24.12.2008   

BG

Официален вестник на Европейския съюз

L 348/76


РЕГЛАМЕНТ (ЕО) № 1345/2008 НА КОМИСИЯТА

от 23 декември 2008 година

за изменение на Регламент (ЕИО) № 2136/89 на Съвета за установяване на общи стандарти за търговия с консервирани сардини и търговските описания за консервирана сардина и продукти тип сардина

КОМИСИЯТА НА ЕВРОПЕЙСКИТЕ ОБЩНОСТИ,

като взе предвид Договора за създаване на Европейската общност,

като взе предвид Регламент (ЕО) № 104/2000 на Съвета от 17 декември 1999 г. относно общата организация на пазарите на рибни продукти и продукти от аквакултури (1), и по-специално член 2, параграф 3 от него,

като има предвид, че:

(1)

Регламент (ЕО) № 104/2000 предвижда възможността за прилагане на общите стандарти за търговия с риба и рибни продукти в Общността, и по-специално за да се облекчи търговията, основана на лоялна конкуренция. Тези стандарти могат да се отнасят и до етикетирането.

(2)

Регламент (ЕИО) № 2136/89 на Съвета (2) установява общи пазарни стандарти за търговия с консервирани сардини и търговските описания за консервирана сардина и продукти тип сардина в Общността.

(3)

Голямото разнообразие в доставянето на консервирани продукти, представяни и търгувани в Общността по същия начин като консервирана сардина, налага на потребителя да бъде предоставена достатъчно информация за идентичността и основните характеристики на даден продукт. За целта се налага да бъдат изменени настоящите правила за търговските описания относно консервирани продукти, представяни и търгувани в Общността по същия начин като консервираната сардина.

(4)

За тази цел следва да бъдат взети под внимание измененият през 2007 г. стандарт Codex STAN94 на Codex Alimentarius, както и конкретните условия, които преобладават на пазара на Общността.

(5)

В интерес на прозрачността на пазара, лоялната конкуренция и многообразието на избора е необходимо към видовете, разрешени за използване в консервирани продукти тип сардина, да бъде добавен и видът Strangomera bentincki.

(6)

За да бъде подобрено разпознаването на продуктите от тип сардина, следва да се използват като обозначителни термини научното име на вида и географският район на улова.

(7)

Изискванията, посочени в настоящия регламент, следва да се прилагат, без да се нарушава Директива 2000/13/ЕО на Европейския парламент и на Съвета от 20 март 2000 г. за сближаване на законодателствата на държавите-членки относно етикетирането, представянето и рекламата на храните (3).

(8)

Следователно Регламент (ЕИО) № 2136/89 следва да бъде съответно изменен.

(9)

За да могат операторите да се адаптират към новите изисквания, следва да бъде предвиден преходен период относно пласирането на пазара на продукти, съобразени с настоящата версия на Регламент (ЕИО) № 2136/89.

(10)

Управителният комитет по рибните продукти не е представил становище в срока, определен от неговия председател,

ПРИЕ НАСТОЯЩИЯ РЕГЛАМЕНТ:

Член 1

Регламент (ЕИО) № 2136/89 се изменя, както следва:

1.

В член 1а, параграф 2 се добавя следната буква:

„к)

Strangomera bentincki“.

2.

Член 7а се заменя със следното:

„Член 7а

1.   Без да се засяга Директива 2000/13/ЕО, консервирани продукти тип сардина могат да се търгуват в Общността под търговско описание, което се състои от думата „сардина“, допълнена от научното наименование на вида риба и географския район на улов на вида.

2.   Там където описанието, предвидено в параграф 1, се поставя върху контейнери с консервирани продукти тип сардина, това се прави в ясна и четлива форма.

3.   Научното наименование включва при всеки случай родовото и специфичното латинско наименование.

4.   Географският район се указва чрез едно от наименованията, изброени в първата колона от приложението, като се вземе предвид съответната индикация на района, предвидена във втората колона от приложението.

5.   Под едно търговско описание може да се търгува само един-единствен вид риба.“

Член 2

Настоящият регламент влиза в сила на седмия ден след публикуването му в Официален вестник на Европейския съюз.

Независимо от това продукти, които са съответствали на изискванията на Регламент (ЕИО) № 2136/89 преди неговото изменение с настоящия регламент, могат да бъдат предлагани на пазара до 1 ноември 2010 г.

Настоящият регламент е задължителен в своята цялост и се прилага пряко във всички държави-членки.

Съставено в Брюксел на 23 декември 2008 година.

За Комисията

Joe BORG

Член на Комисията


(1)  ОВ L 17, 21.1.2000 г., стр. 22.

(2)  ОВ L 212, 22.7.1989 г., стр. 79.

(3)  ОВ L 109, 6.5.2000 г., стр. 29.


ПРИЛОЖЕНИЕ

Наименование и идентификация на географските райони

Наименование на географския район, както е посочено в член 7а, параграф 1

Идентификация на района (1)

Северозападна част на Атлантическия океан

ФАО, зона 21

Североизточна част на Атлантическия океан (2)

ФАО, зона 27

Балтийско море

ФАО, зона 27.IIId

Централна западна част на Атлантическия океан

ФАО, зона 31

Централна източна част на Атлантическия океан

ФАО, зона 34

Югозападна част на Атлантическия океан

ФАО, зона 41

Югоизточна част на Атлантическия океан

ФАО, зона 47

Средиземно море

ФАО, зони 37.1, 37.2 и 37.3

Черно море

ФАО, зона 37.4

Индийски океан

ФАО, зони 51 и 57

Тихи океан

ФАО, зони 61, 67, 71, 77, 81, 87

Антарктика

ФАО, зони 48, 58 и 88

Северен ледовит океан

ФАО, зона 18


(1)  Годишник на ФАО. Статистическа информация за риболова. Улов. Том 86/1. 2000 г.

(2)  Без Балтийско море.