31.3.2009 |
BG |
Официален вестник на Европейския съюз |
L 87/157 |
РЕГЛАМЕНТ (ЕО) № 221/2009 НА ЕВРОПЕЙСКИЯ ПАРЛАМЕНТ И НА СЪВЕТА
от 11 март 2009 година
за изменение на Регламент (ЕО) № 2150/2002 относно статистиката на отпадъците по отношение на изпълнителните правомощия, предоставени на Комисията
(текст от значение за ЕИП)
ЕВРОПЕЙСКИЯТ ПАРЛАМЕНТ И СЪВЕТЪТ НА ЕВРОПЕЙСКИЯ СЪЮЗ,
като взеха предвид Договора за създаване на Европейската общност, и по-специално член 285, параграф 1 от него,
като взеха предвид предложението на Комисията,
след консултация с Европейския икономически и социален комитет,
в съответствие с процедурата, предвидена в член 251 от Договора (1),
като имат предвид, че:
(1) |
Регламент (ЕО) № 2150/2002 (2) предвижда, че определени мерки се приемат в съответствие с Решение 1999/468/ЕО на Съвета от 28 юни 1999 г. за установяване на условията и реда за упражняване на изпълнителните правомощия, предоставени на Комисията (3). |
(2) |
Решение 1999/468/ЕО беше изменено с Решение 2006/512/ЕО (4), което въведе процедурата по регулиране с контрол за приемането на мерки от общ характер, предназначени да изменят несъществени елементи от основен акт, приет съгласно процедурата по член 251 от Договора, включително чрез заличаването на някои от тези елементи или чрез допълването му с нови несъществени елементи. |
(3) |
Съгласно декларацията на Европейския парламент, Съвета и Комисията (5) относно Решение 2006/512/ЕО, за да може процедурата по регулиране с контрол да се прилага към вече действащите актове, приети съгласно процедурата, предвидена в член 251 от Договора, те трябва да бъдат адаптирани в съответствие с приложимите процедури. |
(4) |
На Комисията следва да бъдат предоставени правомощия да определя необходимите критерии за оценка на качеството, както и съдържанието на докладите за качество, да прилага резултатите от пилотните проучвания и да адаптира съдържанието на приложенията. Тъй като тези мерки са от общ характер и са предназначени да изменят несъществени елементи на Регламент (ЕО) № 2150/2002, включително чрез допълването му с нови несъществени елементи, тези мерки трябва да бъдат приети в съответствие с процедурата по регулиране с контрол, предвидена в член 5а от Решение 1999/468/ЕО. |
(5) |
Регламент (EО) № 2150/2002 следва да бъде съответно изменен, |
ПРИЕХА НАСТОЯЩИЯ РЕГЛАМЕНТ:
Член 1
Регламент (ЕО) № 2150/2002 се изменя, както следва:
1. |
В член 1 параграф 5 се заменя със следния текст: „5. Комисията създава сравнителна таблица между статистическата номенклатура на приложение III към настоящия регламент и списъка на отпадъците, който е въведен с Решение 2000/532/ЕО (6). Тази мярка, предназначена да измени несъществени елементи от настоящия регламент чрез допълването му, се приема в съответствие с процедурата по регулиране с контрол, посочена в член 7, параграф 3 от настоящия регламент. |
2. |
В член 3 параграф 1 се заменя със следния текст: „1. Държавите-членки, като спазват условията по отношение на качеството и точността, които следва да се определят съгласно втората алинея, придобиват данните, които са необходими за спецификация на характеристиките, изброени в приложения I и II, чрез:
Условията по отношение на качеството и точността се определят от Комисията. Тези мерки, предназначени да изменят несъществени елементи от настоящия регламент чрез допълването му, се приемат в съответствие с процедурата по регулиране с контрол, посочена в член 7, параграф 3. За да се намалят трудностите при предоставяне на отговор, националните органи и Комисията имат достъп до източниците на административни данни, в съответствие с ограниченията и условията, определени от всяка държава-членка и от Комисията в съответните им области на компетентност.“ |
3. |
В член 4, параграф 3, втора алинея се заменя със следния текст: „Комисията финансира до 100 % от разходите за провеждането на пилотните проучвания. Въз основа на заключенията от пилотните проучвания Комисията приема необходимите мерки по прилагането. Тези мерки, предназначени да изменят несъществени елементи от настоящия регламент чрез допълването му, се приемат в съответствие с процедурата по регулиране с контрол, посочена в член 7, параграф 3 от настоящия регламент.“ |
4. |
В член 5 параграф 4 се заменя със следния текст: „4. На основата на заключенията от пилотните проучвания, Комисията информира Европейския парламент и Съвета за възможностите за събиране на статистически данни за дейностите и характеристиките, обхванати от пилотните проучвания за внос и износ на отпадъци. Необходимите мерки по прилагането се приемат от Комисията. Тези мерки, предназначени да изменят несъществени елементи от настоящия регламент чрез допълването му, се приемат в съответствие с процедурата по регулиране с контрол, посочена в член 7, параграф 3.“ |
5. |
Член 6 се заменя със следния текст: „Член 6 Мерки по прилагане 1. Мерките, необходими за прилагането на настоящия регламент, се приемат в съответствие с процедурата по регулиране, посочена в член 7, параграф 2. Тези мерки се отнасят по-специално до:
2. Мерките, предназначени да изменят несъществени елементи от настоящия регламент включително чрез допълването му, се приемат в съответствие с процедурата по регулиране с контрол, посочена в член 7, параграф 3, по отношение на следните цели:
|
6. |
Член 7 се заменя със следния текст: „Член 7 Процедура на комитета 1. Комисията се подпомага от Статистическия програмен комитет, създаден с член 1 от Решение 89/382/ЕИО, Евратом (7). 2. При позоваване на настоящия параграф се прилагат членове 5 и 7 от Решение 1999/468/ЕО, като се вземат предвид разпоредбите на член 8 от него. Срокът, предвиден в член 5, параграф 6 от Решение 1999/468/ЕО, се определя на три месеца. 3. При позоваване на настоящия параграф се прилагат член 5а, параграфи 1—4 и член 7 от Решение 1999/468/ЕО, като се вземат предвид разпоредбите на член 8 от него. 4. Комисията представя на Комитета, създаден с Директива 2006/12/ЕО на Европейския парламент и на Съвета от 5 април 2006 година относно отпадъците (8), проекта за мерки, които възнамерява да внесе в Статистическия програмен комитет. |
7. |
В член 8 параграф 3 се заменя със следния текст: „3. В срок от две години след датата на влизане в сила на настоящия регламент, Комисията представя на Европейския парламент и на Съвета доклад за напредъка на пилотните проучвания, посочени в член 4, параграф 3 и член 5, параграф 1. Ако е необходимо, тя предлага изменения на пилотните проучвания, за които се взема решение в съответствие с процедурата по регулиране с контрол, посочена в член 7, параграф 3.“ |
8. |
Приложение I се изменя, както следва:
|
9. |
Приложение II се изменя, както следва:
|
Член 2
Настоящият регламент влиза в сила на двадесетия ден след публикуването му в Официален вестник на Европейския съюз.
Настоящият регламент е задължителен в своята цялост и се прилага пряко във всички държави-членки.
Съставено в Страсбург на 11 март 2009 година.
За Европейския парламент
Председател
H.-G. PÖTTERING
За Съвета
Председател
A. VONDRA
(1) Становище на Европейския парламент от 23 септември 2008 г. (все още непубликувано в Официален вестник) и Решение на Съвета от 26 февруари 2009 г.
(2) ОВ L 332, 9.12.2002 г., стр. 1.
(3) ОВ L 184, 17.7.1999 г., стр. 23.
(4) ОВ L 200, 22.7.2006 г., стр. 11.
(5) ОВ C 255, 21.10.2006 г., стр. 1.
(6) ОВ L 226, 6.9.2000 г., стр. 3.“
(7) ОВ L 181, 28.6.1989 г., стр. 47.
(8) ОВ L 114, 27.4.2006 г., стр. 9.“