9.4.2009   

BG

Официален вестник на Европейския съюз

L 95/9


РЕГЛАМЕНТ (ЕО) № 296/2009 НА КОМИСИЯТА

от 8 април 2009 година

относно подробни правила за оказването на административна помощ при износа на някои сирена, за които съществуват ограничения под формата на квота и които подлежат на специално третиране при внос в Съединените американски щати

(преработен)

КОМИСИЯТА НА ЕВРОПЕЙСКИТЕ ОБЩНОСТИ,

като взе предвид Договора за създаване на Европейската общност,

като взе предвид Регламент (ЕО) № 1234/2007 на Съвета от 22 октомври 2007 г. за установяване на обща организация на селскостопанските пазари и относно специфични разпоредби за някои земеделски продукти („Общ регламент за ООП“) (1), и по-специално член 172, параграф 2 във връзка с член 4 от него,

като има предвид, че:

(1)

Регламент (ЕИО) № 2248/85 на Комисията от 25 юли 1985 г. относно подробни правила за оказването на административна помощ при износа на някои сирена, за които съществуват ограничения под формата на квота и които подлежат на специално третиране при внос в Съединените американски щати (2) е бил многократно и съществено изменян (3). Поради необходимостта от по-нататъшни изменения и с оглед постигане на яснота посоченият регламент следва да бъде преработен.

(2)

Общността и Съединените американски щати се договориха в рамките на Общото споразумение за митата и търговията (ГАТТ) да се допусне внос в Съединените американски щати на сирене с произход от Общността, за което съществуват ограничения под формата на квота, от 1 януари 1980 г. Посоченото споразумение беше одобрено с Решение 80/272/ЕИО на Съвета (4).

(3)

Съединените американски щати се ангажираха да вземат всички необходими мерки, за да може управлението на квотата да позволи тя да бъде максимално използвана. С оглед на натрупания опит изглежда подходящо да се засили административното сътрудничество със Съединените американски щати, за да се гарантира, че квотите за някои сирена с произход от Общността ще бъдат изцяло използвани. За целта съответните сирена трябва да бъдат съпроводени от сертификат, издаден от компетентните органи в Общността.

(4)

Мерките, предвидени в настоящия регламент, са в съответствие със становището на Управителния комитет за общата организация на селскостопанските пазари,

ПРИЕ НАСТОЯЩИЯ РЕГЛАМЕНТ:

Член 1

При износ за Съединените американски щати (вкл. Пуерто Рико и Хавай) на сирената „Swiss or Emmentaler cheese with eye formation“, които попадат в подпозиции от 0406.90.44 до 0406.90.48 от Harmonised Tariff Schedule of the United States и за които съществуват ограничения под формата на квоти, компетентният орган на държавата-членка износител издава по молба на заинтересования износител сертификат, който съответства на образеца, посочен в приложение I.

Член 2

1.   Формулярите, посочени в член 1, се отпечатват на бяла хартия с размери 210 × 296 милиметра, като текстът е на английски език. Издаващият орган поставя пореден номер върху всеки сертификат. Държавите-членки износители могат да изискат освен на английски език сертификатите, издавани на тяхна територия, да бъдат на техния официален език или на един от техните официални езици.

2.   Всеки сертификат се издава в един оригинал и най-малко в две копия. Копията имат същия пореден номер като оригинала. Оригиналът и копията се попълват на машина или на ръка; във втория случай те се попълват с печатни букви и с мастило.

Член 3

1.   Сертификатът и неговите копия се издават от органа, който всяка държава-членка износител е определила за целта.

3.   Издаващият орган задържа едно копие от сертификата. Оригиналът и другото копие се представят на митническото учреждение в Общността, където се подава декларацията за износ.

4.   Митническото учреждение, посочено в параграф 2, попълва съответната графа в оригинала и го връща на износителя или на неговия представител. Копието се задържа от съответното митническо учреждение.

Член 4

Сертификатът не е валиден, докато не бъде подпечатан от митническото учреждение. Той обхваща количеството сирене, което е посочено в него, и трябва да се представи на митническите органи на Съединените американски щати. Въпреки това, когато количеството надхвърля посоченото в сертификата с не повече от 5 %, се счита, че то е обхванато от сертификата.

Член 5

Държавите-членки предприемат всички необходими мерки за проверка на произхода, вида, състава и качеството на сирената, за които са издадени сертификати.

Член 6

Регламент (ЕИО) № 2248/85 се отменя.

Позоваванията на отменения регламент се считат за позовавания на настоящия регламент и се четат съгласно таблицата на съответствието в приложение III.

Член 7

Настоящият регламент влиза в сила на двадесетия ден след публикуването му в Официален вестник на Европейския съюз.

Настоящият регламент е задължителен в своята цялост и се прилага пряко във всички държави-членки.

Съставено в Брюксел на 8 април 2009 година.

За Комисията

Mariann FISCHER BOEL

Член на Комисията


(1)   ОВ L 299, 16.11.2007 г., стр. 1.

(2)   ОВ L 210, 7.8.1985 г., стр. 9.

(3)  Вж. приложение II.

(4)   ОВ L 71, 17.3.1980 г., стр. 129.


ПРИЛОЖЕНИЕ I

EUROPEAN COMMUNITY

Image 1

Текст на изображението

ПРИЛОЖЕНИЕ II

Отмененият регламент и неговите последователни изменения

Регламент (ЕИО) № 2248/85 на Комисията

(ОВ L 210, 7.8.1985 г., стр. 9)

 

Регламент (ЕИО) № 2651/85 на Комисията

(ОВ L 251, 20.9.1985 г., стр. 40)

 

Регламент (ЕИО) № 222/88 на Комисията

(ОВ L 28, 1.2.1988 г., стр. 1)

Само член 29

Регламент (ЕО) № 3450/93 на Комисията

(ОВ L 316, 17.12.1993 г., стр. 4)

Само член 2


ПРИЛОЖЕНИЕ III

Таблица на съответствието

Регламент (ЕИО) № 2248/85

Настоящият регламент

Членове 1—5

Членове 1—5

Член 6

Член 6

Член 7

Приложение I

Приложение II

Приложение I

Приложение II

Приложение III