22.12.2009   

BG

Официален вестник на Европейския съюз

L 339/40


РЕШЕНИЕ НА КОМИСИЯТА

от 17 декември 2009 година

за изменение на Решение 2006/133/ЕО относно изискване към държавите-членки временно да вземат допълнителни мерки срещу разпространението на Bursaphelenchus xylophilus (Steiner et Buhrer) Nickle et al. (нематод по боровата дървесина) по отношение на области в Португалия, различни от тези, в които е известно, че заболяването не се среща

(нотифицирано под номер C(2009) 10046)

(2009/993/ЕС)

ЕВРОПЕЙСКАТА КОМИСИЯ,

като взе предвид Договора за функционирането на Европейския съюз,

като взе предвид Директива 2000/29/ЕО на Съвета от 8 май 2000 г. относно защитните мерки срещу въвеждането в Общността на вредители по растенията или растителните продукти и срещу тяхното разпространение в Общността (1), и по-специално член 16, параграф 3, четвъртото изречение от нея,

като има предвид, че:

(1)

В съответствие с Решение 2006/133/ЕО на Комисията (2) Португалия изпълнява програма за прекратяване на разпространението на нематода по боровата дървесина. Съгласно посоченото решение не се разрешава податливият на зараза дървен опаковъчен материал, включително материал под формата на кутии, изработени от дървесина с дебелина над 6 mm, да напуска демаркационните зони.

(2)

Може обаче да се допусне изключение от тази забрана в случаите, когато дървесината е била подложена на обработка и маркирана от преработвателно предприятие, на което е издадено разрешително, в съответствие с Международния стандарт за фитосанитарни мерки № 15 на ФАО относно „Насоки за регулиране на дървен опаковъчен материал в международната търговия“.

(3)

Някои дружества в Португалия произвеждат кутии за вино от дървесина, обработена в съответствие с посочените разпоредби и придружена от фитосанитарен паспорт. След производствения процес обаче не е налице маркировка за това, че е извършена посочената обработка. Следователно тези кутии за вино не попадат в обхвата на посоченото изключение.

(4)

За да се позволи включването на тези кутии за вино в обхвата на изключенията, е необходимо да се предвиди, че на дружествата, които произвеждат тези кутии, може да бъде разрешено да ги маркират, при условие че са поставени под надзор с цел гарантиране спазването на приложимите разпоредби. Португалия уведоми Комисията, че желае да издава разрешителни и да упражнява надзор над тези дружества.

(5)

Мерките, предвидени в настоящото решение, са в съответствие със становището на Постоянния фитосанитарен комитет,

ПРИЕ НАСТОЯЩОТО РЕШЕНИЕ:

Член 1

В точка 1 от приложението към Решение 2006/133/ЕО след втората алинея се създава следната алинея:

„Отговорният официален орган може да разреши на производителите да маркират в съответствие с приложение II към Международния стандарт за фитосанитарни мерки № 15 на ФАО кутии за вино, произведени от дървесина, обработена от преработвателно предприятие, на което е издадено разрешително, в съответствие с посочения стандарт и придружена от фитосанитарния паспорт, посочен в буква а). Постоянно се извършват проверки на производителите на кутии за вино, на които са издадени разрешителни, за да се гарантира, че за производството на кутиите за вино се използва само обработена дървесина, придружена от фитосанитарния паспорт, посочен в буква а), и че произходът на тази дървесина може да бъде проследен до преработвателно предприятие, на което е издадено разрешително.“

Член 2

Настоящото решение се прилага от 1 януари 2010 г.

Член 3

Адресати на настоящото решение са държавите-членки.

Съставено в Брюксел на 17 декември 2009 година.

За Комисията

Androulla VASSILIOU

Член на Комисията


(1)  ОВ L 169, 10.7.2000 г., стр. 1.

(2)  ОВ L 52, 23.2.2006 г., стр. 34.