16.12.2009 |
BG |
Официален вестник на Европейския съюз |
L 331/24 |
РЕШЕНИЕ НА СЪВЕТА
от 30 ноември 2009 година
за изменение на Решение 2006/325/ЕО с цел създаване на процедура за прилагане на член 5, параграф 2 от Споразумението между Европейската общност и Кралство Дания относно компетентността, признаването и изпълнението на съдебни решения по граждански и търговски дела
(2009/942/ЕО)
СЪВЕТЪТ НА ЕВРОПЕЙСКИЯ СЪЮЗ,
като взе предвид Договора за създаване на Европейската общност, и по-специално член 61, буква в) във връзка с член 300, параграф 2, първа алинея, първо изречение и член 300, параграф 3, първа алинея от него,
като взе предвид предложението на Комисията,
като взе предвид становището на Европейския парламент (1),
като има предвид, че:
(1) |
Прилагането на разпоредбите на Регламент (ЕО) № 44/2001 на Съвета от 22 декември 2000 г. относно компетентността, признаването и изпълнението на съдебни решения по граждански и търговски дела (2) бе разширено, за да обхване Дания, със Споразумението между Европейската общност и Кралство Дания относно компетентността, признаването и изпълнението на съдебни решения по граждански и търговски дела (3) (наричано по-долу „споразумението“), сключено с Решение 2006/325/ЕО на Съвета (4). |
(2) |
Член 5, параграф 2 от споразумението предвижда, че Дания ще се въздържа от сключване на международни споразумения, чиито клаузи биха могли да засегнат или да изменят обхвата на Регламент (ЕО) № 44/2001, освен ако това не става със съгласието на Общността и не са взети задоволителни мерки по отношение на връзката между това споразумение и съответното международно споразумение. |
(3) |
Нито споразумението, нито Решение 2006/325/ЕО уреждат по какъв начин Общността следва да изрази съгласието си за сключването на съответното международно споразумение от страна на Дания. |
(4) |
Ето защо е необходимо да се установи процедура за прилагането на член 5, параграф 2 от споразумението. Подобна процедура следва да осигури бързото вземане на решения за изразяване на съгласието на Общността. |
(5) |
Когато бъде информирана от Дания за намерението ѝ да сключи международно споразумение, Комисията следва да прецени съвместимостта на това споразумение с Регламент (ЕО) № 44/2001, в това число със законодателството на Общността, което засяга посочения регламент, и при необходимост да предвиди съответни мерки. Тъй като целта е да се постигне еднообразно прилагане на разпоредбите на Регламент (ЕО) № 44/2001 във всички държави-членки и в Дания, Комисията следва да се увери, че Дания няма да сключи дадено международно споразумение, ако това би засегнало условията, при които Общността би се присъединила към въпросното споразумение или в зависимост от случая, би разрешила на държавите-членки да се присъединят към него в интерес на Общността. Ако Общността вече е страна по въпросното споразумение или ако Общността е разрешила на държавите-членки да станат страна по него в интерес на Общността, Комисията следва да направи оценка от по-ограничено естество с цел да се увери, че Дания предлага да се присъедини към международното споразумение при същите условия като Общността или в зависимост от случая, като държавите-членки, получили разрешение от Общността за тази цел. |
(6) |
Решение 2006/325/ЕО следва да бъде съответно изменено, за да се предвиди подобна процедура. |
(7) |
В съответствие с член 3 от Протокола относно позицията на Обединеното кралство и Ирландия, приложен към Договора за Европейския съюз и към Договора за създаване на Европейската общност, Обединеното кралство и Ирландия вземат участие в приемането и прилагането на настоящото решение. |
(8) |
В съответствие с членове 1 и 2 от Протокола относно позицията на Дания, приложен към Договора за Европейския съюз и към Договора за създаване на Европейската общност, Дания не участва в приемането на настоящото решение, не е обвързана от него, нито от неговото прилагане, |
РЕШИ:
Член единствен
В Решение 2006/325/ЕО се вмъкват следните членове:
„Член 1а
1. За целите на прилагането на член 5, параграф 2 от споразумението Комисията преценява, преди да вземе решение за изразяване на съгласието на Общността, дали международното споразумение, което Дания предвижда да сключи, не засяга ефективността на споразумението и не накърнява правилното функциониране на системата, установена от това споразумение.
2. Комисията взема мотивирано решение в рамките на 90 дни, след като е информирана от страна на Дания за намерението ѝ да сключи въпросното международно споразумение.
Ако въпросното международно споразумение отговаря на условията, посочени в параграф 1, решението на Комисията изразява съгласието на Общността по смисъла на член 5, параграф 2 от споразумението.
Член 1б
Комисията уведомява държавите-членки за международните споразумения, които Дания е получила разрешение да сключи в съответствие с член 1а.“
Съставено в Брюксел на 30 ноември 2009 година.
За Съвета
Председател
B. ASK
(1) Становище от 24 ноември 2009 г. (все още непубликувано в Официален вестник).
(2) ОВ L 12, 16.1.2001 г., стр. 1.
(3) ОВ L 299, 16.11.2005 г., стр. 62.
(4) ОВ L 120, 5.5.2006 г., стр. 22.