент (ЕО) № 1580/2007 по отношение на праговите нива на допълнителните мита за домати, кайсии, лимони, сливи, праскови, включително праскови без мъх, круши и трапезно грозде
КОМИСИЯТА НА ЕВРОПЕЙСКИТЕ ОБЩНОСТИ,
като взе предвид Договора за създаване на Европейската общност,
като взе предвид Регламент (ЕО) № 1234/2007 на Съвета от 22 октомври 2007 г. за установяване на обща организация на селскостопанските пазари и относно специфични разпоредби за някои земеделски продукти („Общ регламент за ООП“) (1), и по-специално член 143, буква б) във връзка с член 4 от него,
като има предвид, че:
(1) |
В Регламент (ЕО) № 1580/2007 на Комисията от 21 декември 2007 г. за определяне на правила за прилагане на регламенти (ЕО) № 2200/96, (ЕО) № 2201/96 и (ЕО) № 1182/2007 на Съвета в сектора на плодовете и зеленчуците (2) се предвижда наблюдение на вноса на продуктите, изброени в приложение XVII към него. Това наблюдение се извършва съгласно правилата, предвидени в член 308г от Регламент (ЕИО) № 2454/93 на Комисията от 2 юли 1993 г. за определяне на разпоредби за прилагане на Регламент (ЕИО) № 2913/92 на Съвета за създаване на Митнически кодекс на Общността (3). |
(2) |
За целите на член 5, параграф 4 от Споразумението за селското стопанство (4), сключено в рамките на многостранните търговски преговори от Уругвайския кръг, и въз основа на последните получени данни за 2006 г., 2007 г. и 2008 г. праговите нива на допълнителните мита за домати, кайсии, лимони, сливи, праскови, включително праскови без мъх, круши и трапезно грозде следва да бъдат коригирани. |
(3) |
Следователно Регламент (ЕО) № 1580/2007 следва да бъде съответно изменен. |
(4) |
Мерките, предвидени в настоящия регламент, са в съответствие със становището на Управителния комитет за общата организация на селскостопанските пазари, |
ПРИЕ НАСТОЯЩИЯ РЕГЛАМЕНТ:
Член 1
Приложение XVII към Регламент (ЕО) № 1580/2007 се заменя с текста, даден в приложението към настоящия регламент.
Член 2
Настоящият регламент влиза в сила в деня след публикуването му в Официален вестник на Европейския съюз.
Той се прилага от 1 юни 2009 г.
Настоящият регламент е задължителен в своята цялост и се прилага пряко във всички държави-членки.
Съставено в Брюксел на 26 май 2009 година.
За Комисията
Mariann FISCHER BOEL
Член на Комисията
(1) ОВ L 299, 16.11.2007 г., стр. 1.
(2) ОВ L 350, 31.12.2007 г., стр. 1.
(3) ОВ L 253, 11.10.1993 г., стр. 1.
(4) ОВ L 336, 23.12.1994 г., стр. 22.
ПРИЛОЖЕНИЕ
„ПРИЛОЖЕНИЕ XVII
ДОПЪЛНИТЕЛНИ ВНОСНИ МИТА: ДЯЛ IV, ГЛАВА II, РАЗДЕЛ 2
Без да се засягат правилата за тълкуване на Комбинираната номенклатура, описанието на стоката се разглежда като имащо само указателно значение. Приложното поле на допълнителните мита за целите на настоящото приложение е определено от обхвата на кодовете по КН, такива, каквито са в момента на приемането на настоящия регламент.
Пореден номер |
Код по КН |
Описание |
Срок на прилагане |
Прагови нива (в тонове) |
||
78.0015 |
0702 00 00 |
Домати |
|
415 817 |
||
78.0020 |
|
40 105 |
||||
78.0065 |
0707 00 05 |
Краставици |
|
19 309 |
||
78.0075 |
|
17 223 |
||||
78.0085 |
0709 90 80 |
Артишок |
|
16 421 |
||
78.0100 |
0709 90 70 |
Тиквички |
|
65 893 |
||
78.0110 |
0805 10 20 |
Портокали |
|
700 277 |
||
78.0120 |
0805 20 10 |
Клементини |
|
385 569 |
||
78.0130 |
0805 20 30 0805 20 50 0805 20 70 0805 20 90 |
Мандарини (включително тангерини и сатсумаси); wilkings и подобни цитрусови хибриди |
|
95 620 |
||
78.0155 |
0805 50 10 |
Лимони |
|
329 947 |
||
78.0160 |
|
61 422 |
||||
78.0170 |
0806 10 10 |
Трапезно грозде |
|
89 140 |
||
78.0175 |
0808 10 80 |
Ябълки |
|
876 665 |
||
78.0180 |
|
106 465 |
||||
78.0220 |
0808 20 50 |
Круши |
|
223 485 |
||
78.0235 |
|
70 116 |
||||
78.0250 |
0809 10 00 |
Кайсии |
|
5 785 |
||
78.0265 |
0809 20 95 |
Череши, различни от вишни |
|
133 425 |
||
78.0270 |
0809 30 |
Праскови, включително праскови без мъх |
|
131 459 |
||
78.0280 |
0809 40 05 |
Сливи |
|
129 925“ |