23.10.2008   

BG

Официален вестник на Европейския съюз

L 280/5


РЕГЛАМЕНТ (ЕО) № 1039/2008 НА КОМИСИЯТА

от 22 октомври 2008 година

за възстановяване на митата за внос на някои зърнени култури за 2008/2009 пазарна година

КОМИСИЯТА НА ЕВРОПЕЙСКИТЕ ОБЩНОСТИ,

като взе предвид Договора за създаване на Европейската общност,

като взе предвид Регламент (ЕО) № 1234/2007 на Съвета от 22 октомври 2007 г. за установяване на обща организация на селскостопанските пазари и относно специфични разпоредби за някои земеделски продукти („Общ регламент за ООП“) (1), и по-специално членове 143 и 187 във връзка с член 4 от него,

като има предвид, че:

(1)

Регламент (ЕО) № 608/2008 на Комисията от 26 юни 2008 г. за временна отмяна на митата за внос на някои зърнени култури за 2008/2009 пазарна година (2) отмени вносните мита за някои зърнени култури както за вноса в рамките на тарифните квоти с намалено мито, така и за вноса с нормално мито. В съответствие с член 1, параграф 2 от посочения регламент вносните мита могат да бъдат възстановени до равнищата и при условията, предвидени в член 136 от Регламент (ЕО) № 1234/2007, когато за един или повече от продуктите, посочени в член 1, параграф 1 от Регламент (ЕО) № 608/2008, цената FOB, установена в пристанищата на Общността, е по-ниска от 180 % от референтната цена, посочена в член 8, параграф 1, буква а) от Регламент (ЕО) № 1234/2007, или когато наличните на пазара на Общността количества се окажат достатъчни за постигането на пазарно равновесие.

(2)

Цената FOB за мека пшеница, установена в пристанищата на Общността след 29 септември 2008 г., е по-ниска от 180 % от референтната цена.

(3)

Следователно понастоящем са изпълнени предвидените условия за възстановяване на вносните мита съгласно член 1, параграф 2, буква а) от Регламент (ЕО) № 608/2008 за посочения в предходното съображение продукт.

(4)

Като се има предвид взаимозависимостта на пазарите на различните зърнени култури и бързото отражение на промяната на цените на една зърнена култура върху останалите зърнени култури, е целесъобразно да се възстановят едновременно вносните мита за продуите с кодове по КН 1001 90 99, 1001 10, 1002 00 00, 1003 00, 1005 90 00, 1007 00 90, 1008 10 00 и 1008 20 00 до равнищата и при условията, предвидени в член 136 от Регламент (ЕО) № 1234/2007.

(5)

Въпреки това операторите не следва да бъдат санкционирани, когато вече се извършва превозването на зърнените продукти за внос в Общността. В тази връзка е целесъобразно да се вземат предвид сроковете за превоз и да се даде възможност на операторите да пуснат в свободно обращение зърнените култури съгласно режима на отменяне на вносните мита, предвиден с Регламент (ЕО) № 608/2008, за всички продукти, чийто превоз директно за Общността е започнал най-късно в деня на публикуването на настоящия регламент. Освен това следва да се предвиди какво доказателство трябва да бъде представено за удостоверяване на превоза директно за Общността и на датата, на която е започнал този превоз.

(6)

От съображения за яснота Регламент (ЕО) № 608/2008 следва да бъде отменен.

(7)

Мерките, предвидени в настоящия регламент, са в съответствие със становището на Управителния комитет за общата организация на селскостопанските пазари,

ПРИЕ НАСТОЯЩИЯ РЕГЛАМЕНТ:

Член 1

1.   Прилагането на вносните мита за продуктите с кодове по КН 1001 90 99, 1001 10, 1002 00 00, 1003 00, 1005 90 00, 1007 00 90, 1008 10 00 и 1008 20 00 се възстановява за целия внос с нормално мито, извършен съгласно член 130 от Регламент (ЕО) № 1234/2007, и за целия внос, извършен в рамките на тарифните квоти с намалено мито, открити съгласно член 144 от горепосочения регламент.

2.   Вносните мита се възстановяват съгласно членове 135 и 136 от Регламент (ЕО) № 1234/2007 до равнищата, последно определени с Регламент (ЕО) № 1026/2008 на Комисията (3).

3.   Когато превозът на зърнените култури, посочени в параграф 1 от настоящия член, се извършва директно за Общността и е започнал най-късно в деня на публикуването на настоящия регламент, отменянето на вносните мита по силата на Регламент (ЕО) № 608/2008 остава приложимо за пускането в свободно обращение на съответните продукти.

Доказателството за извършен превоз директно за Общността и за датата на започване на този превоз се представя въз основа на оригинала на транспортния документ при спазване на изискванията на компетентните органи.

Продължителността на горепосочения превоз за транспортиране на продуктите до местоназначението е строго необходимата продължителност в зависимост от разстоянието и начина на транспорт.

Член 2

Отменя се Регламент (ЕО) № 608/2008.

Член 3

Настоящият регламент влиза в сила на третия ден след публикуването му в Официален вестник на Европейския съюз.

Настоящият регламент е задължителен в своята цялост и се прилага пряко във всички държави-членки.

Съставено в Брюксел на 22 октомври 2008 година.

За Комисията

Mariann FISCHER BOEL

Член на Комисията


(1)  ОВ L 299, 16.11.2007 г., стр. 1.

(2)  ОВ L 166, 27.6.2008 г., стр. 19.

(3)  OB L 277, 18.10.2008 г., стр. 31.